Chương 2: Chuyến Thăm Của Hồ Ly
Mèo là thần.
Thần là những tồn tại đáng sợ, vượt xa sự hiểu biết của con người, và là đối tượng để con người thờ phụng.
Có một câu nói về thần rằng:
“Chỉ cần đủ lòng tin, thì ngay cả đầu cá mòi cũng có thể trở nên linh thiêng.”
Nói cách khác, chỉ cần có người tin tưởng, thì bất cứ thứ gì cũng có thể trở thành thần.
“Và lập luận của bọn họ là… tại sao lại không phải là mèo?”
Klever nói với vẻ rõ ràng là khó chịu.
Chàng thám tử mang dáng dấp hồ ly vừa nói vừa chỉ xuyên qua bức tường về phía hàng xóm sát vách.
Nayuta và Koyomi quay đầu nhìn theo.
Thuê văn phòng ngay cạnh Văn phòng Thám tử Clover là một tổ chức đầy mờ ám mang tên Hội Nghiên Cứu Tín Ngưỡng Miêu Thần.
Đó là một nhóm người kỳ quặc, đáng ngờ, nhưng nhìn chung lại chẳng có vẻ gì là gây hại cho ai.
Koyomi vừa vuốt cằm con nekomata bot đang nằm trên đùi mình, vừa cười gượng.
“Nghĩ kỹ thì… chữ thần với chữ mèo nhìn cũng hơi giống nhau thật mà. Rồi cái cách mèo thờ ơ với chuyện con người, coi chúng ta như đầy tớ, nhận cống phẩm đều đặn mà chẳng bao giờ trả lại thứ gì… Ừm, nhìn kiểu gì cũng thấy giống thần thật đó…”
Nayuta thở dài.
Cách nghĩ này đúng là rất “Koyomi”.
“Cậu nên cẩn thận lời ăn tiếng nói đấy. Những người có tín ngưỡng nghe được sẽ không vui đâu.”
“Ừ thì… chính những người có tín ngưỡng đó đã lừa ông mình mất sạch đất đai với gia sản. Nên giờ mình mới phải làm thư ký văn phòng chán chết thế này nè. Nếu còn thừa kế thì đời mình đã nhàn hạ rồi, khỏi phải đi làm luôn!”
Nayuta có chút cảm thông, nhưng cũng không hoàn toàn đồng tình với viễn cảnh ăn không ngồi rồi ấy.
Cô nhẹ nhàng xoa đầu Koyomi, nửa là an ủi, nửa là bất lực.
“Nghe cũng đáng tiếc thật. Nhưng mà… mấy người hàng xóm kia không phải thờ mèo cho vui đâu nhỉ? Nếu đã là tôn giáo nghiêm túc, hẳn phải có giáo lý gì đó chứ.”
Klever chống khuỷu tay lên bàn làm việc, khẽ cười rồi nhún vai.
“Có đấy. ‘Mèo là linh thú thiêng liêng.’ ‘Hãy thờ phụng mèo.’ ‘Đừng cho ăn quá nhiều đồ vặt.’ ‘Chuẩn bị trụ cào móng cho mèo.’ ‘Chú ý cân bằng dinh dưỡng.’ ‘Đừng quên tiêm phòng hằng năm.’ ‘Giữ khay cát luôn sạch sẽ.’ …Hình như chỉ có chừng đó.”
“Ba điều cuối trở đi toàn là nghĩa vụ nuôi mèo bình thường thôi mà.”
Sáng sớm Chủ nhật, cả nhóm lại tụ tập trong văn phòng thám tử, chẳng làm được gì ngoài tám chuyện giết thời gian.
Có ba người ở đó:
Klever, thám tử tóc bạc, dáng hồ ly.
Koyomi, nữ ninja mặt trẻ con nhưng thực chất đã là người lớn, có công việc đàng hoàng.
Và Nayuta, nữ tu chiến binh, từ bỏ vũ khí và giáp nặng để theo đuổi tốc độ và sự linh hoạt.
Không ai trong số họ trông có vẻ khỏe khoắn tinh thần cho lắm.
Dù là ban ngày, khung cảnh ngoài cửa sổ vẫn tối om.
Hoành Đinh Ayakashi vĩnh viễn bị bao phủ bởi màn đêm, nơi mặt trời sẽ không bao giờ mọc.
Và tâm trạng của cả ba cũng chẳng sáng sủa hơn là bao.
Việc quest Đội Nhạc U Linh đột ngột bị gỡ bỏ đã khiến họ rơi vào bế tắc.
Họ hẹn gặp tại văn phòng thám tử, nhưng thân chủ Yanagi vẫn chưa xuất hiện.
Koyomi và con nekomata bot cùng ngáp một lúc.
“Oáp~… Này Nayu, mình muốn ăn đồ ngọt ghê á…
Hay sang Quán Trà Bakeneko đi? Gửi tin cho ông Yanagi bảo gặp ở đó luôn.”
Đồ ngọt có lẽ chẳng giúp nảy ra ý tưởng gì, nhưng ít nhất cũng giúp giảm bớt căng thẳng.
“Ừ. Còn anh thì sao, thám tử?”
“Đến Quán Trà Bakeneko à…? Được thôi. Tôi sẽ gửi tin cho ông Yanagi.”
Klever đứng dậy, mở menu người chơi.
Nayuta và Koyomi rời văn phòng trước.
Như hôm qua, pho tượng mèo Phật đen sì cao gần 3m vẫn sừng sững trước cửa.
Có lẽ chỉ là tưởng tượng, nhưng hình như góc đặt của một chân trước đã hơi khác so với hôm qua.
Hai người giả vờ không để ý, bước qua và đi về phía Phố Yoiyami, rồi từ đó quay lại khu trung tâm của Hoành Đinh Ayakashi.
Dù trong game luôn là ban đêm, ngoài đời lại là sáng cuối tuần, nên người chơi đông nghịt.
Từ bầu trời tối mịt, vô số cánh tay dài thõng xuống, uốn éo như xúc tu sứa.
“…Mấy thứ đó ngoài việc nhìn ghê ra thì có ý nghĩa gì không vậy?”
Koyomi hỏi.
“Ai biết được. Có lẽ ai cũng chỉ đang với tay bắt mây để tìm câu trả lời thôi.”
Klever khịt mũi cười một mình.
Nghe thì như đùa, nhưng Nayuta lại thấy lời giải thích đó hợp lý một cách kỳ lạ.
Suy cho cùng, thị trấn này đầy rẫy những thứ vô nghĩa, quái dị, tự vận động theo những cách khó hiểu ở khắp nơi.
Chúng vừa làm thế giới trở nên phong phú, đa dạng,
lại vừa có thể bị xem là lòe loẹt và thừa thãi.
Việc những thứ vô nghĩa ấy được phép tồn tại nguyên vẹn như vậy, lại mang đến cho rất nhiều người cảm giác an yên kỳ lạ.
Dù mang chủ đề kinh dị, nơi này vẫn tràn đầy một sức sống khó tả.
Khi họ đến Quán Trà Bakeneko, khách ra vào tấp nập.
Mỗi người khi bước qua cửa đều trở nên mờ nhạt như hồn ma trong chốc lát.
Vừa qua ngưỡng cửa, thân thể họ lập tức biến mất, đến lúc rời đi thì lại hiện hình trở lại.
Lối vào của quán hoạt động như một cổng dịch chuyển, phân tán người chơi sang nhiều bản sao giống hệt nhau, nên bên trong không bao giờ quá đông.
Nhóm của Nayuta được đưa vào một không gian không có khách nào khác.
Con nekomata tiếp khách dẫn họ đến bàn ngẫu nhiên, rồi được Koyomi thưởng cho vài cái gãi cằm đầy khoái chí.
“Còn sớm nên mình muốn món gì đó thanh mát nhẹ nhàng. Mình gọi mamekan nha! Còn cakau thì sao, Nayu? Như mọi khi chứ?”
“Ừ. Mamekan.”
Đơn của Koyomi thay đổi theo tâm trạng, nhưng khoảng 75%, Nayuta vẫn chọn mamekan.
Một món ngọt đơn giản, chỉ gồm đậu đỏ, thạch agar và siro đường đen.
Thạch agar có kết cấu rất dễ chịu, vị ngọt của siro vừa vặn đến hoàn hảo.
Đậu đỏ được chế biến riêng cho quán, khác hẳn những gì có thể tìm thấy ở nơi khác.
Khi cắn vào, từng hạt khẽ nổ trong miệng, mang theo vị ngọt nhẹ thoang thoảng như vani, một hương vị hoàn toàn không tồn tại ở đậu đỏ ngoài đời thực.
Có thể điều này sẽ khiến những thực khách mong chờ một mamekan “chuẩn vị” thất vọng, nhưng chính sự pha trộn kỳ lạ giữa truyền thống và phá cách ấy lại là lý do khiến quán trà này đông khách đến vậy.
Nayuta và Koyomi ngồi cạnh nhau, còn Klever ngồi đối diện.
“Tôi dùng giống hai cô,” anh nói.
“Ba phần mamekan.”
Sinh vật nhỏ mặc áo happi gật đầu lia lịa, ghi chép lại rồi lon ton chạy vào bếp phía sau.
“Anh hay đến đây lắm à, thám tử?”
Koyomi hỏi.
Klever gật đầu hờ hững.
“Đây là điểm tham quan quen thuộc. Khách nước ngoài rất thích. Nhưng nói thật thì… tôi chưa từng ăn mamekan ở đây lần nào, dù đã gọi không ít lần.”
Một câu trả lời khá khó hiểu.
“Ơ? Bị giao nhầm món hả? Tôi với Koyomi quen nhau cũng vì mamekan với warabi mochi bị lộn đó.”
“À… cũng không hẳn là vậy…”
Klever vừa định giải thích thì con nekomata đã quay lại, trên khay là hai bát mamekan đầy ụ, cùng với một món tráng miệng hoàn toàn xa lạ.
Món thứ ba là một chiếc ly thủy tinh hình con thuyền, bên trong chất đầy những cột màu vàng, phủ một lượng kem tươi khổng lồ, điểm xuyết đủ loại trái cây, rồi rưới lên trên cả caramel lẫn sốt chocolate.
Nhìn qua là biết, hoàn toàn không có chút tinh thần Nhật Bản nào.
“…Hả? Cái… cái gì vậy?”
Koyomi ngơ ngác toàn tập.
Nekomata đặt món trước mặt từng người.
Phần của Klever là một custard pudding à la mode phiên bản xa xỉ.
Rõ ràng họ đã gọi ba phần mamekan.
Nayuta không tài nào hiểu nổi rốt cuộc nhầm lẫn này xảy ra kiểu gì.
“…Ba phần mamekan mà, đúng không?”
Cô hỏi con nekomata.
Sinh vật nhỏ nghiêng đầu khó hiểu, rồi leo lên một cây trụ mèo gần đó, cuộn tròn ngủ trên tầng cao nhất.
Có vẻ như nó hoàn toàn không có ý định mang món pudding đi trả.
Klever day nhẹ giữa hai chân mày.
“Chỉ số vận may của tôi bị nâng quá đà, nên thỉnh thoảng sẽ được phục vụ những món đặc biệt… không có trong thực đơn. Tôi không thích kem tươi. Và đây là lần thứ ba họ mang món pudding này ra cho tôi rồi. Nếu hai cô muốn, cứ chia nhau ăn.”
Anh đẩy chiếc ly hình thuyền về phía hai người.
Xét theo khía cạnh này, vận may của anh có vẻ… xui nhiều hơn hên.
Món tráng miệng cầu kỳ, một thứ cực hiếm ở Quán Trà Bakeneko vốn tối giản, lập tức khiến mắt Koyomi sáng rực như trẻ con.
“Thiệt hả?! Yay! Tôi ăn liền nha!”
Cô xúc một muỗng pudding thật to, cố tình lấy thêm cả đống kem tươi, nhét vào miệng rồi nở nụ cười hạnh phúc.
“Ngon quá!! Sao lại ngon dữ vậy?! Còn ngon hơn cả pudding Itsumaden, món đỉnh nhất ở Do Rota Bo Parlor luôn! Nayu, Nayu, cậu phải thử đi!”
Không cưỡng lại được cái muỗng đã dí sát miệng, Nayuta đành há miệng ăn một miếng.
Pudding mịn màng, không quá ngọt, vị trứng sữa đậm đà được tôn lên nhờ chút đắng ngọt của caramel.
Quả thật rất ngon.
Nhưng dẫu vậy, Nayuta vẫn thích kết cấu và vị ngọt nhẹ, giản dị của thạch agar hơn.
Dù thế, cô cũng thấy thương Klever đã bị “tước quyền” ăn mamekan suốt bấy lâu.
Nayuta đẩy bát của mình, vẫn còn nguyên, về phía anh.
“Anh dùng phần của tôi đi, thám tử.”
Klever nheo mắt.
“Nhưng cô gọi món này mà. Thật sự ổn chứ?”
“Tôi có thể ăn bất cứ lúc nào. Xin anh cứ nhận.”

Koyomi dựa sát vào Nayuta, giọng ngọt ngào:
“Vậy thì Nayu, mình chia đôi pudding và bát mamekan nha? Như vậy ăn được cả hai. Quyết định vậy nhé!”
Cô giơ một miếng dưa hấu lên sát môi Nayuta.
Cô cắn lấy như thú được đút ăn, rồi quay sang Klever.
“Vậy… tiếp theo chúng ta làm gì hả anh Klever?”
“Đã bàn chuyện nghiêm túc liền rồi hả…” Koyomi lẩm bẩm.
“Không thể trốn thực tại thêm chút nữa sao…”
Tiếc là không được.
Yanagi đã yêu cầu họ hoàn thành Đội Nhạc U Linh trong vòng 1 tuần.
Giờ quest bị gỡ, họ hoàn toàn bó tay.
Ngay cả MMO Today, trang tin game lớn vẫn chưa có cập nhật, phía nhà phát triển cũng im hơi lặng tiếng.
“Một khi quest bị thu hồi, nhanh nhất cũng phải 2 tuần mới sửa xong và đăng lại, thường thì gần cả tháng,” Nayuta nói.
“Yêu cầu của ông Yanagi… e là không thể hoàn thành được nữa.”
Họ buộc phải đối mặt với sự thật.
Dù có cố gắng thế nào, quest hiện tại vẫn hoàn toàn không thể tiếp cận.
Klever khẽ cười, nét mặt hồ ly hơi méo đi.
“Đúng là tình thế tiến thoái lưỡng nan. Tôi không lường trước khả năng này. Trước mắt, cứ đợi tin từ ông Yanagi đã. Có thể ông ấy sẽ hủy yêu cầu, hoặc gia hạn thời gian… Hoặc cũng có thể, ông ấy sẽ nói ra mục đích thực sự của mình, để chúng ta giải quyết trực tiếp.”
Koyomi đang nhét dưa hấu đầy hai má như sóc chuột.
“Mục đích thật sự? Ý anh là… ông ấy không thực sự muốn hoàn thành quest hả?”
Klever cúi mắt.
“Cô cũng thấy lạ mà, đúng không? Ai lại trả hơn 1 triệu yên chỉ để hoàn thành một quest bình thường? Nghi ngờ của cô là đúng. Hẳn phải có điều gì đó trong cuộc sống của ông Yanagi khiến việc hoàn thành quest càng sớm càng tốt trở nên đáng giá đến vậy. Và tùy vào chi tiết, có thể chúng ta sẽ giúp ông ấy đạt được thứ ông ấy thực sự muốn, mà không cần đụng tới quest. Ý tôi là thế.”
Koyomi nghiêng đầu, rồi nghiêng sang hướng ngược lại.
“Ừm… vậy tại sao anh nghĩ ông ấy muốn làm quest đó?”
Klever xúc một muỗng mamekan lên ăn.
“Ừm, ngon thật… Nói thật thì tôi có linh cảm. Nhưng chuyện này liên quan đến đời tư, và tôi không nên suy đoán khi chưa xác nhận. Tốt nhất là để chính ông ấy nói. Cuối cùng thì, có chia sẻ hay không cũng là quyền của ông ấy, với những người xa lạ như chúng ta.”
Từ giọng điệu của Klever, có thể thấy anh không phải đang cố tỏ ra bí hiểm, sự thận trọng ấy là thật lòng.
Nayuta cũng không cảm thấy thoải mái nếu xâm phạm đời tư người khác.
Ai cũng có những gánh nặng riêng.
Chỉ có Koyomi là vẫn tỏ ra nghi ngờ, vừa nhai dưa hấu vừa cau mày.
“Tôi vẫn chưa hiểu lắm, nhưng… vậy tức là mình chưa bỏ cuộc, đúng không?”
“Tôi sẽ tiếp tục cố gắng. Nhưng quyết định cuối cùng vẫn thuộc về thân chủ.”
Klever mở menu người chơi, anh vừa nhận được tin nhắn.
“…Nhắc Tào Tháo là Tào Tháo tới. Là từ ông Yanagi… à không… không phải.”
Anh nheo mắt, ánh nhìn trở nên nghiêm trọng.
“Có chuyện gì vậy? Ông ấy hủy yêu cầu rồi sao…?”
Nayuta nghiêng người tới gần. Klever lập tức lùi lại.
“Là từ người nhà ông Yanagi,” anh nói.
“Ông ấy đang không khỏe, không thể đăng nhập, nên không gặp chúng ta được. Tuy nhiên, nếu có thể, họ muốn tôi đến gặp trực tiếp. Tin nhắn không ký tên, nhưng dựa vào nội dung, tôi tin rằng đó là từ vợ ông ấy.”
Tin nhắn này không gửi từ trong game, mà được chuyển tiếp từ email cá nhân của Klever.
Nayuta lập tức quay sang Koyomi.
“Nếu ông ấy không đủ sức đăng nhập… có phải đã xảy ra chuyện gì rồi không?”
“Nếu là vợ ông ấy gửi… c-chẳng lẽ mấy khiếu nại với nhà phát triển về quest là từ phía gia đình ông ấy sao? Kiểu như… ‘Game của các anh làm ông nhà tôi phát bệnh!’ vậy đó…?”
Một người cao tuổi đổ bệnh ngay sau khi chơi game, rồi người nhà gửi đơn khiếu nại cho phía vận hành, dù có phải trường hợp này hay không, nghe thế nào cũng thấy rất hợp lý.
Nhưng Klever lập tức lắc đầu.
“Không phải vậy. Tôi đã xác nhận chuyện đơn khiếu nại với đội ngũ vận hành từ tối qua rồi. Trước chúng ta một chút, có một tổ đội khác đã xâm nhập được vào tòa thành. Một thành viên trong nhóm đó nói rằng họ nhìn thấy một ‘bóng ma’ vốn không nên tồn tại trong game. Vì quá hoảng loạn, người này đã ngất xỉu, và AmuSphere buộc phải cưỡng chế đăng xuất để đảm bảo an toàn. Người nhà ở gần đó lập tức gọi xe cấp cứu, rồi phía bệnh viện đã liên hệ với nhà phát triển để báo cáo sự việc. Đó là lý do quest bị gỡ xuống, để kiểm tra lại toàn bộ vấn đề an toàn. Người bất tỉnh là một sinh viên đại học, tầm 20 tuổi.”
Thông tin này khiến Nayuta sững sờ.
Thông báo chính thức từ công ty hoàn toàn không đề cập đến những chi tiết như vậy. Báo chí cũng không hề đưa tin, còn các lời đồn trên mạng thì chỉ mơ hồ nói rằng có người nhìn thấy “ma thật”.
“Anh nghe mấy chuyện đó từ đâu vậy…?”
Cô hỏi.
Klever nhún vai.
“Tôi có kênh riêng của mình. Dù sao thì tôi cũng là thám tử mà. Với lại, lý do thật sự khiến quest bị gỡ không phải vì đơn khiếu nại, mà vì sự cố đó khiến họ nhận ra mình đã bỏ sót một thứ trong quá trình test. Con ‘ma’ kia không nằm trong kịch bản ban đầu.”
“Ma ngoài kịch bản à…” Koyomi rên rỉ.
“Tôi định hỏi chuyện này khi ông Yanagi tới, nhưng thôi hỏi luôn vậy. Khi bị dịch chuyển đi, hai người đã thấy gì?”
Klever gật đầu, giọng nhẹ tênh.
“Tôi bị đưa lên tháp trong thành. Ở đó, tôi nhìn thấy một người bạn đã chết, một người tôi lớn lên cùng. Sau đó, một đứa trẻ đeo mặt nạ hồ ly xuất hiện. Tôi nhờ nó dẫn đường, rồi bị một con jorogumo tập kích. Tôi cũng chiến đấu khá quyết liệt, nhưng cuối cùng vẫn thua sát nút.”
“…Với chỉ số của anh,” Nayuta nói thẳng, “tôi nghi là anh chẳng đánh đấm được bao nhiêu đâu. Đúng không?”
Klever chỉ mỉm cười nhạt, không phản bác.
Đến lượt Nayuta.
“Ban đầu tôi bị đưa tới một hành lang giống hệt cái chúng ta thấy ở lối vào, chỉ khác là nó kéo dài vô tận về cả hai phía. Đứa trẻ mặt nạ hồ ly xuất hiện, bảo chơi trốn tìm. Tôi khám phá một khu giống hầm ngục trong thành, rồi cả một lối đi dưới cái giếng khô cũ. Nhặt được vài thứ có vẻ là vật phẩm then chốt. Thấy có lối thoát gần đó nên tôi rút ra.”
Koyomi và Klever nhìn cô như thể đang nhìn sinh vật huyền thoại.
“Hầm ngục trong thành…”
“Giếng khô cổ…”
“Ừ. Có một bóng người trông quen quen, nhưng tôi chỉ thoáng thấy, không để lại ấn tượng gì nhiều. Bẫy thì có, nhưng đa phần chỉ hù dọa, không gây sát thương. Việc quest tách cả nhóm ra đúng là phiền, nhưng tôi nghĩ nó không khó để hoàn thành.”
Vai Koyomi run lên.
Klever thì day mạnh khóe mắt, trông cực kỳ mệt mỏi.
“…Ờ thì… ý tôi không phải như vậy…”
“Cô tự mình khám phá hết những chỗ đó sao?”
Klever hỏi.
“Cô nói nhẹ tênh, nhưng tôi thật sự kinh ngạc đấy. Bình thường ai lại nghĩ đến chuyện chui xuống giếng chứ?”
Phản ứng của họ khiến Nayuta khó hiểu.
Trái lại, không có đồng đội cần bảo vệ khiến mọi thứ với cô còn dễ hơn.
Với cô, đó chẳng khác nào một cuộc dạo chơi nhẹ nhàng.
“Kẻ địch cũng không mạnh lắm. Tôi đánh bại hai con jorogumo, 5 kiếm sĩ xương khô. Binh lính ma và dơi thì tôi không đếm, nhưng mỗi loại chắc không quá 10. Tôi còn thấy một nữ xà nhân vảy vàng, nhưng chắc là encounter hiếm, vì bà ta bỏ chạy ngay khi thấy tôi.”
Một chuyến đi ổn, nhưng chẳng có gì đáng khoe.
Koyomi xoa nhẹ lưng bạn.
“Nayu à… nếu cậu sợ thì không cần phải giấu đâu. Có gì cứ nói với mình, được không? Thật ra, kể cả không sợ, cậu cứ hét ‘Áaaa đáng sợ quá!’ cũng đủ lừa khối đàn ông rồi. Đến mức này, cậu có nói ‘Tôi sợ nhan sắc của chính mình’ hay ‘Bánh bao hấp đáng sợ lắm’ cũng chẳng ai thắc mắc đâu.”
Cô đang dạy dỗ Nayuta như trẻ con, nhưng lời khuyên thì như thường lệ, lệch hướng hoàn toàn.
“Nhưng trong game thì không thể nào bị thương hay gặp tai nạn kinh khủng được… Ý mình là, nếu là hầm ngục thật hay giếng thật thì đương nhiên mình cũng sợ chứ. À mà, Koyomi, rốt cuộc cô thấy con ma gì?”
Dù vừa nhét thêm một muỗng kem vào miệng, Koyomi vẫn méo mặt như sắp khóc.
“Mìmh bị đưa tới một nhà tắm lộ thiên siêu rộng… rồi có một gã nửa cá lén tới đánh úp mình. Nhưng ngay trước đó, trong làn hơi nước, mình đã thấy…”
Cô sụt sịt.
“Rin, con tôm ngâm nước muối của mình… con bé chết 2 tháng trước rồi… Nó mặc yukata và đang nhảy múa…”
“………Xin lỗi, cô nói lại được không?”
Giọng Klever nghiêm túc đến mức rõ ràng anh nghĩ mình nghe nhầm.
Koyomi cúi đầu buồn bã.
“Tôm ngâm nước muối ấy mà… mấy con nở ra từ trứng khô cho vào nước muối. Ban đầu nhỏ xíu không nhìn thấy, nhưng nuôi đúng cách thì lớn được cỡ 1cm. Giống bọ nước, mà trứng sấy khô thì để cả mấy năm cũng được…”
Klever day trán.
“Ý cô là thứ người ta dùng làm thức ăn cho cá cảnh nhiệt đới…? Tôi biết. Hàng trăm con nhét vừa một muỗng, và cô lại nuôi một con riêng, đặt tên, xem như thú cưng…?”
Koyomi gật đầu, ánh mắt xa xăm.
“Phóng to lên bằng người thì hơi… ghê thật. Nhưng thấy nó khỏe mạnh trở lại, tôi vui lắm…”
Nayuta hoàn toàn không biết nên phản ứng thế nào.
Câu chuyện được kể với giọng đầy cảm động, nhưng cô không sao cảm nhận nổi.
“Ờ… cậu thấy chúng dễ thương à?”
Nayuta hỏi dè dặt.
“Không. Không hề,” Koyomi thừa nhận thẳng thừng.
Một sở thích kỳ lạ nhưng Koyomi xưa nay vốn đã khác người.
Klever lấy lại bình tĩnh, ngồi thẳng lưng.
“Dù sao thì, vậy là rõ rồi. Những ‘bóng ma’ xuất hiện trong quest đó là người, hoặc thú cưn —mà mỗi người chơi từng quen biết và đã qua đời ngoài đời thực. Nói cách khác, chúng đến từ ký ức cá nhân, chứ không phải dữ liệu trong game. Ở một nghĩa nào đó, đó là những ‘linh hồn thật’. Tôi chưa từng nghe có quest nào xảy ra hiện tượng như vậy.”
“…Nhưng ma quỷ không tồn tại,” Nayuta nói dứt khoát.
Klever mỉm cười trêu chọc.
“Đúng vậy. Nhưng ma và NPC trong VRMMORPG có một điểm chung: đều không có hình thể thực. Có giả thuyết cho rằng mọi hiện tượng siêu nhiên đều là ảo giác do tín hiệu điện trong não tạo ra, một dạng ‘lỗi’ của tâm trí. Tôi cho rằng rất có thể những ‘bóng ma’ kia chỉ là ký ức của chúng ta, được chính bộ não dựng lên và trình chiếu trước mắt.”
Lý giải này khiến Nayuta thấy thuyết phục.
Bản thân cô cũng đang nghĩ theo hướng gần giống như vậy.
Việc con “ma” kia lại là người mà cô quen biết khiến Nayuta nảy ra một suy đoán đáng sợ:
Có khả năng trò chơi đang sử dụng ký ức của từng người chơi theo thời gian thực, rồi dựa vào đó để tạo ra các yếu tố trong thế giới ảo.
Koyomi ngẩng đầu lên khỏi đĩa pudding đang ăn dở, lẩm bẩm:
“Ừm… hả? Khoan đã… thế này chẳng phải là rất nguy hiểm sao? Kiểu như… xâm phạm nhân quyền hay quyền riêng tư gì đó…? Nghe là thấy to chuyện rồi còn gì?”
Vị thám tử thở dài thật sâu.
“Đúng vậy. Về bản chất, chuyện này chẳng khác nào xâm nhập ký ức cá nhân. Pháp luật không theo kịp tốc độ phát triển của thị trường, nên hiện tại nó đang nằm trong vùng xám pháp lý. Nhưng nếu đúng là như thế thật, thì Đế Chế Asuka đã vi phạm chính bộ quy chuẩn đạo đức mà họ tự đặt ra. Có lẽ đó là lý do lớn nhất khiến họ gỡ nhiệm vụ xuống nhanh đến vậy.”
Anh ngừng một nhịp, rồi tiếp:
“Nhưng còn một câu hỏi căn bản hơn. Liệu có thật sự khả thi không, khi đọc ký ức của một cá nhân và phản ánh nó vào trong game theo thời gian thực?”
“…Ý anh là, về mặt kỹ thuật thì điều đó không thể làm được sao?” Nayuta hỏi.
Cô chơi The Seed chủ yếu để giải trí, nhưng cũng có hiểu biết cơ bản về việc phát triển VRMMORPG.
Năm ngoái cô từng định gửi bài tham dự cuộc thi Bách Bát Quái Dị, nhưng bị mắc kẹt ở khâu thiết kế nhiệm vụ và cuối cùng đành bỏ dở.
Theo những gì cô biết, chưa từng có tiền lệ nào cho chuyện này.
Đôi mắt thon dài như hồ ly của Klever khẽ nheo lại.
“Tôi sẽ không nói là không thể. Một thiên tài cỡ Akihiko Kayaba thì có lẽ làm được. Và cũng không loại trừ khả năng trong The Seed đang tồn tại một chức năng như vậy, bị giấu kín đâu đó. Thứ đó giống như chiếc hộp Pandora, nắp vẫn chưa mở hoàn toàn. Nhưng dù thế nào đi nữa… việc một người nào đó tạo ra một nhiệm vụ có thể đọc ký ức của số lượng người chơi không xác định, rồi phản ánh chúng theo những cách khác nhau, độc nhất vô nhị… mà vẫn không bị đội phát triển phát hiện, chuyện đó nghe đã thấy vô lý rồi. Tôi cho rằng cơ chế thật sự đứng sau chuyện này đơn giản hơn rất nhiều… và vì thế, cũng khó xử lý hơn.”
Đến giữa đoạn nói chuyện thì mắt Koyomi đã bắt đầu xoay vòng, mất tiêu điểm.
Cô vốn không giỏi theo dõi mấy đề tài phức tạp thế này.
Nayuta nhẹ nhàng đưa tay che tai bạn mình lại, rồi nói:
“Nếu dùng VRMMORPG để khai thác ký ức con người… thì chẳng phải nó giống công nghệ thẩm vấn sao? Ví dụ như, có ai đó đang dùng nhiệm vụ này như một bài thử nghiệm để thu thập loại dữ liệu ấy…?”
Klever nhắm mắt lại.
“Một giả thuyết thú vị, nhưng tôi nghĩ có thể loại trừ. Không ai lại đem một công nghệ nguy hiểm như vậy ra phơi bày trước công chúng. Còn nếu mục đích là để cảnh báo hay khơi mào tranh luận, thì có nhiều cách công khai hơn nhiều.”
Anh mở mắt.
“Dù sao thì, hiện tại tôi lo cho ông Yanagi hơn. Tôi được biết ông ấy đang nằm tại Bệnh viện Tổng hợp Kohoku Yokohama. Vợ ông ấy cũng có vài câu hỏi dành cho tôi, nên tôi sẽ đến thăm. Ngay bây giờ tôi sẽ đăng xuất.”
Anh ăn nốt phần mamekan còn lại rồi đứng dậy.
Kohoku Yokohama…?
Nayuta nhận ra cái tên đó ngay.
Chưa kịp suy nghĩ, tay cô đã vươn ra nắm lấy tay áo vị thám tử.
Bản thân cô cũng giật mình vì hành động của mình, nhưng vẫn ngẩng đầu nhìn anh, ánh mắt không hề nao núng.
“Um… tôi có thể đi cùng được không? Bệnh viện đó rất gần nhà tôi. Đi tàu chưa đến nửa tiếng.”
Đó là một trong những bệnh viện lớn nhất khu vực, thậm chí thuộc hàng đầu cả nước.
Nơi đây nổi tiếng vì từng là một trong những nơi đầu tiên thử nghiệm Medicuboid, hệ thống full-dive dùng cho y tế và tiếp nhận rất nhiều bệnh nhân mắc bệnh hiểm nghèo, nan y.
Bản thân Nayuta từng nằm viện ở đó khi gặp tai nạn giao thông.
Dĩ nhiên cô không đủ điều kiện dùng Medicuboid, nhưng bệnh viện có cho thuê AmuSphere, và rất nhiều bệnh nhân dùng chúng để giết thời gian trong lúc điều trị.
Có lẽ Yanagi cũng vậy.
Klever im lặng một lúc lâu, rồi mới quay mặt đi.
“Nếu chỉ là tò mò thì tôi không khuyến khích đâu… Cô hiểu mà. Ở đó có rất nhiều bệnh nhân đang trong giai đoạn cuối. Và tôi có linh cảm rằng thân chủ của tôi cũng nằm trong số đó.”
Nayuta hít mạnh một hơi.
Hạn chót 1 tuần.
Phần thưởng bất thường.
Gia đình phải liên lạc thay cho ông ấy.
Không cần phải là thám tử cũng ghép được các mảnh ghép đó lại.
“À… ra là vậy… nên ông ấy mới gấp đến thế…”
Koyomi lẩm bẩm, giọng đầy xót xa.
Nayuta nheo mắt nhìn Klever.
“Càng vì thế, tôi càng muốn đi. Tôi muốn hỏi trực tiếp ông Yanagi xem còn điều gì tôi có thể giúp được không.”
Klever đáp ngay:
“Được thôi. Vậy cô đi cùng tôi. Ta sẽ gặp nhau ở cổng soát vé của ga tàu gần bệnh viện nhất. Giờ thăm bệnh chắc là buổi chiều, nên 12 giờ nhé.”
Nayuta sững người.
“Tôi… không ngờ anh đồng ý nhanh vậy. Tôi cứ nghĩ anh sẽ viện cớ bảo mật thông tin gì đó để từ chối…”
Klever quay đi, vạt áo khoác khẽ lay động.
“Tôi và ông Yanagi vẫn chưa ký hợp đồng chính thức, nên không có vấn đề gì, dù đó chỉ là chuyện kỹ thuật. Nhưng hai cô là những cộng sự quý giá. Tôi muốn cố gắng đáp ứng yêu cầu của các cô. Dù sao thì các cô cũng đang giúp tôi… và rất có thể sẽ còn giúp nữa trong tương lai.”
Koyomi khịt mũi, nước mắt lưng tròng.
“Oaaanh… tôi cũng muốn đi lắm… nhưng…”
“Cô đăng nhập từ đâu?”
“Osaka.”
Quá xa.
Tiền đi về trong ngày cũng ngót nghét 30.000 yên.
Nayuta nắm chặt tay bạn mình.
“Thật ra, mình nghĩ cậu ở lại chờ thì tốt hơn. Biết đâu ông ấy đột nhiên đăng nhập và cần gì đó. Với lại đi thăm thôi mà cũng mất cả ngày rồi, đúng không?”
Koyomi cau mày, nhưng cuối cùng vẫn gật đầu.
“Hơn nữa, ngày mai mình còn phải đi làm nữa… Nayu, nhớ chào ông Yanagi giúp mình nhé. Còn anh, Thám tử—”
Cô cười, nhưng ánh mắt đầy sát khí.
“Nếu anh dám tán tỉnh Nayu ngoài đời thật, tôi sẽ giết anh. Tôi sẽ hủy hoại luôn đời sống xã hội của anh. Tôi sẽ báo cảnh sát anh quấy rối trẻ vị thành niên, nên liệu hồn mà cư xử cho đàng hoàng. Tôi nói nghiêm túc đấy, không phải nói cho vui đâu. Tôi là người Shimane, không phải dân Osaka để mà pha trò kiểu hài kịch. Tôi sẽ vặn anh đến mức không ai cười nổi đâu.”
Klever ôm đầu, trông vô cùng mệt mỏi.
“Tôi… chưa từng nghĩ tới khả năng đó,” anh nói.
“Xin lỗi, tôi rút lại lời mời được không? Cảm giác như tôi đang tự bước vào một cái bẫy thì phải.”
“Trưa 12 giờ, tôi sẽ đợi ở cổng ga,” Nayuta nói.
“Anh đến trễ chút cũng không sao, nhưng nếu để tôi chờ lâu, tôi sẽ nói với Koyomi rằng anh đã trêu đùa trái tim tôi.”
Klever trợn mắt, ngước lên trần nhà, hoàn toàn đầu hàng.
“Được thôi… xem ra tôi đã bị dồn vào thế kẹt rồi.
Nhưng ít nhất chúng ta nên thống nhất vài đặc điểm để nhận ra nhau. Tôi sẽ mặc vest xám, đứng dựa lưng vào tường và nhìn điện thoại. Tóc tôi màu đen, còn lại thì ngoại hình gần như giống trong game. Cô chắc chắn sẽ nhận ra tôi.
Khi tới nơi, cứ nhắn tin cho tôi.”
“Tôi… vẫn chưa quyết định mặc gì, nhưng chắc cũng không có gì nổi bật đâu. Còn dấu hiệu nhận biết thì… chắc tôi sẽ mang theo một cuốn sách bỏ túi.”
Koyomi nhìn chằm chằm thẳng vào ngực Nayuta.
“Cậu nói là… không nổi bật á…?”
“Nếu cậu nói thêm một chữ nữa thôi, Koyomi, mình sẽ phải xem lại tình bạn của chúng ta đấy.”
Môi Koyomi mím lại thành một đường thẳng.
Rồi cô quay về với phần pudding trứng phủ kem, tiếp tục xúc lia lịa vào miệng.
Cô có thể không theo kịp những câu chuyện phức tạp, nhưng đủ thông minh để biết lúc nào nên dừng.
Hai người họ đã từng gặp nhau ngoài đời một lần.
Đó là tháng trước, khi Koyomi theo sếp đi công tác ở Tokyo.
Có nửa ngày rảnh, hai người hẹn nhau tại một tiệm đồ ngọt.
Khi ấy, Koyomi thú nhận rằng trước giờ cô vẫn nghĩ vòng một của Nayuta trong game là cố tình phóng đại.
Ngay khoảnh khắc nhận ra đó là thật, thái độ của cô lập tức trở nên nghiêm túc, bắt đầu “giáo huấn cuộc đời” Nayuta bằng những câu như:
“Hãy cẩn thận với mấy gã đàn ông quá thân thiện. Cứ mặc định là bất cứ ai chủ động bắt chuyện đều có ý đồ xấu.”
Thực ra Nayuta vốn đã là người đề phòng sẵn.
Dù mục đích lần này chỉ là thăm một ông lão trong bệnh viện, nhưng việc gặp riêng ngoài đời với một thám tử mà cô hầu như không quen biết vẫn khiến cô do dự không ít.
Thế nhưng, cô đã đi tới bước này rồi.
Và với tư cách là một người chơi, cô vẫn chưa muốn bỏ cuộc nhiệm vụ ấy.
Dù vậy, lý do lớn nhất khiến cô hành động lại là một điều khác.
Chắc là vì con “ma” đó…
Cô cũng đã nhìn thấy một “bóng ma” giống hệt một người rất quan trọng với mình, một người đã qua đời.
Một kẻ lẽ ra không thể tồn tại trong game.
Đúng như cô nói với những người khác, cô chỉ kịp thấy thoáng qua, và cũng không hề sợ.
Cô chưa bao giờ tin đó là ma thật.
Nhưng dù không sợ hãi, hình ảnh ấy lại kéo theo một cảm giác quen thuộc, một nỗi cô đơn sâu đến mức khiến người ta rùng mình.
Thứ Nayuta đang tìm kiếm lúc này là một phương hướng.
Một cột mốc, hay một “biển chỉ đường”, để giúp cô thoát khỏi cảm giác cô độc ấy.
Nếu cứ mặc kệ nó, để bản thân chìm trong u ám, sớm muộn gì cô cũng sẽ bị bóng tối nuốt chửng.
Klever nói rằng anh cần điều tra thêm vài chuyện, rồi rời khỏi quán trà trước.
Koyomi cầm thìa, khựng lại, khẽ thở dài.
“Mong là ông Yanagi ổn cả… Nói vậy nghe hơi kỳ, dù mới gặp có 1 ngày thôi, nhưng… mình thật sự mong ông ấy khá hơn.”
“Mình cũng vậy.”
Nayuta có linh cảm rằng mong ước ấy rất khó thành hiện thực.
Chính vì thế mà Yanagi mới cố chấp muốn hoàn thành nhiệm vụ trong vòng 1 tuần.
Nhưng nếu nhiệm vụ đã bị gỡ xuống, thì bọn họ cũng chẳng thể làm gì…
Cô lo cho tình trạng của ông trong bệnh viện.
Nếu ông có thể cầm cự đủ lâu, biết đâu đội phát triển sẽ kịp sửa lỗi và đưa nhiệm vụ trở lại game.
Ánh mắt Nayuta dừng lại ở chiếc bát mamekan trống không trước mặt Klever.
Một ý nghĩ thoáng qua trong đầu cô.
Nếu có thể… mình muốn ông Yanagi cũng được nếm thử món này.
—-
Chủ nhật, đúng 12 giờ trưa, Nayuta bước qua cổng soát vé của nhà ga, hòa vào dòng người đông đúc, và ngay lập tức nhìn thấy vị thám tử.
Một chàng trai trẻ mặc vest đứng dựa vào tường, toàn bộ sự chú ý dồn vào chiếc điện thoại.
Không thể nhầm lẫn được.
Tóc anh màu đen thay vì bạc, nhưng từ diện mạo đến cử chỉ đều giống hệt trong game.
Thậm chí, hình ảnh ấy còn nổi bật đến mức những người phụ nữ đi ngang qua đều không kìm được mà ngoái nhìn.
Không chỉ vì anh ta đẹp.
Ở Klever có một cảm giác rất kỳ lạ, giống như một yêu quái hồ ly.
Xảo quyệt, quyến rũ, và khó nắm bắt.
Cách anh hòa vào khung cảnh xung quanh lại càng khiến sự tồn tại của anh nổi bật hơn.
Dù ăn mặc như một nhân viên văn phòng bình thường, anh lại quá mức chỉn chu, đến mức trông… không giống con người.
Giống như một con cáo đang giả làm người, nhưng vẫn chưa che giấu hoàn toàn bản chất của mình.
Không chỉ phụ nữ bị thu hút.
Cả trẻ con cũng tròn mắt nhìn anh với vẻ tò mò.
Trong mắt chúng, có lẽ anh giống như một sinh vật bước ra từ truyện cổ tích.
Làm thám tử chắc vất vả lắm, Nayuta nghĩ.
Nếu bám đuôi ai đó, chắc bị phát hiện ngay lập tức.
Trước khi gọi anh, Nayuta nhanh chóng tự nhìn lại mình.
Chiếc áo len nâu và váy dài đen trông rất giản dị.
Nhưng đó là phong cách thường ngày của cô, chứ không phải vì cố ý ăn mặc kín đáo cho hợp với chuyến thăm bệnh viện.
Cô luôn có thói quen che kín da thịt khi ra ngoài.
Koyomi từng trêu rằng, làm vậy đôi khi còn khiến đàn ông để ý hơn.
Nhưng sự thật là Nayuta không thoải mái với những bộ đồ sặc sỡ.
Biểu cảm khuôn mặt cô vốn cứng, không hợp với kiểu ăn mặc đó.
Hơn nữa, cô là người sống khép kín, hiếm khi ra ngoài, càng chẳng có dịp trau chuốt bản thân.
Cô đưa tay chỉnh lại tóc, rồi bước về phía Klever.
“Rất vui được gặp anh, thám tử. Tôi là Nayuta.”
Giọng cô nhỏ đến mức gần như thì thầm.
Nói xong, cô cúi đầu chào.
Klever ngẩng lên khỏi điện thoại.
Anh quan sát cô một lúc, ánh mắt đầy tò mò, rồi mới lên tiếng.
“…Thật bất ngờ. Cô trông gần như giống hệt trong game.”
“…Tôi nghĩ anh còn giống hơn. Tôi chắc chắn có thể nhận ra anh ngay cả khi không hẹn trước.”
Trang phục của cô hoàn toàn khác với Nayuta , vu nữ chiến binh trong game.
Còn Klever thì lại mặc một bộ vest rất giống bộ đồ anh thường dùng trong thế giới ảo.
Vị thám tử nhìn cô chăm chú, không hề che giấu sự quan tâm.
“Gia đình cô… có phải khá giả không?”
“Không. Gia đình tôi rất bình thường. Sao anh lại hỏi vậy?”
“Tư thế của cô rất chuẩn. Cách nói chuyện chững chạc, không hời hợt. Khí chất của cô không giống một nữ sinh trung học cho lắm.”
Khó mà biết đó là lời khen hay một cuộc thẩm vấn.
“Không biết điều này có liên quan không, nhưng mẹ tôi là cảnh sát. Bố và anh trai tôi cũng vậy.”
Cô nghĩ nói thật như thế cũng đủ để… răn đe phần nào.
“…À, ra vậy,” Klever nói.
“Thế thì hợp lý rồi.”
Nói xong, anh quay người bước về phía bệnh viện.
Vỉa hè hẹp, hai bên có rào chắn.
Mỗi khi có người đi ngược chiều, họ buộc phải đi hàng một.
Phần lớn quãng đường, Nayuta đi sau Klever vài bước.
“Gia đình cô đều theo ngành cảnh sát… Vậy cô có định nối nghiệp họ không?”
“Không. Tôi định học một trường đại học bình thường, rồi kiếm một công việc văn phòng ổn định. Công việc cảnh sát có vẻ rất vất vả, mà tôi thì không hợp với mấy hoạt động thể lực.”
Nói thẳng ra thì… vòng một của cô quá lớn.
Chạy bộ rất khó khăn, mà ngay cả giờ thể dục ở trường cũng đã trở thành một cực hình.
Việc cô luôn khao khát được nhẹ nhàng, linh hoạt trong thế giới game chính là sự phản chiếu của áp lực mà cô phải gánh chịu ngoài đời thực.
Tất nhiên, Klever chẳng hề biết mấy chuyện đó, nên anh đi đến một kết luận của riêng mình —, hơi lệch, nhưng không hẳn là sai.
“Một lựa chọn khôn ngoan. Có người sinh ra phù hợp với môi trường ấy, có người thì không. Nếu cô không quen với văn hóa thể thao cùng những thứ bậc hà khắc của nó, thì một cô gái trầm lặng như cô chắc sẽ rất khó thích nghi.”
“…Anh có vẻ hiểu khá rõ. Anh quen cảnh sát à?”
“Khá nhiều. Một phần trong công việc của tôi. À, nhưng không phải với tư cách thám tử đâu.”
Anh thò tay vào túi áo vest, rút ra một tấm danh thiếp.
Nayuta nhận lấy, và lần đầu tiên biết được tên thật của Klever.
“‘Công ty An ninh Mạng Clovers… Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc điều hành: Kurei Kaisei’… Anh là… chủ tịch sao?”
Việc anh ta là chủ tịch một công ty ở độ tuổi này còn đáng ngờ hơn cả nghề thám tử.
Nhận ra ánh mắt hoài nghi lạnh lùng của cô, Klever vội vàng giải thích.
“Chỉ là danh xưng thôi. Công ty là một start-up an ninh mạng do tôi lập cùng vài người bạn. Trong nhóm thì tôi nói chuyện giỏi nhất, nên bị đẩy lên làm chủ tịch.”
“À… Vậy công ty của anh có ổn không, khi mà chủ tịch suốt ngày… chơi game?”
Cô biết câu hỏi này có phần vượt ranh giới, nhưng không hiểu sao lại không kìm được.
Theo kế hoạch ban đầu, Klever vốn định dốc toàn lực cho yêu cầu của Yanagi từ ngày hôm sau, gần như làm việc không nghỉ.
“Không sao cả. Lợi nhuận từ công việc thám tử và dịch vụ hướng dẫn du lịch của tôi đều được tính là doanh thu công ty. Nói cách khác, đây cũng là công việc chính thức. Tôi đã kiếm được không ít khách hàng thông qua game. Nếu bỏ mấy việc ‘tay trái’ này, công ty mới thực sự thiệt hại. Danh tiếng truyền miệng vẫn luôn rất quan trọng.”
Hóa ra, dịch vụ hướng dẫn du lịch trong game cũng là một phần trong hoạt động kinh doanh chính thức của anh.
“Nói ngắn gọn,” anh tiếp tục, “tôi xem ông Yanagi và gia đình ông ấy là những khách hàng tiềm năng rất giá trị. Cô có suy đoán gì về thân phận của ông ấy chưa?”
Nayuta lắc đầu.
“Tôi chỉ biết rằng, nếu lời đề nghị đó là thật, thì ông ấy chắc chắn rất giàu. Và dựa vào hiểu biết của ông ấy về mochi, tôi từng nghĩ ông ấy là đầu bếp, học giả, hoặc giáo viên. Nhưng tôi cũng không tin lắm vào mấy suy đoán đó.”
Klever quay người lại, nheo mắt nhìn cô.
Họ vừa dừng trước đèn đỏ, và Nayuta đã bước lên ngang hàng với anh.
“Vì sao cô lại nghĩ vậy?”
“Tôi nói trước nhé, linh cảm của tôi gần như chưa bao giờ đúng. Nhưng nếu phải giải thích, thì là do cách nói chuyện của ông ấy. Rất khiêm tốn, nhưng chính xác và tinh tế. Giống như người xuất thân từ gia đình gia giáo. Một kiểu ‘chuyên gia’… Không phải dạng doanh nhân tự tay gây dựng sự nghiệp, mà giống người thừa kế đời thứ hai hay thứ ba của một gia tộc. Nếu là phim cổ trang, tôi sẽ đoán ông ấy là gia chủ đã về hưu của một đại thương hội.”
Vị thám tử thở ra một hơi, nửa kinh ngạc nửa bất lực.
“Đó không chỉ là linh cảm. Trực giác của cô cực kỳ chuẩn, phân tích cũng rất xuất sắc. Ông ấy đúng là cựu gia chủ của một doanh nghiệp lâu đời nổi tiếng. Hiện là chủ tịch Yanagiya Ryuzendo.”
Nayuta sững sờ.
Klever mở trang chủ của Yanagiya trên điện thoại và đưa cho cô xem.
Người đàn ông trong bức ảnh bên cạnh lời chào của chủ tịch quả thực rất giống Yanagi trong game.
Yanagiya Ryuzendo là một thế lực lớn trong ngành wagashi truyền thống của Nhật Bản.
Họ thuê gian hàng trong các trung tâm thương mại trên khắp cả nước.
Sản phẩm chủ lực của họ là Yanagi mochi, loại mochi được nhào trực tiếp với hương và vị của trái cây tươi.
Táo, yuzu, đào, quýt, nho…
Rồi cả những vị theo mùa như anh đào, dưa hấu, hồng, hạt dẻ.
Mỗi hộp có 8 chiếc, nhiều hương vị, giá cả hợp lý.
Đó là món quà lưu niệm kinh điển, có rất nhiều người hâm mộ trung thành.
Bản thân Nayuta cũng đã ăn Yanagi mochi không biết bao nhiêu lần.
Đèn xanh bật lên, họ băng qua đường.
Dù xung quanh không có ai, Klever vẫn hạ giọng nói nhỏ.
“Teiichi Yanagi là chủ tịch đương nhiệm của Yanagiya Ryuzendo, đời thứ 5 kế nghiệp. Đó chính là thân phận thật của ông Yanagi. Thời trẻ, ông ấy trực tiếp làm thợ bánh. Cho tới vài năm trước còn là hiệu trưởng trường dạy làm bánh của công ty. Nói chính xác thì không hẳn là đầu bếp hay giáo viên, nhưng cũng gần như vậy. Nên trực giác của cô… đáng sợ thật đấy. Có khi là do ‘dòng máu cảnh sát’ chăng.”
“Chỉ là đoán mò thôi.”
Nayuta nghiêng đầu nhìn anh từ bên cạnh.
“Vậy… anh biết chuyện này từ lúc nào?”
Bệnh viện đã hiện ra ở phía trước.
Klever nở nụ cười vô tội.
“Ngay từ đầu. Khoảnh khắc người quen nhắc tôi phải cư xử đặc biệt lễ độ, tôi đã xác minh thân phận khách hàng rồi. Chỉ có điều… tôi vẫn chưa biết vì sao ông ấy lại cố chấp với nhiệm vụ Đội Nhạc U Linh đến vậy. Đó là điều tôi hy vọng hôm nay sẽ được nghe trực tiếp.”
“…Nhưng anh đã có suy đoán rồi, đúng không?”
Klever khẽ thở dài.
“Có. Cô chắc cũng có, nhưng không cần nói ra.
Tôi nghĩ hôm nay chúng ta sẽ được nghe lời giải thích từ chính họ.”
Nayuta gật đầu, im lặng.
“À, nhân tiện,” Klever nói tiếp, “tình trạng của ông Yanagi không xấu đi ngay sau khi đăng xuất. Mà là sau khi ông ấy biết tin nhiệm vụ bị gỡ bỏ. Có lẽ đó là một cú sốc rất lớn.”
Nayuta dễ dàng hình dung ra sự thất vọng của ông.
Vài phút sau, họ đến trước cổng Bệnh viện Tổng hợp Kohoku Yokohama.
Vì là Chủ nhật, khu khám ngoại trú vắng vẻ, nhưng vẫn có không ít người vào thăm bệnh nhân.
Đi bên cạnh Klever, Nayuta lén nhìn gương mặt anh ở góc nghiêng.
Dù mang dáng vẻ của một con hồ ly dị giới, anh vẫn chỉ là con người.
Thế nhưng, đôi mắt lạnh lùng và điềm tĩnh ấy lại mang một cảm giác trống rỗng kỳ lạ, giống như một cái vỏ rỗng.
—-
Phòng bệnh của Yanagi rất nhỏ.
Bên trong chỉ có một giường bệnh điện hoàn toàn tự động và ba chiếc ghế xếp chồng cho khách ngồi.
Ngoài ra không có thêm đồ đạc nào đáng kể.
Bức tường ngăn với phòng bên cạnh mỏng đến mức gần như chỉ là một tấm vách ngăn.
Dựa trên những gì đã biết về Yanagi, Nayuta cứ nghĩ ông sẽ nằm trong một phòng VIP riêng biệt.
Vì vậy, khi nhìn thấy chỗ ở thực tế của ông, cô không khỏi hơi sững người.
Ngoài cửa sổ, bầu trời xanh nhạt với vài đám mây lững lờ trôi.
Nhưng cảnh vật nhìn ra chỉ có những tòa nhà lân cận và đường sá chằng chịt.
Chẳng có gì đáng gọi là phong cảnh.
Hoặc là những phòng cao cấp đã kín chỗ, hoặc là Yanagi cố ý chọn một không gian giản dị.
Nayuta nghiêng về khả năng thứ hai.
Bên trong phòng, Yanagi đang ngủ say vì thuốc.
Cạnh giường là một bà lão tóc bạc, gương mặt rạng rỡ.
“Ôi trời ơi… Không ngờ ở tuổi này mà chồng mình vẫn có thể kết giao với những người trẻ trung, dễ mến thế này… Mình bắt đầu thấy ghen rồi đấy. Chào hai cháu, bà là vợ ông ấy, Suzuka Yanagi.”
Người phụ nữ trong bộ kimono mỉm cười hiền hòa, đưa mắt quan sát cả hai một lượt.
“Ờm… xin phép cho bà hỏi, hai cháu là… một cặp à?”
May mắn thay, vị thám tử đã kịp thời dập tắt “quả bom” này trước khi nó phát nổ.

“Không phải đâu ạ. Cô ấy là sinh viên, tình cờ giúp ông Yanagi khi ông ấy bị lạc đường, rồi tiếp tục hỗ trợ ông ấy trong game. Cô ấy và tôi cũng chỉ mới gặp nhau từ hôm qua.”
Vẻ mặt bối rối của Suzuka ngây thơ đến mức gần như trẻ con.
“Ồ, vậy sao? Tại hai cháu trông rất hợp nhau nên bà đoán bừa… xin thứ lỗi nhé. Chắc là có nhiều quy tắc trong công việc của cháu, phải giữ hình ảnh này nọ, đúng không?”
Rõ ràng bà vẫn chưa hoàn toàn tin.
Rồi với sự duyên dáng của một người từng quen làm việc phục vụ khách hàng, Suzuka quay sang Nayuta, nở nụ cười tươi rói.
“Cô bé à, cháu xinh xắn thật đấy… Chẳng lẽ chồng ta đi chơi game lại còn đi ‘tán gái’ sao? Phải đến năm nay ông ấy mới bắt đầu làm mấy chuyện khiến bà giật mình thế này đó. Trời ơi, đúng là sốc thật!”
Những câu đùa quá thẳng thắn ấy khiến Nayuta không biết nên phản ứng ra sao.
“Không… không có chuyện đó đâu ạ. Chúng cháu chỉ thấy ông Yanagi gặp khó khăn nên giúp đỡ. Sau đó thì quyết định tiếp tục hỗ trợ ông ấy trong khả năng của mình thôi…”
Suzuka khúc khích cười.
“Đúng là phong cách của ông ấy. Không hiểu sao mỗi khi thật sự cần giúp đỡ, ông ấy luôn có người chìa tay ra. Bà không dám khoe chồng, nhưng có lẽ đó cũng là một dạng phúc phần, do nhân cách tốt mà ra. Tất nhiên, vận may lớn nhất đời ông ấy chính là cưới được một người vợ tuyệt vời như bà, cháu thấy đúng không?”
Ẩn sau vẻ hoạt bát và trêu đùa ấy, ai cũng có thể thấy hai người là một cặp vợ chồng rất hòa hợp.
Suzuka vui vẻ tiếp tục, chẳng cần ai hỏi.
“Cô bé này, chọn bạn đời phải cẩn thận nhé. Nhưng cũng đừng cẩn thận quá. Ấn tượng ban đầu quý giá lắm, mà trên đời thì chẳng ai hoàn hảo cả. Nếu người đàn ông đủ đẹp trai, cháu sẽ dễ dàng bỏ qua vài khuyết điểm thôi. Đó là lý do vì sao những quý ông như cậu thám tử đây lại luôn được săn đón. Giờ nhìn hai cháu thì thấy chênh lệch tuổi tác, nhưng đến 6-70 tuổi thì chẳng còn là vấn đề gì đâu. Bản thân cháu còn trẻ hơn chồng mình hơn 10 tuổi cơ mà—”
“Xin thứ lỗi vì phải ngắt lời, nhưng tôi buộc phải nhấn mạnh lại rằng chúng tôi không có quan hệ yêu đương. Tôi không muốn bị cảnh sát để ý đâu.”
Vị thám tử nói vậy, dù chính anh cũng biết khó mà khiến bà tin.
Bị cuốn vào nhịp trò chuyện ngay từ đầu, anh càng lúc càng sốt ruột muốn quay lại mục đích chính của chuyến thăm.
“Nếu cho phép tôi hỏi… tình trạng của ông Yanagi hiện giờ thế nào? Một người bạn đồng hành của chúng tôi trong game cũng rất lo lắng cho ông ấy.”
Anh nhắc đến Koyomi để khéo léo lái câu chuyện.
Yanagi nằm trên giường, cánh tay cắm ống truyền dịch.
So với hình ảnh trong game, ông trông tiều tụy hơn hẳn, thân thể gầy gò như co rút lại.
Suzuka đưa tay nắm lấy bàn tay gân guốc của chồng, nhẹ nhàng xoa bóp.
“Ông ấy không sao đâu. Thuốc làm ông ấy ngủ sâu, nhưng chắc sắp tỉnh rồi. Xin lỗi vì đã gọi hai cháu tới gấp như vậy. Lẽ ra bà nên đến gặp trực tiếp, nhưng bà muốn ở cạnh ông ấy… Mà mấy trò chơi này thì bà hoàn toàn không hiểu. Nó gọi là… vi-ar… en-en-ô… gì đó phải không?”
“VRMMORPG ạ,” vị thám tử nhẹ giọng chỉnh lại.
“Trò chơi nhập vai trực tuyến thực tế ảo nhiều người chơi. Nói đơn giản thì là một thế giới giống đời thực, nơi rất nhiều người cùng tồn tại và tương tác. Cháu hiện làm dịch vụ hướng dẫn du lịch trong đó.”
Sau sự cố SAO, thuật ngữ này đã dần trở nên quen thuộc trên truyền thông đại chúng.
Nhưng vẫn còn những tầng lớp xã hội ít tiếp xúc với mấy chương trình bàn luận trên TV nên chưa từng nghe qua.
Suzuka nhíu mày.
“Nghe phức tạp quá… Xin lỗi nhé, bà thật sự không hiểu nổi. Nhưng bà biết ông ấy rất biết ơn các cháu. Tối qua ông ấy còn phấn chấn lắm, cho đến khi sáng nay nhìn thấy tin trò chơi bị gỡ bỏ. Thật sự xin lỗi vì đã khiến các cháu phải lo lắng. Bà cảm thấy rất áy náy…”
Gương mặt dịu dàng ấy vừa mang vẻ cam chịu, vừa thoáng buồn.
Bà cúi đầu thật sâu.
Bà hẳn đã hiểu rằng cái chết của chồng đang đến gần, và đã chấp nhận điều đó.
Nayuta nhắm mắt, hít một hơi thật chậm.
Cuộc trò chuyện sắp tới, chắc chắn sẽ rất nặng nề.
Một khoảng lặng trôi qua.
Rồi vị thám tử cất tiếng.
“…Tôi có thể hỏi một câu được không? Vì sao ông Yanagi lại cố chấp với nhiệm vụ này đến vậy?”
“Nhiệm vụ…?”
Suzuka trông hoàn toàn không hiểu.
“Xin thứ lỗi. Tôi muốn nói đến Đội Nhạc U Linh. Xét đến phần thù lao mà ông ấy đưa ra, tôi tin rằng hẳn phải có một lý do rất quan trọng.”
Suzuka quay mặt đi.
“Ông ấy đã nói gì với các cháu?”
“Không có gì cả. Nhưng… tôi có vài nghi ngờ,” Klever thừa nhận.
Sau một thoáng do dự, anh hạ giọng hơn nữa.
“Xin tha thứ vì đã hỏi chuyện riêng tư thế này.
Nhưng… Đội Nhạc U Linh có phải do người trong gia đình bà tạo ra không? Rất có thể là cháu của bà… Và người đó… đã qua đời rồi, phải không?”
Giọng nói bình tĩnh của anh đầy chắc chắn.
Nayuta cũng đã đi đến cùng một kết luận.
Sự kiện Bách Bát Quái Dị của Đế chế Asuka phần lớn là những nhiệm vụ do người chơi đóng góp.
Mà đã là con người, thì ai cũng có gia đình.
Đứng trước cái chết cận kề, Yanagi chỉ muốn tận mắt chứng kiến nhiệm vụ mà đứa cháu ông đã dốc hết tâm huyết tạo ra, trước khi chính ông rời khỏi thế gian này.
Chính tình cảm rất đỗi con người ấy, tình yêu dành cho gia đình đã khiến ông lần đầu tiên trong đời bước vào một VRMMORPG.
Việc ông phải thuê một thám tử xa lạ để giúp đỡ cũng đồng nghĩa với việc ông không thể hỏi người thiết kế nhiệm vụ nữa.
Và rồi là dáng vẻ của Yanagi trong game, u buồn, lặng lẽ, bất lực.
Suzuka đưa khăn tay che miệng.
“Cháu đoán đúng rồi. Tháng Mười Hai năm ngoái, cháu trai chúng tôi, Kiyofumi đã qua đời. Nó vẫn chỉ là một đứa trẻ… Thậm chí chưa sống được 25% quãng đời của chúng tôi. Nhưng nó đã chống chọi với bệnh tật rất lâu, rất lâu. Không thể đến trường… Và cuối cùng thì…”
Nayuta không thốt nên lời.
Cô còn quá trẻ, quá non nớt để biết phải nói gì với một người bà vừa mất cháu.
Những nghi ngờ của cô bắt đầu từ cổng thành,
khi Koyomi nói nơi đó gợi nhớ đến Nikko, địa điểm từng đi tham quan hồi tiểu học.
Lúc ấy, Yanagi đã sững người.
Nayuta từng nghĩ đến vài khả năng.
Và một trong số đó, đáng buồn thay, lại là sự thật.
Cô chẳng hề vui khi mình đoán đúng.
Klever cau mày.
“Tôi biết đây là chuyện rất đau lòng, nhưng…
có phải cháu trai bà đã sớm biết mình không còn nhiều thời gian?”
Suzuka chậm rãi gật đầu.
“Vâng… Đội Nhạc U Linh là tác phẩm đầu tiên — và cũng là cuối cùng của Kiyofumi. Nó rất muốn để lại một bằng chứng rằng mình từng tồn tại. Khi nghe công ty thông báo chấp nhận bản thiết kế của nó, nó vui đến mức không thể chờ nổi ngày mọi người được chơi nhiệm vụ ấy… Nhưng cơ thể nó… đã không thể trụ được lâu hơn nữa.”
Giọng bà run lên, vỡ vụn.
Nayuta buộc phải quay mặt đi.
Cô không chịu nổi cảnh đó nữa, quá đau lòng để tiếp tục nhìn.
Vị thám tử nhẹ nhàng đặt tay lên vai cô.
“Được rồi, đừng khóc theo nữa. Chắc cô cũng đã hiểu vì sao ông Yanagi lại giấu chuyện này với chúng ta rồi, phải không?”
Nayuta đành thừa nhận anh nói đúng.
Yanagi muốn nhờ họ giúp hoàn thành nhiệm vụ do cháu trai mình tạo ra.
Nhưng ông không muốn trút gánh nặng sự thật bi thương ấy lên những người bạn mới, hoặc có lẽ, ông chỉ muốn được nhìn thấy mọi người tận hưởng nhiệm vụ của cháu mình, mà không bị xuất xứ đau buồn của nó đè nặng trong lòng.
Một khi đã biết câu chuyện phía sau, không ai còn có thể nhìn Đội Nhạc U Linh bằng ánh mắt như trước nữa.
Mà tệ hơn cả, giờ đây khi nhiệm vụ đã bị gỡ khỏi game, Yanagi có lẽ sẽ không bao giờ còn cơ hội thử lại nó.
Nỗi buồn nặng nề ấy đè lên lòng Nayuta như một tảng đá.
Có lẽ… Suzuka cũng đã muốn tránh để mọi chuyện thành ra thế này.
“Thám tử… bà không rành mấy trò chơi này. Bao giờ… họ mới đưa nhiệm vụ đó trở lại…?”
Giọng bà Suzuka đầy lo lắng.
Biểu cảm của Klever trầm hẳn xuống.
Và Nayuta nhận ra anh không hề giả vờ.
“Nói thật lòng thì… tôi không biết,” anh đáp.
“Còn tùy vào phía nhà phát triển. Nhưng nếu dựa vào những tiền lệ trước đây… tôi e là ít nhất cũng phải 1 tháng.”
“Một tháng…”
Suzuka lặp lại, gương mặt sụp hẳn xuống.
Yanagi không thể chờ lâu đến vậy.
Ngay cả 1 tuần như ông từng mong muốn… giờ cũng đã là điều xa xỉ.
“…Suzuka, đừng làm khó thám tử nữa…”
Giọng nói yếu ớt vang lên.
Yanagi đã tỉnh.
Khác hẳn trong game, giọng ông lúc này mỏng manh đến mức gần như tan biến trong không khí.
“Ông Yanagi…!”
Nayuta vội quỳ xuống bên cạnh giường.
“Cảm ơn… vì đã đến thăm ta. Cô là… Nayuta, đúng không…?”
Ông mỉm cười yếu ớt.
Nayuta gật đầu.
“Vâng, cháu là Nayuta. Koyomi đang ở Osaka nên không tới được… Nhưng cô ấy lo cho bác lắm. Cô ấy nói mong bác mau khỏe lại, để chúng ta có thể cùng thử lại nhiệm vụ đó…”
Cô hy vọng những lời này sẽ tiếp thêm động lực cho ông.
Yanagi khẽ gật đầu, rồi quay mặt đi.
“Ta vừa… mơ một giấc mơ. Cháu trai ta xuất hiện trong đó… Hình như nó muốn nói điều gì, nhưng ta không nghe rõ… Ta còn đang nghĩ không biết nên làm gì thì… một con hồ ly xuất hiện, và ta tỉnh dậy. Mà con hồ ly ấy… trông rất giống cậu đấy, thám tử…”
Klever bật cười.
“Tôi hay bị nói là có tướng hồ ly. Có lần tôi đến đền Inari, thậm chí còn có người lạ dừng lại… chắp tay cầu nguyện trước tôi nữa.”
Ngay cả Yanagi cũng không nhịn được mà mỉm cười.
“…Xin lỗi vì đã khiến các cậu phải đến tận đây. Tôi sẽ chuyển tiền đặt cọc cho cậu sau… nhưng với tình hình này, tôi nghĩ yêu cầu của tôi—”
“À, yêu cầu của ông,” Klever cắt ngang, giọng bỗng trở nên rõ ràng và dứt khoát, hoàn toàn đổi sang chế độ công việc.
“Hôm qua chúng ta chưa ký hợp đồng, nhưng tôi nghĩ không cần chờ đến thứ Hai nữa. Ngay tại đây, tôi muốn ông quyết định: có chính thức thuê tôi hay không. Giá cả vẫn như đã thỏa thuận. Nếu ông đồng ý ký, tôi sẽ dốc toàn bộ năng lực để hoàn thành yêu cầu đó trong vòng 1 tuần,
đúng như chúng ta đã nói. Phương pháp tiến hành hoàn toàn do tôi quyết định, và—”
“Đ-đợi đã, thám tử…!”
Nayuta vội ngắt lời.
Nhiệm vụ đã bị gỡ khỏi game rồi.
Không thể chơi, chứ đừng nói là hoàn thành trong 1 tuần.
Klever chắc chắn phải biết điều đó.
Anh quay sang cô, chớp mắt.
“Như tôi đã nói sáng nay, tôi vẫn chưa bỏ cuộc. Ông Yanagi, nếu ông vẫn còn tinh thần và mong muốn chơi game, tôi xin dốc toàn lực hỗ trợ ông. Khi ông sẵn sàng full-dive trở lại, chúng ta sẽ tiếp tục thử. Tôi đang nghĩ… có thể bắt đầu ngay từ ngày mai.”
Nayuta choáng váng.
“Nhưng thám tử, nhiệm vụ đó—!”
Klever liếc cô, nhưng không trả lời.
“Ngày mai cô có đi học không? Chắc vẫn chưa nghỉ xuân đâu nhỉ?”
“…Chỉ học nửa ngày thôi. Nhận bảng điểm cuối kỳ và nghe một buổi giảng bổ sung. Trước trưa là về. Và tôi không tham gia câu lạc bộ hay thể thao gì cả.”
Klever vỗ tay một cái.
“Rất tốt. Vậy 1 giờ chiều, gặp nhau tại văn phòng tôi. Nếu ông Yanagi có thể, xin mời ông cũng đến. Còn hai cô, tôi sẽ chuẩn bị giấy tờ để tuyển hai người làm nhân viên bán thời gian của công ty.”
“…Hả? Ơ… thám tử đang nói cái gì vậy?”
Nayuta ngơ ngác.
Cô và Yanagi nhìn nhau.
Trong mắt họ, Klever lúc này chẳng khác nào
một con hồ ly gian xảo đội lốt con người.
—-
Mèo là thần.
Ở Ai Cập cổ đại, có nữ thần mèo Bastet.
Cáo cũng là thần.
Những đền Inari rải rác khắp Nhật Bản thờ Vũ Già Ngự Hồn Thần, vị thần nông nghiệp,
mà toàn bộ loài cáo đều là sứ giả của ngài.
“Vậy nên nè, tầng hai tòa nhà này có cả thần mèo lẫn Inari đặt cạnh nhau. Giống như cách Nhật Bản dung hòa Thần đạo với Phật giáo ấy, chỉ có điều ở đây là mèo trộn cáo, chắc mấy furry khoái lắm—!”
“Koyomi, có lúc cậu nói ra toàn những từ ngữ ngẫu nhiên nhất mình từng nghe. Furry là cái gì vậy?”
“…Ờm… người có phạm vi yêu thương… rộng hơn người thường?”
Hôm đó là thứ Hai, ngày hôm sau khi Nayuta và Klever đến thăm phòng bệnh của Yanagi.
Nayuta và Koyomi đang ngồi trên ghế sofa trong văn phòng Thám tử Clover, tán gẫu những câu chuyện nhạt nhẽo đến mức không thể nhạt hơn.
“Chỉ vì tôi trông giống hồ ly không có nghĩa nơi này là đền Inari đâu.”
Giọng nói vang lên, vị thám tử vừa bước vào.
“Hơn nữa, tôi nhớ là đã hẹn gặp lúc 1 giờ chiều. Có ai cho tôi biết bây giờ là mấy giờ không?”
“À, chào anh thám tử. Anh biết là trên tường có cái đồng hồ kim rất to đúng không? Nó đang chỉ… 11 giờ.”
Koyomi đang gối đầu lên đùi Nayuta, rõ ràng không vui vì bị làm phiền.
Klever day day thái dương.
“Rõ ràng là sai lầm khi để cửa mở cho party member… Thế còn chuyện học hành của cô, Nayuta?”
“Cô đã nói là chỉ học buổi sáng mà. Nhà tôi cách trường có 5 phút, đi lại chẳng tốn thời gian.”
“…Còn công việc của cô thì sao, Koyomi?”
“Hả? Ý anh là công ty anh không cho nghỉ phép có lương à? Ghê thật đó, môi trường làm việc như ác mộng vậy. Cẩn thận không bị thanh tra lao động để ý nha?”
Anh ngồi xuống bàn làm việc, thở dài.
“Ừ, công ty tôi đúng là không hay cho nghỉ phép
vào thứ Hai sát cuối năm tài chính,” anh nói bằng giọng mỉa mai.
“Thật ra tôi còn bất ngờ là cô xin được nghỉ gấp như vậy đấy.”
Mắt Koyomi trở nên vô hồn.
“Năm tài chính… thứ Hai… Nayu ơi, thám tử đang bắt nạt mình…”
“Đừng lo, Koyomi. Mình đứng về phía cậu mà,” Nayuta nói, vừa dịu dàng xoa đầu cô bạn, vừa liếc mắt trừng vị thám tử.
“Cậu còn sẵn sàng bỏ cả kỳ cao điểm công việc để chạy tới giúp nữa kia.”
Klever khẽ hắng giọng, trông có phần lúng túng.
“À thì… tôi không phải là không biết ơn đâu. Nhưng nằm dài trên ghế sofa của tôi thế này thì cũng chẳng có gì thú vị cả. Hay là hai người ra ngoài đâu đó chơi đi? Phải 2 tiếng nữa ông Yanagi mới tới.”
Koyomi dụi má vào vạt hakama của Nayuta, kêu gừ gừ đầy thỏa mãn.
“Ôi, anh đừng bận tâm. Ở đây ấm áp lắm… mùi trà thoang thoảng nữa, cứ như quán cà phê vậy. Với lại không có ai khác ở đây, nên Nayu sẽ cho tôi nằm lên đùi bao lâu cũng được.”
Dĩ nhiên, tình huống này chẳng phải lý tưởng gì.
Nhưng vì Koyomi đang tiêu tốn kỳ nghỉ phép quý giá của mình, Nayuta cảm thấy bản thân cũng nên nhượng bộ đôi chút.
Hơn nữa, đây cũng chỉ là một cơ thể ảo mà thôi.
Vị thám tử gõ ngón tay xuống mặt bàn.
“À, vậy thì… tôi có được tính là ‘không có ai’ không?”
Koyomi nhìn chằm chằm anh ta một lúc khá lâu.
“Chắc là… không. Anh trông mờ ám quá, giống NPC hơn là người chơi.”
“Ngay từ lần đầu gặp nhau, tôi đã thật sự khâm phục khả năng nói năng không cần nghĩ đến hậu quả của cô rồi.”
Bỏ cuộc, Klever mở chiếc laptop trên bàn ra.
Mắt Koyomi trợn tròn.
“Khoan đã… cái máy tính cổ lỗ sĩ đó là sao vậy? Phá hỏng bầu không khí ghê… Nó là đồ thật à?”
“Tôi chỉ tinh chỉnh hệ thống công cụ làm việc thành dạng laptop thôi,” anh vừa nói vừa khởi động máy.
“Đây là một cách sử dụng các chức năng của bộ công cụ văn phòng trong môi trường ảo. Tôi đoán Kiyofumi Yanagi, cậu nhóc đã tạo ra ‘Đội Nhạc U Linh’ cũng đã làm điều tương tự, dùng công cụ của The Seed ngay trong không gian ảo để xây dựng quest. Dù cơ thể cậu ta ngoài đời không tiện hoạt động, thì ở đây chẳng có bất kỳ hạn chế nào như thế. Người mất một cánh tay ngoài đời sẽ có đủ hai tay trong thế giới ảo. Gần như không tồn tại mệt mỏi thể chất, không mỏi mắt, không đau vai, không nhức lưng. Tất nhiên, vẫn còn vấn đề mệt não hay uể oải do thiếu vận động… Nhưng xét trên phương diện tạo ra môi trường để những người nằm liệt giường vẫn có thể làm việc và sinh hoạt, thì VR đã vượt xa cả lĩnh vực trò chơi lẫn y học. Nó đang cách mạng hóa môi trường làm việc.”
Đầu Koyomi nghiêng sang một bên.
“Ờm… tôi chưa từng nghe nói tới chuyện đó.”
“Vì hiện tại nó chủ yếu chỉ áp dụng cho công việc bàn giấy,” Klever đáp.
“Phần lớn ngành nghề khác, nếu không có khuyết tật thể chất nghiêm trọng, thì vẫn thấy môi trường làm việc truyền thống tiện hơn. Nhưng trong tương lai, phạm vi sử dụng chắc chắn sẽ mở rộng. Tiền thuê văn phòng sẽ giảm. Khi chỉ cần đeo AmuSphere ở nhà là có thể làm việc, người ta cũng chẳng cần tốn thời gian lẫn tiền bạc cho việc đi lại nữa. Điều này hoàn toàn khác với ‘văn phòng ảo’ đời trước, vốn chỉ đơn giản là kết nối máy tính cá nhân vào mạng nội bộ công ty. Và lợi ích ấy cũng có thể áp dụng cho cả trường học.”
“Khoan… Ý anh là tôi sẽ không phải chen chúc trên tàu điện đông nghẹt người nữa à?”
Koyomi lẩm bẩm, vẻ mặt hạnh phúc thấy rõ.
“Thiên đường luôn… Mong đến ngày đó quá…”
“Nhưng mọi chuyện không chỉ toàn màu hồng.”
Klever thở dài.
“Khi sự thay đổi diễn ra quá nhanh, giá trị của các tòa nhà văn phòng và bất động sản nói chung sẽ lao dốc. Ngành giao thông vận tải sẽ lỗ nặng khi nhu cầu giảm. Những nhà hàng sống nhờ nhân viên văn phòng và học sinh sinh viên sẽ mất nguồn thu.”
“Khi con người không còn cần phải trực tiếp ra ngoài để đi làm hay đi học, hàng loạt ngành khác từ mỹ phẩm, trang phục công sở nam nữ cho tới đồng phục học sinh cũng sẽ chịu ảnh hưởng nặng nề. Hiệu ứng dây chuyền ấy sẽ lan ra khắp nền kinh tế.”
Ánh mắt Koyomi lại bắt đầu mơ màng.
Nhưng Klever thì vẫn tiếp tục, vừa thao tác trên máy tính vừa nói, không hề chậm nhịp.
“Không chỉ văn phòng và trường học. Nền kinh tế tồn tại để đáp ứng những ham muốn của con người. Nếu con người không còn cần ‘đồ thật’, và có thể thay thế bằng dữ liệu rẻ tiền thay vì vật thể vật lý, thì vô số ngành sản xuất và dịch vụ sẽ thiệt hại nặng. Đây là điều không thể tránh khỏi khi thời đại thay đổi… Nhưng tôi tin rằng ngoài kia có rất, rất nhiều công ty đang đứng trước một tương lai u ám.”
Giọng nói của vị thám tử nghe như thể anh đang nói về một vấn đề chẳng liên quan gì tới bản thân mình.
Có lẽ đúng là không liên quan.
Nhưng cảm giác như anh đang thử họ, dò xét phản ứng trước những suy nghĩ ấy.
Koyomi khẽ xoa chân Nayuta qua lớp hakama.
“Ừm… Nhưng ‘Bách Bát Quái Dị’ có cả đống nhà tài trợ doanh nghiệp mà, đúng không? Nghe như họ rất hào hứng với công nghệ mới ấy.”
“Đúng vậy. Những công ty đó đang cố chen chân vào thị trường VR khi vẫn còn kịp,” Klever đáp.
“Họ thử nghiệm đủ chiến lược, từ bán quần áo ảo thay vì hàng thật, cho đến đưa sản phẩm ngoài đời vào game để thăm dò phản ứng thị trường, rồi điều chỉnh hướng đi. Đế Chế Asuka cần một sự kiện hoành tráng để thu hút thêm người chơi. Còn các doanh nghiệp thì muốn nghiên cứu thị trường và phát triển mô hình kinh doanh mới. Chính sự trùng hợp lợi ích đó đã tạo ra ‘Bách Bát Quái Dị’. Vì thế, giờ khi sự kiện đã khởi động, họ đặc biệt nhạy cảm với mọi rủi ro tiềm ẩn. Tôi nghĩ đó là một trong những lý do khiến ‘Đội Nhạc U Linh’ bị dẹp nhanh đến vậy.”
Nayuta lặng lẽ suy ngẫm.
Thực tại và dữ liệu.
Thế giới thật và thế giới ảo.
Chỉ cần con người còn sống, còn thở, thì vẫn sẽ có những thứ gắn chặt với thực tại.
Thế giới ảo không thể tồn tại nếu thiếu điện, phần cứng và toàn bộ hạ tầng duy trì nó.
Dữ liệu không thể cung cấp dinh dưỡng để nuôi sống cơ thể con người.
Vì thế, nông nghiệp, ngư nghiệp, chăn nuôi, cùng toàn bộ hệ thống phân phối của chúng, vẫn là nền tảng sống còn.
Nhưng nếu loại trừ những thứ đó ra…
Ưu điểm của việc chuyển dịch sang thế giới ảo có lẽ sẽ vượt xa nhược điểm.
Khuyết tật thể chất có thể được giảm thiểu, thậm chí là xóa bỏ hoàn toàn.
Có thể lái xe trên những xa lộ trống trải.
Bay lượn như chim.
Bơi sâu như cá.
Tự do như một con mèo.
Không còn phải xếp hàng.
Có thể thưởng thức những bữa tiệc sang trọng bất cứ lúc nào với chi phí rẻ mạt, chẳng cần đặt chỗ.
Hoặc trải qua một đêm kích thích với người bạn chọn, không ràng buộc.
Những chuyến phiêu lưu nghẹt thở, những trải nghiệm kinh hoàng… tất cả đều không còn gắn với nỗi sợ cái chết.
Dù biết tất cả chỉ là giả tạo, những trải nghiệm ấy vẫn cho phép con người tạm thời trốn khỏi những khiếm khuyết của đời thực.
VR càng tiến gần đến việc tái tạo trọn vẹn 5 giác quan của con người, thì thực tại càng yếu thế trước sức cám dỗ của thế giới ảo.
Vài trăm năm nữa, có lẽ với một số người, thực tại sẽ trở nên hoàn toàn không cần thiết.
Một vài tác phẩm khoa học viễn tưởng xưa kia đã từng miêu tả viễn cảnh ấy.
Trong những câu chuyện đó, xã hội được quản lý hoàn hảo.
Lao động giản đơn hoàn toàn được tự động hóa, thậm chí cả việc quản lý máy móc cũng do máy móc đảm nhiệm.
Nhân loại sống trong một giấc mộng khoái lạc kéo dài bất tận.
Ngay cả trẻ em cũng được thụ thai nhân tạo, sinh ra trong những bể nuôi dưỡng.
Trong những câu chuyện ấy, con người sống trong những giấc mơ từ lúc chào đời cho đến khi chết đi, cho tới khoảnh khắc một tai biến khủng khiếp nào đó ập đến, khiến toàn bộ hệ thống sụp đổ và chôn vùi tất cả.
Nayuta sẽ chẳng ngạc nhiên nếu tương lai của nhân loại thật sự đang hướng về con đường đó.
Dĩ nhiên, đó chỉ là một khả năng, và là chuyện rất, rất xa, ở nhiều thế hệ sau khi cuộc đời cô đã kết thúc.
Nhưng biết đâu, chính thời khắc hiện tại này lại là một bước ngoặt dẫn đến tương lai ấy.
Còn tương lai đó đáng mơ ước hay đáng sợ… thì lại phụ thuộc vào giá trị sống của mỗi người.
Nếu lấy một ví dụ cực đoan hơn:
Giả sử một đại dịch có khả năng quét sạch cả nhân loại lan rộng khắp toàn cầu, buộc con người phải sống cô lập trong những khu trú ẩn để bảo toàn giống loài, thì một thế giới ảo như vậy, biết đâu lại trở thành một phương thức cứu rỗi dễ chịu.
Đang mải chìm trong dòng suy nghĩ ấy, Nayuta chợt ngửi thấy mùi trà.
Một con mèo đen từ phía sau văn phòng bước ra, trên tay mang theo những tách trà nóng.
Hương trà kéo cô trở lại thực tại.
Nayuta liếc sang vị thám tử.
Klever bắt gặp ánh nhìn đó, liền nở một nụ cười nửa trêu chọc.
“Có chuyện gì vậy, Nayuta? Thiếu ngủ à?”
“Không… tôi chỉ hơi đãng trí một chút thôi.”
Cô dừng lại, rồi tiếp:
“Thám tử… anh nghĩ sao về sự phát triển của công nghệ VR? Dù công việc của anh ở đây hoàn toàn là ảo, nhưng tôi có cảm giác anh khá hoài nghi, hoặc ít nhất là không nhìn nó bằng con mắt lý tưởng hóa.”
Ánh mắt Klever khẽ khép lại, không phải vì cười.
Anh im lặng một lúc, suy nghĩ.
“Tôi không ngờ lại nhận được câu hỏi đó từ cô…”
Anh chậm rãi nói.
“Nhưng nếu phải nói rõ là tích cực hay tiêu cực, thì phần lớn tôi nhìn nhận nó theo hướng tích cực. Chỉ là… tôi không tự lừa dối bản thân. VR thực sự chứa rất nhiều yếu tố nguy hiểm. Và quan trọng nhất, dù tôi có ủng hộ nó hay không, thì thế giới này đã nếm thử trái cấm ấy rồi, và sẽ không bao giờ chịu buông tay, kể cả khi nó có độc. Nó quá hấp dẫn. Vì vậy, nếu muốn tránh những bi kịch trong tương lai, chúng ta buộc phải nhìn thẳng vào mọi hiểm họa của nó, rồi tìm cách né tránh và giảm thiểu, dù có thích hay không.”
Cảm giác như Klever đang nói với chính mình nhiều hơn là với họ.
Nhưng câu trả lời ấy lại khơi dậy tò mò trong lòng Nayuta.
“Cho tôi hỏi thêm một câu được không? Anh nghĩ sao về Akihiko Kayaba, người đã gây ra Sự kiện SAO, và cũng là người thúc đẩy sự phát triển vượt bậc của công nghệ VR?”
Nụ cười nhạt trên môi Klever lập tức đông cứng.
Với Nayuta, đó là một sự thay đổi cảm xúc quá đột ngột.
Nhưng anh là một diễn viên lão luyện, chỉ trong chớp mắt đã che giấu sự dao động, khoác lên vẻ bình thản thường ngày.
“…Sao cô lại hỏi vậy?”
“Tôi chỉ là… không hiểu. Anh ta là người hiểu VR hơn bất kỳ ai. Vậy tại sao lại gây ra một thảm họa kinh khủng như thế? Anh ta hẳn phải biết rằng việc đó sẽ hủy hoại cuộc đời của vô số người. Hàng ngàn người đã chết. Hàng chục ngàn người khác cùng gia đình và bạn bè của họ bị bóp méo cuộc sống mãi mãi. Rốt cuộc, anh ta muốn đạt được điều gì?”
Sắc mặt Klever trở nên nghiêm nghị.
Đôi mắt mang nét hồ ly của anh lóe lên thứ gì đó gần như là điên loạn.
“Dù câu trả lời là gì… Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho hắn.”
Giọng anh rõ ràng, dứt khoát, khi hai tay đan vào nhau trên mặt bàn.
“Tôi căm ghét hắn từ tận đáy lòng. Nếu hắn còn sống, tôi sẽ tự tay giết hắn. Hắn đã tàn sát hàng loạt chỉ để thỏa mãn lý tưởng méo mó của bản thân. Về bản chất, hắn chẳng khác gì những kẻ sát nhân hàng loạt trong lịch sử, những kẻ sẵn sàng gây ra thảm kịch để bảo vệ cái tôi và quyền lực của mình. Hắn biết rõ mình đang làm gì… mà vẫn làm. Điều đó chỉ cho thấy hắn chẳng hề cảm thấy hối hận, dù chỉ một chút. Người ta vẫn hay nói về những nhà khoa học day dứt khi phát minh của họ bị dùng làm vũ khí. Nhưng trường hợp của hắn thì không. Không ai bóp méo nghiên cứu của hắn cả. Hắn tự tay dựng lên cái bẫy, rồi cố ý tiến hành thảm sát. Không có bất kỳ điều gì trong những việc hắn làm là có thể biện minh.”
Nayuta sững sờ.
Klever trước giờ luôn tỏ ra thờ ơ với mọi thứ, phản ứng này hoàn toàn nằm ngoài dự đoán của cô.
Koyomi cũng đông cứng trong lòng Nayuta, bị khí thế của Klever áp đảo đến mức không thốt nổi một câu phản bác.
Anh không lớn tiếng.
Nhưng chính sự bình thản ấy lại khiến những lời nói mang theo sức nặng khủng khiếp.
Trong mắt anh có một thứ hận thù không thể che giấu, tựa như một con hồ ly yêu dị đang nguyền rủa kẻ thù của mình.
“Cô hỏi tôi nghĩ gì về Akihiko Kayaba. Câu trả lời rất đơn giản. Hắn là một kẻ tự phụ, ái kỷ, một tên sát nhân hàng loạt, và chỉ xứng đáng với sự khinh bỉ. Tìm cách hiểu xem hắn muốn gì chỉ là lãng phí thời gian. Mọi câu trả lời, dù là gì đi nữa, cũng chỉ là trò đùa tàn nhẫn đối với gia đình và bạn bè của những người đã chết.”
Cơn phẫn nộ ấy khiến Nayuta chợt hiểu ra.
“Anh… là người sống sót sau SAO,” cô nói.
Nụ cười gian xảo quen thuộc lại xuất hiện trên gương mặt Klever.
“Cô đúng là có tố chất làm thám tử hơn tôi đấy. Sao cô biết? Phải. Tôi là một trong những người bị mắc kẹt trong trò chơi đó.”
Cơn giận của anh mang theo sự rạch ròi và mục tiêu rõ ràng của một người biết chính xác mình căm ghét ai, và vì điều gì.
Có lẽ Klever từng quen biết Akihiko Kayaba ngoài đời.
Hoặc đã từng quen Heathcliff, nhân vật của hắn trong Sword Art Online.
Theo nghĩa đó, góc nhìn của Klever về Kayaba hoàn toàn khác với Nayuta, người chỉ biết đến hắn qua cái tên.
Cuối cùng, cô cũng hiểu vì sao ngay từ lần gặp đầu tiên, nụ cười thường trực trên mặt vị thám tử này lại khiến cô cảm thấy bất an.
Ngay cả khi cười… anh cũng không thực sự cười.
Anh chỉ uốn nét mặt thành hình dạng của một nụ cười, còn cảm xúc thật thì bị giấu kín hoàn toàn.
Koyomi cuối cùng cũng hoàn hồn, rời khỏi lòng Nayuta.
“W-wow… Tôi chưa từng gặp một người sống sót sau SAO ngoài đời bao giờ…”
“Đừng nhìn tôi như sinh vật quý hiếm chứ,” Klever cười trêu, trở lại dáng vẻ thờ ơ quen thuộc.
“Có khoảng 6.000 người như tôi ngoài kia. Đáng buồn là không hiếm đến thế.”
“Trời… vậy là anh đã trải qua chuyện kinh khủng lắm rồi…”
Koyomi nói, gương mặt vẫn nặng trĩu.
“Tôi xin lỗi vì đã gọi anh là người mờ ám. Sau những gì như thế, không tin người khác cũng là điều dễ hiểu…”
“Tôi không ghét loài người. Ít nhất thì tôi còn sống sót. Những người chết còn tệ hơn nhiều. Con ma mà tôi thấy trong quest… là một người bạn đã chết ở Aincrad.”
Tim Nayuta nhói lên đau đớn.
Vị thám tử quay mặt đi.
“Hắn thậm chí còn mặc bộ giáp tấm mà cậu ta hay dùng. Tôi biết có gì đó không ổn, nhưng… Cho đến khi người ta xác định được vì sao những ‘bóng ma’ không tồn tại trong dữ liệu game lại xuất hiện, thì nhà phát triển không thể đưa quest đó trở lại. Như tôi đã nói ở bệnh viện, đó chính là cửa ngõ của chúng ta. Với danh dự của một thám tử, tôi sẽ hoàn thành yêu cầu của ông Yanagi.”
Giọng anh chắc nịch, đầy quyết tâm.
Nayuta gật đầu, ánh mắt không hề né tránh.
Ít nhất phải mất 1 tháng để quest được khôi phục.
Nói cách khác, 1 tháng chính là khoảng thời gian cần thiết để điều tra và sửa chữa vấn đề.
Và ai sẽ là người đảm nhận cuộc điều tra đó?
Đó chính là con đường mà Klever bước vào.
Ngay sau khi quest bị gỡ xuống, Klever đã lập tức tận dụng các mối quan hệ cá nhân của mình để giúp Công ty An ninh Mạng Clovers giành được một hợp đồng cung cấp người chơi thử nghiệm, hỗ trợ cho quá trình điều tra.
Có vẻ như anh ta có mối liên hệ trực tiếp với phía nhà phát triển, dù chi tiết cụ thể vẫn còn là một ẩn số.
“Hôm qua tôi cũng đã nói rồi,” Klever giải thích, giọng điệu y như một tay lừa đảo đang vạch trần mánh khóe của mình.
“Công ty vận hành Đế Chế Asuka là đối tác làm ăn quan trọng của bên tôi. Chúng tôi đã xây dựng được mức độ tin cậy nhất định thông qua các dự án trước đây, nhưng phải nói thẳng là sự hiện diện của ông Yanagi đã giúp mọi chuyện chốt hạ. Trong công ty đó có một người cấp cao tôi khá thân, tính tình rất được. Khi tôi trình bày tình huống, anh ta giúp đẩy hồ sơ thông qua mà không hỏi thêm câu nào.”
Xem ra Klever đã sắp xếp gần như mọi thứ trước cả khi đến bệnh viện, nghĩa là anh đã thương lượng với công ty game ngay cả khi chưa xác nhận được câu chuyện về người cháu của Yanagi.
Có lẽ anh đang cố ra tay trước khi phía nhà phát triển kịp quyết định quy trình thử nghiệm của họ.
Dù vậy, Nayuta vẫn không khỏi kinh ngạc trước tốc độ làm việc của anh.
Cuối cùng, canh bạc đó đã thành công.
Nayuta, Koyomi và Yanagi sẽ chính thức được thuê bởi công ty của Klever để tham gia thử nghiệm và điều tra quest Đội Nhạc U Linh.
“Tôi phải nói là khá bất ngờ,” Nayuta lên tiếng.
“Tôi cứ nghĩ những việc như thế này họ sẽ tự xử lý nội bộ. Sao lại để người ngoài như bọn mình tham gia?”
Vị thám tử gật đầu.
“Đương nhiên, đội ngũ phát triển Đế Chế Asuka có các nhóm test và QA riêng. Nhưng hiện tại họ đang bận kiểm tra những quest mới dự kiến ra mắt trong vài tuần tới. Những sự cố phát sinh đột ngột như thế này rất khó xoay sở kịp thời. Họ cũng có một đội QA chuyên xử lý sự cố, nhưng lúc nào cũng phải giải quyết nhiều ticket cùng lúc, nên việc khôi phục một quest thường mất rất nhiều thời gian. Thêm vào đó, vì chi phí và vấn đề bảo mật, họ rất ngại thuê tư vấn bên ngoài. Nói ngắn gọn,” Klever nhún vai, “với tư cách là đại diện của một công ty an ninh có làm ăn thường xuyên với họ, tôi chỉ vừa đủ điều kiện để giành được công việc này bằng cách cúi đầu hết mức có thể.”
“…Cúi đầu?”
Koyomi hỏi nhỏ.
“Ý anh là… quỳ xuống à?”
Klever nhăn mặt, một biểu cảm hiếm hoi nơi anh.
“Không phải theo nghĩa đen. Là về mặt tinh thần. Tôi mắc họ một ân huệ rồi. Dĩ nhiên, đây cũng là một thương vụ có lợi cho họ. Thứ nhất, nếu có chuyện gì xảy ra với người chơi, trách nhiệm sẽ thuộc về chúng ta, không phải họ. Thứ hai, nếu mọi việc thuận lợi, quest có thể được đưa trở lại sớm hơn. Nhưng các cô phải đồng ý điều khoản bảo mật. Từ giờ trở đi, mọi thứ thấy được, nghe được tuyệt đối không được tiết lộ ra ngoài. Tôi không lo Nayuta lắm, nhưng còn cô thì…”
Klever liếc Koyomi.
“Miệng cô trông có vẻ không kín cho lắm.”
“Hả?! Tôi nói nhiều thật, nhưng biết điều gì nên nói mà! Ví dụ như số đo của Nayu, cỡ áo ngực của cậu ấy—”
“Nếu cậu nói ra,” Nayuta cắt ngang, “thì tôi sẽ không cho cậu gối đầu lên đùi nữa.”
Miệng Koyomi lập tức khép chặt.
Rõ ràng cô vẫn chưa rút được kinh nghiệm, đáng lẽ phải đoán trước câu đó sẽ khiến mình bị mắng.
Đúng lúc ấy, có tiếng gõ cửa.
“Xin phép…” một giọng nói vang lên.
“Là Yanagi đây. Tôi biết mình đến sớm một chút, nhưng…”
Klever đứng dậy khỏi bàn.
Họ hẹn gặp lúc 1 giờ, mà bây giờ còn chưa đến trưa.
“Sao ai cũng nôn nóng thế này… Ông Yanagi, hai cô gái cũng đến rồi. Mời vào.”
Vị hòa thượng già mở cửa, kẹp chiếc nón rơm đan dưới cánh tay rồi cúi chào.
“Tôi thật sự xin lỗi vì đã khiến mọi người lo lắng hôm trước. Nhưng nhờ các vị, tôi đã có thể ‘trở lại cuộc chơi’, theo đúng nghĩa đen. Tôi mong hôm nay chúng ta có thể tiến thêm được một bước.”
So với cơ thể nằm trên giường bệnh hôm qua, Yanagi lúc này trông khỏe khoắn, hồng hào và tràn đầy sinh lực.
“Chào bác…”
Nayuta lo lắng hỏi.
“Bác sĩ… không cấm bác làm chuyện này chứ ạ?”
Yanagi cười gượng.
“Có chứ. Thông thường thì môi trường ảo rất tốt cho bệnh nhân, vì nó thoải mái hơn. Nhưng đây lại là một sự kiện mang yếu tố kinh dị, nên ông ấy lo về huyết áp và nhịp tim của ta. Dù vậy, ông ấy hiểu lý do của tôi nên tạm thời làm ngơ. Dù sao thì… cũng coi như là tâm nguyện cuối đời của một ông già. Vợ ta cũng ủng hộ quyết định này.”
“Nghe vậy thì tốt rồi,” Klever nói.
“Tôi cũng không biết phải làm sao nếu còn phải đi thuyết phục bác sĩ của ông.”
Nếu Yanagi không xuất hiện, toàn bộ kế hoạch của Klever sẽ trở nên vô nghĩa.
Anh kéo ghế cho vị hòa thượng, rồi đặt ba bản hợp đồng lên bàn.
“Đây là hợp đồng làm việc bán thời gian. Về mặt kỹ thuật thì chúng đã được số hóa rồi, nhưng tôi vẫn muốn có chữ ký cho đàng hoàng. Xin ký bằng tên thật, không dùng tên nhân vật.”
Nayuta và Koyomi cầm giấy lên xem.
Nội dung chỉ gồm những điều khoản thông thường:
Miễn trừ trách nhiệm, tiền công theo giờ.
Không có gì bất thường.
“Tôi vốn không định nhận tiền cho chuyện này…”
Nayuta nói.
“Tôi xin lỗi, nhưng nếu không ký thì tôi không thể đăng ký các cô làm người chơi thử nghiệm. Về mặt hình thức, tôi đã báo với phía phát triển rằng công ty tôi thuê người làm part-time. Họ cần thấy hợp đồng để đảm bảo mọi thứ minh bạch.”
“Hmmm…”
Koyomi trầm ngâm.
“Công ty tôi cũng khá thoải mái, nên chắc không sao. Nhưng phòng hờ thôi… họ sẽ không biết chuyện này chứ?”
“Nếu cô không nói ra thì sẽ không ai biết.”
Klever có lẽ nói đùa, nhưng Nayuta lại thấy điều đó khá sát thực tế.
Yanagi cười khổ.
“Tôi trả tiền cho cậu với tư cách khách hàng, thám tử. Vậy mà giờ lại được cậu trả lương theo giờ… Quả là một mối quan hệ kỳ lạ.”
“Vâng, tôi biết,” Klever mỉm cười.
“Đây có lẽ là trường hợp duy nhất trong đời tôi có thể tưởng tượng ra việc trả lương theo giờ cho một doanh nhân lớn như ông.”
Anh cầm bản hợp đồng đã ký của Nayuta lên rồi khựng lại.
“Có chuyện gì không?”
Cô hỏi.
Klever nhìn chằm chằm vào tờ giấy, cố giữ vẻ mặt bình thản.
“Nayuta… họ của cô…”
Chữ ký ghi rõ:
Yurina Kushiinada.
Đây không phải lần đầu Nayuta thấy phản ứng như vậy.
“À, đọc là ‘Kushiinada’. Tôi biết, đây không phải họ phổ biến. Nghĩa của nó là ‘những bông lúa nhiều như răng lược’, mang ý cầu mong mùa màng bội thu. Âm đọc cũng giống với công chúa Kushinada trong thần thoại, nghe có hơi khoa trương một chút, đúng không? Cha tôi nói có lẽ tổ tiên đã thêm chữ i vào để tránh trùng hoàn toàn với tên trong truyền thuyết.”
Klever gật đầu cứng nhắc.
“Phải… đúng là một cái họ rất hiếm.”
Lúc này, Nayuta mới nhận ra, trước đó cô chưa từng nói tên đầy đủ của mình với anh.
Trong game online, tên nhân vật cũng chính là tên của bản thân.
Không có lý do gì phải lôi thân phận ngoài đời thật ra cả.
“Của tôi đây, thám tử. Cảm ơn nhé!”
Hợp đồng của Koyomi được ký tên Shiori Koyomihara.
Đây cũng là một họ khá hiếm, nhưng vị thám tử không bình luận gì thêm.
Thay vào đó, anh ta với tay lấy chiếc áo khoác treo trên tường rồi nhặt cây gậy chống quen thuộc.
Vẻ mặt bình thản đến lạ của anh khiến Nayuta thấy có gì đó không ổn, như thể anh đang cố che giấu điều gì.
Rõ ràng anh ta có phản ứng khi thấy họ của mình…
Nayuta nghĩ thầm.
Nhưng trước khi cô kịp mở miệng hỏi, Klever đã gom các bản hợp đồng lại rồi đi thẳng ra cửa.
“Rất tốt. Dù còn sớm, nhưng chúng ta cứ xuất phát luôn đi. Nếu bên kia chưa sẵn sàng thì quay lại sau cũng được.”
“Hả? Không đợi hẳn rồi đi à?”
Koyomi ngạc nhiên.
“Tôi còn chẳng biết mình sắp đi đâu nữa. Lỡ phải quay lại thì phiền lắm đó.”
“Ngay bên cạnh thôi. Không có gì phiền cả.”
Anh không quay đầu lại.
Những người còn lại vội vã theo sau.
“Ờm… thám tử, khi anh nói bên cạnh là…”
“Đúng như tôi nói. Và đặc biệt là chuyện này tuyệt đối phải giữ bí mật.”
Bức tượng mèo đen khổng lồ mà họ đã quá quen mặt mấy ngày nay vẫn ngồi chễm chệ ở sảnh ngoài văn phòng thám tử.
Đôi mắt sơn vàng nhìn trống rỗng, hai chân trước giơ lên thành dấu chữ V.
Tư thế rõ ràng đã khác hôm qua, nhưng lúc này chẳng ai còn thấy lạ nữa.
Klever đứng trước tượng mèo, dùng gậy chống gõ vào chiếc chuông lớn đeo trên cổ nó.
Leng keng, leng keng, leng keng.
Âm thanh vang lên trong trẻo.
Ngay khoảnh khắc đó, ở khóe mắt Nayuta lóe lên một ánh sáng.
Trên cánh cửa đối diện văn phòng thám tử, đôi mắt mèo được chạm khắc nổi bắt đầu phát sáng màu cam.
“Chiếc chuông trên cổ là công tắc,” Klever giải thích nhanh, mắt dán vào ánh sáng.
“Nếu mở cửa mà không rung chuông trước, các cô chỉ bị đưa vào một căn phòng giả dùng để che mắt mà thôi.”
Đột nhiên, hoa văn trên cửa cất tiếng bằng một giọng cao và máy móc.
“Đã xác nhận mẫu võng mạc trong dữ liệu người chơi. Xin vui lòng nói để xác nhận giọng nói.”
“Kaisei Kurei đây. Tôi đưa mọi người đến sớm hơn dự định. Nếu không có vấn đề gì, xin cho phép vào.”
Một giọng nam ngái ngủ vang lên từ bên trong.
“Ừm… được thôi. Chờ chút…”
Cánh cửa không mở ra như bình thường, mà cuộn thẳng lên trên như cửa cuốn.
Bên trong là một hành lang tường trắng toát, trông chẳng khác gì cơ sở nghiên cứu.
Hoàn toàn đối lập với Hoành Đinh Ayakashi và phố Yoiyami bên ngoài.
Ngoại trừ Klever, tất cả đều sững sờ.
Riêng thám tử thì thản nhiên bước vào, như thể đây là chuyện hiển nhiên.
“Đây… là bộ mặt thật của Hội Nghiên Cứu Tín Ngưỡng Miêu Thần sao?”
Nayuta hỏi.
Klever gật đầu, giọng dửng dưng.
“Trong mắt người ngoài thì trông như một giáo phái khả nghi, nhưng thực chất đây là căn cứ ảo để đội ngũ phát triển theo dõi và xử lý gian lận cùng các hành vi bất thường trong game. Tất nhiên, đây không phải hệ thống giám sát chính. Nhưng có những lỗi và điểm cần cải thiện chỉ có thể nhận ra từ bên trong. Ngoài ra, nơi này còn thu thập các tin đồn lan truyền trong cộng đồng người chơi. Bên phía nhà phát triển yêu cầu tôi giữ bí mật tối đa. Tôi chỉ thông báo cho nhân viên của mình, và hôm nay thì… các cô cũng được tính vào.”
Koyomi ngẩn người nhìn dọc theo hành lang.
Những bức tường làm từ vật liệu giống nhựa gia cố, bề mặt nhẵn bóng phản chiếu ánh sáng.
“…Oaaa… Cứ như tàu vũ trụ ấy…”
“Ừ,” Nayuta gật đầu.
“Cảm giác như bất cứ lúc nào cũng có dị thể ngoài hành tinh hay robot chiến đấu nhảy ra từ góc khuất.”
Nghe vậy, Koyomi lập tức bám chặt lấy tay Nayuta.
Cô vốn không có ý dọa, chỉ nói đúng suy nghĩ của mình mà thôi.
Thám tử bật cười khe khẽ.
“Có vẻ gu của hai cô khá hợp với đội ngũ ở đây.
Hệ thống an ninh nơi này đúng là sẽ thả ra những sinh vật và robot kiểu đó nếu có kẻ xâm nhập. Chúng được thiết lập là không thể đánh bại, nên người chơi bình thường không có cửa tiến sâu.
Mà nói cho cùng, nếu không có người có quyền hạn đi cùng, thì ngay cả cánh cửa lúc nãy cũng chẳng mở đâu. An ninh tốt luôn cần nhiều lớp bảo vệ.”
Yanagi đi phía sau, không giấu nổi vẻ thán phục.
“Ồ… Tôi nghe nói trò chơi này mang phong vị truyền thống cổ điển, không ngờ lại có cả mặt như thế này…”
“Đây là không gian làm việc ảo dành cho nhân viên,” Klever nói.
“Người chơi vốn không bao giờ được thấy.
Nói cách khác… nơi này được thiết kế theo gu của quản trị viên.”
Một câu hỏi nảy ra trong đầu Nayuta.
“Nếu văn phòng của anh ở ngay bên cạnh… Vậy là họ chuyển đến sau anh? Hay anh thuê chỗ này vì biết họ ở đây từ trước?”
Quá trùng hợp để gọi là ngẫu nhiên.
Câu trả lời của Klever có thể hé lộ mối quan hệ thực sự giữa anh và đội phát triển.
Klever mỉm cười nhạt.
“Câu hỏi rất sắc sảo. Thực ra… gần như là cùng lúc. Họ là khách hàng quan trọng của tôi. Còn tôi là người chạy việc tiện tay cho họ. Tôi chỉ là kẻ nhỏ bé tận dụng sự hậu thuẫn của người mạnh. Hay nói theo cách xưa thì… con cáo mượn oai hổ.”
Không rõ anh đang nói đùa hay thật.
Nhưng có một điều chắc chắn: mối quan hệ giữa anh và đội ngũ phát triển rất thân cận.
Hành lang trắng ngắn hơn Nayuta tưởng.
Vừa rẽ một góc, trước mắt họ đã mở ra một không gian khiến cô không khỏi sững sờ.

Một văn phòng hiện đại, sáng sủa, hoàn toàn xa lạ với bất cứ thứ gì ở Hoành Đinh Ayakashi.
Rộng cỡ một nhà thể chất trường học.
Chia thành nhiều khu làm việc thoáng đãng.
Trần nhà lát kính hiển thị bầu trời xanh trong vắt.
Bên dưới, hơn 10 nhân viên đang ngồi trước các máy tính cá nhân.
Trang phục của họ rất đa dạng.
Ninja, samurai, vu nữ, kỹ nữ.
Tất cả đều phù hợp hoàn hảo với bối cảnh Đế Chế Asuka.
Nếu bước ra ngoài phố, họ sẽ hòa vào thế giới game ngay lập tức.
Và ở đây cũng có vô số mèo máy.
Ít nhất 30 con, đi lại khắp nơi theo AI.
Ban đầu khó mà biết chúng đang hỗ trợ công việc hay chỉ để trang trí.
Ở 4 góc phòng là những khu vực giống sân khấu.
Trên đó hiển thị các mô hình 3D khổng lồ của boss trong game.
Nhân viên liên tục tua từng khung hình chuyển động.
Dừng lại.
Quay ngược.
Lặp đi lặp lại không biết bao nhiêu lần.
Một Koyomi hoàn toàn choáng váng túm chặt lấy tay Nayuta.
“Mình hình như từng thấy cảnh này rồi… Một phòng thí nghiệm tương lai trong phim khoa học viễn tưởng! Rồi sau đó… có dịch zombie bùng phát, ai nấy hoảng loạn!”
“Mình cũng thấy giống vậy,” Nayuta gật đầu.
“Nhưng trong trường hợp này thì… chắc là văn phòng phát triển game, đúng không?”
“Không đâu, ở đây không có phát triển gì cả.”
Một người đàn ông thấp bé, trung niên, lưng hơi còng lên tiếng.
Ông ta xuất hiện ngay bên cạnh họ, cứ như từ hư không bước ra.
Trên người là trang phục của một thầy tu Thần đạo, nhưng sau cặp kính tròn, đôi mắt ông lờ đờ buồn ngủ, hoàn toàn không có chút uy nghiêm nào thường thấy ở giới tu sĩ.
Ông tự nhiên chen vào cuộc trò chuyện, vừa nói vừa giải thích bằng giọng hờ hững.
“Chỗ này chỉ làm mấy việc như điều tra lỗi, chỉnh sửa, rồi test thôi. Thi thoảng cũng có xử lý tình huống khẩn cấp, nhưng về cơ bản là dọn dẹp hậu quả và vá mấy lỗi vặt. Phòng phát triển chính nằm ở một bộ phận hoàn toàn khác.”
Giọng ông đều đều, mệt mỏi như đã cạn sạch năng lượng.
“Vì là văn phòng ảo nên họ cố làm cho trông hào nhoáng một chút, chứ thật ra đây là bộ phận… cụt đường thăng tiến. Chẳng có gì hay ho đâu, À, Kurei. Lâu rồi không gặp.”
Người đàn ông lưng còng giơ tay chào Klever.
Vị thám tử đáp lại bằng một cái cúi người tao nhã, đúng kiểu xã giao hoàn hảo.
“Thật vui khi gặp lại ông, ngài Torao. Lưng của ông dạo này thế nào?”
Torao cười khà khà như một ông lão.
“Chẳng khá hơn là bao. May mà ở đây thì ta không phải lo đau nhức. Vị này chắc là ông Yanagi, còn hai cô gái là nhân viên bán thời gian của cậu?”
Ánh mắt ông dừng lại trên người Koyomi, quan sát kỹ.
“Kurei này, cậu chắc làm vậy ổn chứ? Chính phủ không thích việc thuê học sinh cấp hai đâu.”
“…Này, ông kia,” Koyomi lên tiếng.
“Cẩn thận lời nói nhé. Tôi sẽ bêu xấu ông cho fan community coi, dù có phải bịa chuyện tôi cũng làm.”
Cô mỉm cười rất lịch sự.
Bình thường Koyomi thích làm nũng với Nayuta, nhưng với người lạ, chẳng có gì khiến cô nổi cáu nhanh bằng việc bị coi là con nít.
Torao rùng mình, vội cúi đầu xin lỗi.
Mái tóc điểm bạc rung rung theo động tác.
“Xin lỗi, xin lỗi… Cô trông tầm tuổi con gái ta nên ta lỡ nghĩ vậy. À, ta là Torao, trưởng nhóm kiểm tra lỗi của sự kiện Bách Bát Quái Dị, thuộc bộ phận quản lý hệ thống và phát triển. Ngoài ra… ta cũng kiêm luôn chức thầy tu của giáo phái thờ Miêu Thần.”
Một con mèo mướp sọc chạy tới, đưa cho ông một loại tài liệu nào đó.
“À, cảm ơn. Mọi người đến sớm hơn dự kiến, nhưng không biết vụ này sẽ kéo dài bao lâu, nên sớm còn hơn muộn. Ta cần giải thích vài chuyện trước. Đi theo ta.”
“Vâng. Xin chân thành cảm ơn ông đã hỗ trợ,”
Yanagi cúi người thật sâu.
Torao lúng túng xua tay.
“Không, không, xin đừng… Tôi mới là người phải cảm ơn. Tôi không quen tiếp xúc với nhân vật tầm cỡ, nên mong ông thứ lỗi nếu tôi có thất lễ. Từ ngày vào công ty đến giờ, tôi toàn ru rú trong bộ phận kỹ thuật thôi.”
Quả nhiên, thái độ của ông với Yanagi có phần cung kính hơn hẳn.
“Ngài Torao gần như là ‘thánh hộ mệnh’ của Đế Chế Asuka đấy,” Klever xen vào.
“Ông ấy bảo đây là bộ phận cụt đường, nhưng thực ra lại giống nơi trú ẩn hơn. Hễ bộ phận nào gặp rắc rối là lại chạy sang đây cầu cứu.”
Torao khịt mũi.
“Thôi thôi, đừng tâng bốc nữa… Nói cho cùng, ta chỉ là người quét dọn mớ hỗn độn do người khác gây ra thôi.”
Ông dẫn họ đến một góc trống trong phòng, thở dài một tiếng.
“Nhưng mà… sự kiện Bách Bát Quái Dị lần này đúng là làm chúng ta xoay như chong chóng. Có không ít quest do người chơi gửi lên chứa virus hay cửa hậu. Chúng ta tin là đã loại hết ngay từ khâu tuyển chọn, nhưng lãnh đạo lo lắng cũng phải, lỡ sót cái nào thì sao. Ngồi đi.”
Mọi người làm theo, ngồi quanh chiếc bàn họp màu trắng.
“Và có một cái đã lọt qua sao?”
Nayuta hỏi.
“Chuyện ma quái đó đã làm các ông trở tay không kịp, đúng không?”
“Đúng vậy, cô gái trẻ,” Torao gật đầu.
“Ta không tham gia khâu tuyển chọn nên không nắm chi tiết, nhưng chính vì bị đánh úp nên chuyện này mới thành vấn đề lớn. Nhưng mà—”
Ông gãi đầu, vẻ ngượng ngập.
“Nói ra nghe như khoe khoang, nhưng đội tuyển chọn của chúng ta rất giỏi. Nếu quest đó thật sự đọc được ký ức người chơi, thì cả hệ thống lẫn con người đều phải chịu tải khủng khiếp. Với công nghệ hiện tại, ta còn không chắc chuyện đó có khả thi hay không. Và nếu có dấu hiệu gì bất thường đến mức đó, ta tin là chúng ta đã nhận ra rồi…”
Klever nghe ra sự lấp lửng trong lời nói ấy.
“Vậy tức là các ông vẫn chưa bắt đầu điều tra?”
Anh hỏi.
“Đùa à? Sáng nay mới bị giao việc này đấy, nhờ mấy mối quan hệ hậu trường của cậu. Ta chỉ mới nắm được đại khái, còn khu vực xảy ra vấn đề thì vẫn chưa xác định.”
Torao dùng tay kéo cao lông mày như muốn tạo vẻ nghiêm túc, nhưng gương mặt buồn ngủ khiến hiệu quả hoàn toàn bằng không.
Yanagi cúi đầu, giọng đầy áy náy.
“Thật xin lỗi… vì sáng tạo của thằng cháu tôi mà gây ra bao rắc rối…”
Ông vừa muốn tự hào về tài năng của cháu,
vừa không khỏi day dứt trước những hậu quả đang xảy ra.
Nayuta cảm nhận được mâu thuẫn đó trong sự im lặng của ông, nhưng cô ngần ngại không dám nói gì, sợ lỡ lời.
Nhận ra bầu không khí khó xử, Torao vội nói thêm.
“Không, không phải lỗi của cháu ông đâu… À mà, cũng là quest của cậu ta thật, nhưng lỗi là do chúng tôi không nhận ra có vấn đề. Quest do người dùng tạo bằng The Seed rất khó phân tích. Vì không phải do chính tay mình làm ra nên có những chi tiết hậu trường chúng tôi không nắm được. Thành thật mà nói, đội kỹ thuật cũng muốn có thêm thời gian chuẩn bị cho sự kiện này,
nhưng phía kinh doanh cần nó diễn ra đúng thời điểm… Nói vậy cũng không phải để biện minh cho sự cố lần này.”
Ông kết thúc bằng một cái nhún vai bất lực.
Klever tiếp lời:
“Thực ra, bản thân The Seed, công cụ tạo VRMMORPG vẫn là một ‘hộp đen’. Nó đủ đơn giản để người không chuyên cũng dùng được, nhưng phạm vi năng lực thật sự thì chưa ai hiểu hết. Tôi từng thử mày mò rồi, cảm giác cứ như đang dùng một phần mềm đến từ tương lai. Với bộ công cụ hiện tại, muốn phân tích hoàn chỉnh một quest được lập trình bằng The Seed thì cần rất nhiều thời gian.”
Torao cười, nụ cười méo mó như sắp khóc.
“Ha ha… Nhưng khi ngồi vào ghế nóng như ta thì mấy lý do đó chẳng có tác dụng gì. Vì thế… chúng ta sẽ nhờ các vị làm bài kiểm tra ban đầu thay cho mình. Trước hết, ta cần cảnh báo vài điều.”
Ông liếc nhìn tài liệu trong tay.
“Quest Đội Nhạc U Linh hiện đang chạy trên một server thử nghiệm biệt lập, không kết nối với bản chính của Đế Chế Asuka. Do đó, các vị sẽ không thể dịch chuyển về thị trấn. Nếu HP tụt về 0, các vị sẽ quay lại văn phòng này, không chịu hình phạt nào khác. À, và còn một điểm quan trọng: chúng tôi sẽ dùng bản sao dữ liệu nhân vật của các vị. Nghĩa là mọi thay đổi xảy ra trong quest sẽ không ảnh hưởng đến nhân vật trong game chính.”
Koyomi tròn mắt.
“Tôi… không hiểu lắm. Ông nói đơn giản hơn được không? Kiểu… cho học sinh tiểu học hiểu ấy.”
Dù ghét bị coi là con nít, nhưng đôi khi, đó lại chính là thứ Koyomi cần nhất.
Torao xoa xoa điểm giữa hai đầu lông mày.
“Được rồi… Nói những điều cơ bản thôi. Chúng ta sẽ dùng bản sao dữ liệu nhân vật của các vị để test. Nghĩa là mọi vật phẩm hay điểm kinh nghiệm các vị kiếm được sẽ không chuyển về nhân vật hiện tại. Phần thưởng quest cũng không được giữ.
Nói ngắn gọn, các vị chỉ có thể chơi trọn quest, ngoài ra không có gì khác.”
Nayuta gật đầu, tỏ ý đã hiểu.
Đã là playtest thì những hạn chế đó hoàn toàn hợp lý.
“Ngược lại,” Torao nói tiếp, “những vật phẩm tiêu hao các vị dùng trong lúc test sẽ không bị mất vĩnh viễn. À, nói chính xác thì chúng sẽ bị mất tạm thời. Nhưng khi các vị quay lại đây, túi đồ sẽ trở về đúng trạng thái ban đầu. Không mất, cũng chẳng được thêm. Như vậy có hiểu không?”
Cuối cùng Koyomi cũng thông não.
“À, ra vậy… Dù sao mục đích chính là để ông Yanagi trải nghiệm quest, nên mấy chuyện kia không quan trọng lắm. Với lại… như thế chẳng phải tụi mình có thể dùng hết mấy món đồ xịn, đồ dùng một lần mà không sợ mất sao? Nghe đã ghê!”
Klever nở nụ cười hài lòng.
“Tư duy rất đáng khen. Đúng vậy, các cô muốn dùng món gì cũng được. Như thế thì hoàn thành quest lại càng dễ.”
“À, mà ngài Torao, còn chuyện của ông Yanagi—”
“Vâng, chuyện đó thì không vấn đề gì. Chúng ta có thể điều chỉnh theo ý cậu.”
Yanagi nhìn hai người, vẻ mặt khó hiểu.
“Điều chỉnh… là sao?”
“Thì…” Klever giải thích, “bắt ông vượt quest ở cấp 1 thì hơi quá sức. Nếu còn thời gian, tôi đã cho ông chạy vài quest khác để kiếm nhanh EXP rồi. Nhưng vì đây là test ‘phục vụ công việc’, nên chúng tôi đã chuẩn bị một file dữ liệu nhân vật giống hệt của ông, chỉ là đã được cân chỉnh lại.
Nói đơn giản, ông sẽ không còn chết chỉ vì trúng một đòn nữa.”
Torao bổ sung:
“Thật ra, nếu chỉ để test, chúng tôi có thể chỉnh cho quái không đánh trúng ông luôn. Nhưng làm thế thì chẳng còn là game, mà giống lao động chân tay hơn. Tôi không nghĩ cháu trai ông muốn ông trải nghiệm quest theo cách đó. Nên chúng tôi chỉ nâng cấp của ông lên thấp hơn hai cô gái một chút thôi.”
Yanagi cúi người thật sâu trước hai người.
“Thật là… tôi vô cùng cảm kích sự chu đáo này.
Tôi biết mình đang làm mọi người vất vả hơn, nhưng nếu các vị có thể bỏ qua cho…”
Torao vội vàng đỡ ông dậy.
“Không không không. Đây là vì lợi ích chung. Cho ông chơi quest ở cấp 1, một trường hợp gần như không bao giờ xảy ra sẽ tạo ra dữ liệu test rất tệ.
Xin hãy hiểu, chuyện này có lợi cho tất cả mọi người.”
Nayuta thở phào nhẹ nhõm.
Cô thấy rõ Klever và Torao đã suy tính rất kỹ.
Việc Yanagi không còn ở trạng thái “dính một đòn là chết” sẽ khiến các trận chiến nhẹ nhàng hơn rất nhiều.
Cô và Koyomi cũng dễ xoay xở hơn.
Sau đó, Torao quay sang Klever, người có bộ chỉ số còn kỳ quái hơn.
“Còn cậu,” ông nói, “chỉ số của cậu cũng mất cân bằng chẳng kém gì ông Yanagi, dù cấp độ rất cao…”
“Tôi giữ nguyên chỉ số hiện tại là được. Sẽ không có vấn đề gì.”
“…Ta đoán trước là cậu sẽ nói vậy,” Torao cau mày.
“Cho nên ta cũng chẳng chuẩn bị phương án đặc biệt nào.”
Khác với Yanagi, một tân thủ hoàn toàn, Klever là người có thể bỏ mặc.
Tự chọn đường nào thì tự chịu hậu quả đường đó.
Dù vậy, Nayuta vẫn hơi lo.
“Anh chắc chứ?”
Cô hỏi.
“Nếu nói về chỉ số không phù hợp cho playtest thì… tôi nghĩ anh là người nặng nhất.”
Torao nhún vai.
“Thì cứ coi cậu ta là ví dụ của một người chơi có vận may cực cao. Trường hợp của ông Yanagi thì chúng tôi biết trước là sẽ wipe liên tục. Còn cậu này thì có lẽ sẽ tìm được cách lách qua nguy hiểm. Tất nhiên, nếu vận may cạn sạch thì cũng xong đời thôi. Nhưng không sao, tôi có thể đem chuyện đó ra chọc quê cậu ta sau.”
Vị thầy tu Thần đạo này cũng thuộc kiểu người mà đùa hay nói thật rất khó phân biệt.
Dù sao thì, việc Klever có bị loại hay không cũng không quá quan trọng.
Mục tiêu chính vẫn là để Yanagi trải nghiệm quest.
Một con mèo mướp vằn như hổ chạy tới, kéo nhẹ vạt hakama của Torao.
Ông nhận tờ ghi chú nó đưa, vuốt cằm suy nghĩ.
“Được rồi. Khu vực test đã sẵn sàng. Đến lúc các vị ra trận.”
Ông gọi ra một bảng điều khiển giữa không trung, nhập vài lệnh.
Bên cạnh bàn họp, một cổng dịch chuyển mang hình cổng torii đỏ hiện ra.
“Tiến độ quest sẽ được kế thừa trực tiếp từ dữ liệu cá nhân của các vị. Lâu đài đã được triệu hồi sẵn, nên không cần dâng lễ ở đền nữa. Nhưng rất có thể các vị vẫn sẽ bị tách ra bên trong lâu đài. Theo thiết kế, chỉ những người đã tìm được một vật phẩm nhất định mới có thể hội hợp lại. Cô Nayuta đã có món đó rồi. Còn những người khác thì vì bỏ quest giữa chừng nên vẫn phải đi tìm.”
Nayuta mở menu, kiểm tra túi đồ.
Bên trong có vài món cô đã nhặt được khi vào quest 2 ngày trước.
Trong số đó, cô chọn ra ba món có vẻ liên quan.
“Tôi có Mèo Giấy, Sáo Sương Xuân, và Đá Tái Diễn. Theo ông thì là món nào?”
Ánh mắt Torao sắc lại.
“À, là cây sáo.Vì quest tên là Đội Nhạc U Linh, nên các vật phẩm dùng để hội hợp đều là nhạc cụ.”
“Nếu cô có sáo, thì những người khác sẽ tìm được trống tay, trống taiko, đàn koto, sáo trúc, kèn sho, chiêng, shamisen… hoặc các nhạc cụ khác. Chúng thường được giấu trong rương mây, giỏ đan, những chỗ kiểu vậy khi thám hiểm. Không cần đánh quái để rơi đồ. Cho nên chuyện này với cậu, Kurei, không thành vấn đề.”
Bỗng nhiên ánh mắt Koyomi lơ đãng.
“Đội Nhạc U Linh… nhạc cụ… Tôi tưởng tượng ra luôn một cái game over, kiểu trang bị nhạc cụ bị nguyền rồi trở thành thành viên của đội nhạc ma…”
Torao nhún vai.
“Thật ra thì ngược lại. Những nhạc cụ đó vốn là pháp khí linh thiêng được cất trong làng. Một ngày nọ, có quái vật đánh cắp chúng, dùng sức mạnh đó điều khiển linh hồn dân làng, ép họ phải biểu diễn cho nó. Nhiệm vụ của các vị là đoạt lại nhạc cụ và tiêu diệt lũ quái vật trong lâu đài. Nhưng vì Kurei kích hoạt quest ngay từ đầu, nên các vị đã bỏ qua khá nhiều sự kiện mở đầu, những thứ dùng để giải thích toàn bộ câu chuyện. Ở chính điện đền thờ và dinh thự quan huyện, lẽ ra các vị sẽ tìm được một cuốn nhật ký. Bên trong có manh mối để kích hoạt quest và mô tả thảm kịch đã giáng xuống ngôi làng.”
Nayuta rên rỉ một tiếng.
Klever cố tình né ánh mắt của cô.
Cô đã khám phá đền thờ, nhưng thậm chí còn không biết chính điện nằm ở đâu.
Còn dinh thự quan huyện thì cô có thấy, nhưng quyết định để sau rồi quay đi.
“Tôi bỏ sót hết rồi… Không ngờ quest vẫn cho tụi tôi tiếp tục.”
Torao gãi đầu, cười ngượng.
“Nếu bắt buộc phải tìm nhật ký thì chúng ta cũng rất dễ làm. Nhưng như thế thì gần như tiết lộ toàn bộ nội dung quest trước khi vào lâu đài. Ta nghĩ người thiết kế muốn tránh điều đó, và ta hiểu lý do. Không biết chuyện gì đang xảy ra, đó chính là gia vị của horror. Có một câu nói cũ thế này: ‘Sự thật của quỷ quái chỉ là một nắm cỏ khô.’ Khi đã hiểu được logic hay bối cảnh phía sau những hiện tượng kỳ quái, chúng sẽ không còn đáng sợ nữa. Tất nhiên, playtest thì lại là một câu chuyện khác.”
Koyomi cười khúc khích.
“Tôi hiểu ý ông. Có những quest đúng là rất khó hiểu. Hoàn thành xong, nhận thưởng rồi mà mạch truyện vẫn chẳng đâu vào đâu, phải đọc bản tóm tắt đầy đủ sau đó mới ngộ ra.”
Klever nở một nụ cười có chủ ý, đưa đầu gậy chỉ về phía cổng.
“Cá nhân tôi thì thấy như vậy lại hay. Nó để lại nhiều khoảng trống cho trí tưởng tượng, khiến trải nghiệm trở nên có chiều sâu hơn. Nhưng thôi… quay lại việc chính nào. Lần này mục tiêu của chúng ta rõ ràng hơn hẳn. Trước tiên tìm các nhạc cụ, sau đó tập hợp lại và chuẩn bị hạ boss. Mọi người sẵn sàng chưa?”
Anh vừa định bước qua cổng torii thì Koyomi vội với tay túm lấy tay áo anh.
“Khoan khoan, chờ chút đã! Còn một chuyện nữa phải nói cho rõ. Anh thấy đứa nhóc đeo mặt nạ hồ ly chứ? Trông nó cứ như đang dẫn đường cho bọn mình vậy. Nhưng nó có đáng tin không? Lỡ đâu nó mới là boss cuối thì sao?”
“NPC đó chắc là đồng minh thôi,” thám tử nói đầy tự tin.
“Tôi không dám chắc, nhưng tôi nghĩ bản thân cậu ta chính là một manh mối, một trong những chìa khóa để hoàn thành quest. Đúng không, ngài Torao?”
Thế nhưng Torao lại trông vô cùng khó hiểu.
“Cậu bé đeo mặt nạ hồ ly…?”
“Vâng,” Nayuta lên tiếng.
“Đứa trẻ xuất hiện ngay sau khi bọn tôi vào lâu đài. Nó đeo mặt nạ hồ ly, mặc kimono có hoa văn.”
Torao nheo mắt, vẻ mặt đầy nghi hoặc.
Với giọng phẳng lặng nhưng đáng ngờ, ông lẩm bẩm:
“Trong Đội Nhạc U Linh không hề có NPC nào dẫn đường cho người chơi cả. Rốt cuộc mấy người đang nói về cái gì vậy…?”
Sự hoang mang của ông nhanh chóng lan sang những người còn lại.
Không khí trong nhóm chợt lạnh hẳn đi, im lặng đến rợn người.
Không nhận ra mình đang làm gì, Nayuta siết chặt hai tay thành nắm đấm, hít vào một hơi thật sâu.
Từ nơi xa xăm nào đó, như tiếng nhiễu sóng vọng về, cô nghe thấy âm thanh cô độc và ai oán của nhạc lễ hội vang lên.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
