"Tôi xin tuyên bố, tiệc Clan của Kim Lan Hội chính thức bắt đầu."
Kuki Kazumoto, thủ lĩnh tối cao của Kim Lan Hội, trịnh trọng tuyên bố khai mạc. Ngay khi nhân vật chính của buổi lễ bước ra, cả khán phòng rào rào tiếng vỗ tay hoan nghênh nhiệt liệt.
Liếc nhìn về hàng ghế đầu, tôi thoáng thấy bóng dáng của Mikami, thủ lĩnh nhóm The Red Ninjettes, người đang nắm giữ tước vị Bá tước. Cô nàng vận lên người bộ lễ phục lộng lẫy, đeo đầy trang sức đắt tiền và liên tục nở nụ cười xã giao đầy cuốn hút. Không biết nhân vật tầm cỡ nào lại có thể khiến một kẻ kiêu ngạo như Mikami phải hạ mình lấy lòng đến mức này nhỉ? Dù tò mò, nhưng vì ánh sáng trong phòng khá mờ ảo cộng thêm đối phương đeo mặt nạ che kín mặt, tôi chịu không tài nào đoán được danh tính thực sự của họ.
Khi tràng pháo tay lắng xuống, Kuki chậm rãi đưa mắt nhìn quanh, chất giọng trầm thấp đầy uy quyền vang lên qua micro.
"Tôi có thể đọc một bài diễn văn chào mừng dài dòng, nhưng chắc hẳn các vị ở đây cũng chẳng muốn nghe lão già này lải nhải làm gì. Vì thế, tôi xin phép công bố ngay mối quan tâm mà mọi người đang mong đợi nhất... coi như món mồi nhắm khai vị cho cuộc vui này."
Tôi cứ ngỡ Kuki sẽ là người trực tiếp giải thích, nhưng hắn lại hất cằm ra hiệu cho tên thuộc hạ đứng phía sau rồi nhanh chóng bước xuống khỏi bục. Thế chỗ hắn là một gã đàn ông dáng người cao lớn, mặc bộ vest trắng toát, mái tóc vuốt ngược ra sau bóng lộn. Hắn đeo kính râm nên khó mà nhìn rõ biểu cảm, nhưng nhìn da mặt vẫn chưa hằn nét phong trần thì có vẻ tuổi đời còn khá trẻ.
Gã mặc vest trắng khẽ cúi đầu chào, rồi tháo kính râm xuống. Ngay khoảnh khắc hắn ngẩng mặt lên, đôi mắt ướt át đầy dã tâm và tham vọng lộ rõ mồn một. Một bầu không khí rõ ràng không phải của dân tử tế... Tôi ngửi thấy mùi máu tanh và bạo lực nồng nặc toát ra từ gã này.
"Hân hạnh được gặp mặt. Tôi tên là Kirigaya Sousuke... phó thủ lĩnh của Kim Lan Hội. Thay mặt ngài Kuki, tôi xin phép được chủ trì phần giải trình này."
Kirigaya Sousuke... Tôi thừa biết gã này.
Hắn là người sáng lập Soleil và hiện tại đang chễm chệ ở vị trí nhân vật số 2 của Kim Lan Hội. Thời còn ở Soleil — nói là "thời" nhưng thực ra cũng chỉ mới vài tháng trước thôi — nghe đồn hắn gây gổ khắp bốn phương tám hướng, thời gian đi chiến nhau với các Clan khác còn nhiều hơn cả thời gian lặn ngụp trong dungeon. Quả là một gã đàn ông xứng với cái biệt danh Mad Dog - Chó Điên.
Thật đáng ngạc nhiên khi họ lại thu nhận một tên du côn như vậy dưới trướng, nhưng điều kỳ lạ hơn cả là hắn đã leo lên vị trí số 2 của một tổ chức lớn như Kim Lan Hội chỉ trong thời gian ngắn ngủi. Dù Kim Lan Hội từng có lúc sa cơ lỡ vận, nhưng hiện tại họ vẫn là một Clan chuyên công lược quy mô lớn, nắm trong tay nhiều tổ chức con. Tình cảnh của Kirigaya lúc này chẳng khác nào từ một nhân viên công ty con quèn một bước thăng chức lên thẳng ghế phó chủ tịch tập đoàn mẹ vậy.
Chắc chắn phải có một sự kiện chấn động nào đó mới đủ sức thuyết phục Kuki và những người xung quanh chấp nhận chuyện vô lý này.
Các khách mời trong hội trường cũng ngừng mọi cuộc trò chuyện, dỏng tai lên nghe phát ngôn của Kirigaya. Có vẻ ai cũng tò mò về cái gọi là "Big News" đã được đồn đại từ trước. Đương nhiên tôi cũng hứng thú, nên đành im lặng lắng nghe xem sao.
Hướng về phía hội trường đang im phăng phắc, Kirigaya tiếp tục bằng chất giọng đều đều lạnh tanh.
"Đây là báo cáo đầu tiên. Kim Lan Hội chúng tôi — đã phát hiện ra một New Area."
Phía sau lưng Kirigaya là một màn hình lớn, những hình ảnh tĩnh về cái gọi là khu vực mới đó bắt đầu được chiếu lên. Cùng lúc đó, ánh đèn flash từ vô số máy ảnh lớn nhỏ liên tục chớp nháy, bao trùm cả hội trường trong ánh sáng lập lòe và tiếng xì xào bàn tán không ngớt.
Trên màn hình là hình ảnh của những Pháo đài, Ngôi làng hoang phế, cùng lũ Skeleton và Golem. Đó đều là những địa điểm và quái vật mà tôi quen thuộc đến mức phát ngán. Có vẻ Kano cũng nhận ra, con bé thì thầm xác nhận với tôi.
"Anh Hai... đó là chỗ đó đúng không?"
"Ừ. Quả nhiên là bọn chúng đã báo cáo lại."
Đó là khu vực DLC nằm ở tầng 7 của dungeon. Nơi chúng tôi đã chiến đấu với người chơi đầu tiên Volgemut. Kể từ sau trận tử chiến đó, tôi chưa từng quay lại đó lần nào, nhưng mà...
Anh em nhà Shingu ngồi đối diện cũng giống như những vị khách xung quanh, đang chăm chú nhìn màn hình với vẻ đầy hứng thú. Chuyện này đáng chú ý đến thế sao?
"Trong ký ức của tôi thì mười năm nay chưa từng có vụ phát hiện New Area nào. Hơn nữa lại còn tìm thấy ở tầng thấp, thật tuyệt vời phải không."
"...Vâng, với việc này, Kim Lan Hội có thể nhận được tiền thưởng và danh tiếng vang dội hơn nữa."
Trái ngược với người anh trai Subaru Shingu đang hết lời ca ngợi công trạng của Kim Lan Hội, cô em gái Chizuru Shingu chỉ gật đầu nhẹ, tỏ vẻ đã hiểu ra lý do cho sự lớn mạnh gần đây của họ.
Hệ thống hiện tại có quy định rằng khi chinh phục được tầng mới hoặc phát hiện khu vực mới trong dungeon, người chơi sẽ nhận được một khoản tiền thưởng không nhỏ từ Hiệp hội Dungeon trong và ngoài nước. Chii-chan đang ám chỉ rằng việc phát hiện khu vực mới này chính là đòn bẩy tạo đà cho Kim Lan Hội.
Nhưng Kano có vẻ vẫn chưa thông suốt, con bé nghiêng đầu thắc mắc.
"Cái đó... Chỉ là phát hiện khu vực mới ở Nhật Bản thôi mà, tại sao lại được nhận tiền từ Hiệp hội Dungeon thế giới ạ?"
"Đó là bởi vì các dungeon ở nước ngoài cũng có cấu trúc y hệt như dungeon tại Nhật Bản, em ạ."
Kirara dịu dàng giải đáp thắc mắc của Kano. Trên thế giới đã xác nhận được hàng chục dungeon — thực tế thì còn nhiều hơn nữa — nhưng cấu trúc bên trong và quái vật thì gần như giống hệt dungeon ở Nhật, nên có thể áp dụng cùng một phương pháp công lược Walkthrough.
Nói cách khác, trong các dungeon ở nước ngoài cũng sẽ có Cửa hàng của bà lão, và con Furfur cũng sẽ ở đó. Đương nhiên sẽ nảy sinh những câu hỏi như liệu Furfur ở Nhật và Furfur ở nước ngoài có phải là cùng một cá thể không, hay Arthur và Volgemut thì sao — nhưng chuyện đó để sau đã. Đó là lý do tại sao dù phát hiện khu vực mới ở Nhật Bản, Hiệp hội Dungeon và các Guild trên khắp thế giới vẫn sẽ chi trả tiền thưởng.
Cả hội trường đang sôi sục trước công trạng của Kim Lan Hội. Có người đứng dậy vỗ tay tán thưởng, có người không giấu nổi sự kinh ngạc. Cũng có những kẻ vui mừng vì cái định kiến tiêu cực rằng tiến độ công lược dungeon của Nhật Bản đang bị tụt hậu có thể sẽ được chấn chỉnh... Nhưng thú thật, đối với tôi thì chuyện này chẳng khác nào một sự thất vọng ê chề.
Tôi đã chạm mặt đám ngốc Soleil tại khu vực đó, nên việc thông tin bị rò rỉ từ bọn chúng là điều nằm trong dự tính. Đúng là khu vực DLC tầng 7 có rương báu hồi sinh và quái vật thích hợp để cày cấp, nên để lộ ra thì cũng hơi tiếc. Tuy nhiên, với nhóm chúng tôi hiện đã vượt quá level 20, nơi đó không còn cần thiết nữa. Có bị lộ cũng chẳng đau ngứa gì.
Điều đáng nói hơn là, chẳng lẽ chỉ với mức độ thông tin cỡ đó mà Kirigaya có thể gạt bỏ các thành viên kỳ cựu của Kim Lan Hội để leo lên vị trí số 2 sao? Tôi không nghĩ nó có giá trị đến mức đó... Trong khi tôi đang suy tính xem liệu còn bí mật nào khác không, hình ảnh trên màn hình phía sau lại thay đổi.
"Chúng tôi dự định sẽ công khai miễn phí khu vực mới này cho mọi người. Dù ở đó có rương báu và quái vật giá trị, nhưng chúng tôi sẽ không thực thi các quyền lợi như thu phí vào cửa. Và tất nhiên, điều chúng tôi muốn truyền đạt đến quý vị không phải là chuyện vặt vãnh này — xin hãy nhìn lên đây."
Kirigaya coi việc phát hiện khu vực mới chỉ là chuyện vặt, khiến hội trường lại một lần nữa xôn xao. Trên màn hình mà tôi và các khách mời đang nhìn với vẻ bán tín bán nghi, xuất hiện cảnh tượng một phế tích đổ nát với khung cảnh tiêu điều, và vài gã đàn ông đang vẫy tay về phía này. Họ đang tương tác với Kirigaya trên bục, chứng tỏ đây là hình ảnh trực tiếp thời gian thực.
Mặt mấy gã đó trông quen lắm, chính là đám ngốc Soleil. Kano cũng nhìn tôi và gật đầu, vậy là không sai rồi.
Đám đàn ông đó đi vào một tòa nhà trông giống như nhà thờ cũ nát, rồi chỉ tay và đặt tay lên một bức tường có khắc đầy những vết nứt và hoa văn. Kirara và anh em nhà Shingu đều rướn người lên chăm chú nhìn màn hình, tự hỏi bọn chúng định làm gì, nhưng tôi và Kano thì đứng ngồi không yên.
"Anh Hai, chẳng lẽ là...!"
"...À, gay go rồi đây."
Những hoa văn khắc chi chít trên tường kia, không thể nhầm lẫn vào đâu được, chính là ma pháp trận của Gate. Gã đàn ông vẫn đặt tay lên tường và niệm chú gì đó, lập tức ánh sáng màu tím chói lòa phát ra từ các rãnh hoa văn, nhuộm tím cả màn hình. Nhưng chuyện đó chỉ diễn ra trong vài giây. Khi ánh sáng tắt đi, hình ảnh đã chuyển sang một nơi mờ tối khác.
Trong hội trường, có vẻ không nhiều người hiểu được chuyện gì vừa xảy ra. Kirigaya, người vừa phát ra tiếng cười khàn trong cổ họng như thể cười khổ, bắt đầu bổ sung thông tin về hình ảnh vừa rồi.
"Như tôi vừa giải thích, đây là hình ảnh trực tiếp. Mới lúc nãy họ còn ở khu vực mới tại tầng 7... Nhưng hiện tại, tọa độ của họ đang hiển thị là tầng 1 của dungeon — Nói cách khác, chúng tôi —"
Đã nắm được phương thức dịch chuyển tức thời.
Cả hội trường trở nên hỗn loạn. Chắc hẳn bất kỳ ai ở đây cũng đang vắt óc suy nghĩ về ý nghĩa câu nói của Kirigaya. Subaru lúc nãy còn nói chuyện vui vẻ giờ cũng im bặt, Kirara thì giữ vẻ mặt nghiêm trọng nhìn chằm chằm vào màn hình. Bản thân tôi cũng có cả núi điều để suy nghĩ.
Không ngờ đến cả cái Gate cũng bị lộ rồi...
Việc khu vực DLC tầng 7 bị lộ vẫn nằm trong phạm vi giả định, nhưng sự tồn tại của Gate... và việc chúng biết cả cách sử dụng thì quả là đáng kinh ngạc. Liệu có phải Thần Thánh Đế Quốc đã hợp tác nên bọn chúng mới nhận ra hoa văn kia là ma pháp trận dịch chuyển không?
Thêm vào đó, căn phòng chứa Gate ở tầng 1 đang chiếu trên màn hình. Nơi đó trông giống hệt căn phòng Gate trong game DunEx. Tôi cũng đã từng tìm kiếm chỗ đó như một lẽ đương nhiên nhưng lại chẳng tìm thấy gì. Chẳng lẽ có một loại thao tác nhận thức nào đó đã tác động lên tôi sao?
Nếu phòng Gate ở tầng 1 đã bị tìm thấy, vậy phòng Gate dưới tầng hầm trường học mà chúng tôi vẫn dùng thì sao? Liệu còn dùng được không? Hàng loạt câu hỏi cứ thế hiện lên trong đầu — nhưng trước hết phải nghe Kirigaya giải thích đã.
"Thiết bị dịch chuyển này không chỉ có ở tầng 1 và tầng 7 như các vị vừa thấy, mà chúng tôi đã xác nhận sự tồn tại của nó ở các tầng khác. Nếu sử dụng chúng, thời gian di chuyển trong dungeon sẽ được rút ngắn đáng kể, và một cuộc cách mạng sẽ được mang đến cho việc dungeon dive."
Hội trường lại xôn xao một lần nữa. Subaru tháo chiếc mặt nạ cáo đen vứt sang một bên và bắt chuyện với tôi. Đôi mắt màu nhạt của cậu ta sáng rực lên, có thể thấy rõ sự phấn khích tột độ. Trái ngược hẳn với tôi, kẻ đang chán nản đến mức muốn buông xuôi.
"Tức là, nếu có thiết bị dịch chuyển đó thì có thể di chuyển đến bất kỳ tầng sâu nào của dungeon chỉ trong nháy mắt. Nếu vậy thì—"
"Việc thám hiểm dungeon sẽ tiến triển nhảy vọt, đến mức không thể so sánh với trước đây."
Cho đến nay, ngay cả với những Clan công lược hàng đầu Nhật Bản như Colors, giới hạn level cũng chỉ loanh quanh mức 30. Có nhiều lý do khiến việc tăng level bị hạn chế, nhưng vấn đề lớn nhất là chỉ riêng việc đi đến bãi quái phù hợp level rồi quay về cũng đã tốn hàng tháng trời cho một cuộc viễn chinh lớn. Thời gian có thể dành để cày cấp bị giới hạn quá nhiều.
Nhưng nếu có Gate, không chỉ thời gian di chuyển đến bãi quái được rút ngắn đáng kể, mà độ an toàn cũng tăng lên vượt bậc vì không cần phải đối mặt với quái vật nguy hiểm hay bẫy rập trên đường đi. Kirara bồi thêm rằng lời Kirigaya nói về một cuộc cách mạng trong dungeon dive không phải là nói quá.
Hiệu quả của Gate thì những người chơi như chúng tôi là hiểu rõ nhất nên chẳng có gì để bàn cãi. Vấn đề là cuộc cách mạng đó sẽ gây ảnh hưởng thế nào đến chúng tôi và xã hội, và ngay lúc này, Kirigaya thả thêm một quả bom nữa.
"Ngoài ra, chúng tôi đã đăng ký và nộp đơn xác nhận là người phát hiện ra tất cả các thiết bị dịch chuyển đã tìm thấy. Tất nhiên, chúng tôi không có ý định độc chiếm chúng. Để việc công lược dungeon được diễn ra suôn sẻ, chúng tôi sẽ thiết lập một mức giá hợp lý cho mỗi lần sử dụng."
Hắn vừa giải thích vừa chỉ vào bảng giá cước hiển thị trên màn hình. Phí sử dụng Gate một chiều là số tầng đã đi nhân với 10.000 yên. Các tầng sâu sẽ có phụ phí riêng. Hơn nữa, không chỉ ở Nhật Bản, mà tất cả các dungeon được đăng ký với Hiệp hội Dungeon thế giới đều là đối tượng thu phí.
Số lượng người sử dụng dự kiến là 50 triệu người mỗi năm. Lợi nhuận ước tính chỉ riêng năm đầu tiên đã là 30 nghìn tỷ yên, và họ nói rằng đã ký kết quan hệ đối tác với nhiều quốc gia và tổ chức khác nhau. Họ tuyên bố sẽ thiết lập một hệ thống hoàn hảo để việc thu phí không gặp trở ngại gì, nhưng mà—
Kiếm hàng chục nghìn tỷ nhờ Gate ư? Hắn đang nói cái quái gì vậy?
Một Kim Lan Hội với tổng số thành viên các Clan trực thuộc chưa đến một nghìn mạng làm sao có thể kiếm được số tiền thiên văn như thế. Vốn dĩ, với mức giá số tầng nhân 10.000 yên thì đại đa số mạo hiểm giả là tầng lớp bình dân không thể nào chi trả nổi, mà tôi cũng không nghĩ các tổ chức hay quốc gia trên thế giới lại ngoan ngoãn móc hầu bao trả mức phí cắt cổ đó.
Một kế hoạch sơ sài, chỉ toàn vẽ vời hão huyền.
Thế nhưng, trong danh sách các tổ chức và quốc gia đã ký kết đối tác lại có tên của các nước phát triển và những Clan lừng lẫy. Liệu một kế hoạch như vậy thực sự khả thi sao? Subaru cũng đang cố gắng dò xét tính khả thi của việc đó.
"Theo luật quốc tế, người phát hiện khu vực mới hoặc cấu trúc mới được công nhận Quyền ưu tiên sử dụng trong vòng 3 năm, nhưng thực tế thì suốt mấy chục năm nay chẳng có phát hiện nào đáng giá để thực thi quyền đó cả."
"Vâng... và rồi xuất hiện đại phát hiện mang tên thiết bị dịch chuyển. Kim Lan Hội sẽ thực thi quyền ưu tiên sử dụng tại các dungeon trên toàn thế giới. Bằng cách trả tiền lại quả để có được sự hợp tác của chính phủ và tổ chức sở tại, họ sẽ thu phí từ các dungeon. Họ đang định thu về một khoản lợi nhuận khổng lồ..."
Có rất nhiều quy ước quốc tế về dungeon, và một trong số đó là quyền ưu tiên sử dụng. Chế độ này được lập ra nhằm bảo vệ quyền lợi của mạo hiểm giả và thúc đẩy việc công lược dungeon, nhưng khu vực mới hầu như chẳng bao giờ tìm thấy ở đâu ngoài những tầng sâu nhất, và dù có tìm thấy thì cũng chẳng có nơi nào hữu dụng đến mức thu được tiền. Subaru giải thích rằng đó vốn là một chế độ hữu danh vô thực.
Nhưng Gate thì khác. Đó là một phát hiện cực kỳ hữu ích mà các mạo hiểm giả trên toàn thế giới, đặc biệt là các Clan công lược hay tổ chức trực thuộc nhà nước, đều muốn sử dụng dù có phải tốn bao nhiêu tiền đi nữa. Quyền ưu tiên sử dụng chỉ kéo dài 3 năm, nhưng Chii-chan đeo mặt nạ cáo trắng khẽ nói thêm rằng họ định kiếm một khoản lợi nhuận khổng lồ trong thời gian đó.
Dù nói là trả tiền lại quả, nhưng làm thế nào họ có thể đạt được thỏa thuận hợp tác với các tổ chức và quốc gia trên toàn thế giới chỉ trong thời gian ngắn như vậy? Chẳng lẽ, tất cả những việc này đều do Kirigaya lên kế hoạch và thực hiện sao? Nếu vậy thì việc hắn leo lên vị trí số 2 của Kim Lan Hội, hay việc hoãn lại mục tiêu tiêu diệt kẻ thù truyền kiếp là Oboro, cũng trở nên hợp lý...
Cơ chế kiếm tiền chắc là như vậy, nhưng bản chất của câu chuyện này không nằm ở đó.
"...Thiết bị dịch chuyển sẽ mang lại sự cường hóa to lớn cho các tổ chức... Mặt khác, những cá nhân, tổ chức hay quốc gia không tuân theo ý muốn của Kim Lan Hội sẽ không được phép sử dụng thiết bị dịch chuyển, và sẽ không thể bắt kịp trào lưu của thời đại ít nhất là trong 3 năm. Em nghĩ đây là một sự kiện sẽ làm thay đổi hoàn toàn sự cân bằng của Nhật Bản, và rộng hơn là cả thế giới... Chị Kirara nghĩ sao về việc này ạ?"
Tương lai sẽ ra sao đây. Bị Chii-chan hỏi, Kirara dường như không thể trả lời ngay, chỉ khẽ lắc đầu. Ngay cả tôi nếu bị hỏi câu đó cũng chẳng thể trả lời được. Chỉ biết rằng việc sự thịnh suy của một tổ chức hay quốc gia được quyết định bởi thái độ của Kim Lan Hội là một điều méo mó khủng khiếp. Chẳng lẽ một tương lai như thế thực sự sẽ đến sao?
Vô số ánh đèn flash lóe lên, và tiếng xì xào trong hội trường mãi không dứt.
Phần công bố có vẻ đã xong và chuyển sang phần giải đáp thắc mắc, cánh phóng viên tranh nhau giơ tay. Sau phần hỏi đáp này sẽ đến phần tiệc tối mà tôi đã mong đợi, nhưng giờ thì tâm trạng đó đã bay biến sạch.
Sau đó lẽ ra còn có sự kiện rò rỉ thông tin về Samurai, nhưng liệu Thần Thánh Đế Quốc có định phản bội Kim Lan Hội, kẻ đang định dùng việc phát hiện Gate để hiệu triệu thế giới không... Mọi chuyện bắt đầu trở nên đáng ngờ rồi đây.
Trước tin tức chấn động vượt xa dự đoán, tôi bị thôi thúc bởi ý nghĩ muốn dắt Kano bỏ trốn về nhà ngay lập tức. Tuy nhiên, việc này có vẻ sẽ gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến xã hội, cốt truyện game và phương châm hành động của chúng tôi trong tương lai, nên không thể làm thế được.
Kano ngồi bên cạnh tôi đang im thin thít, ngoan hiền như cún con vậy. Bình thường thì con bé sẽ tấn công tôi tới tấp bằng những câu hỏi về những điều nó không hiểu hoặc hứng thú, vậy mà giờ không biết nó đang nghĩ gì sau chiếc mặt nạ được trang trí cầu kỳ kia... Mà thế cũng tốt.
Trước mắt là phải thu thập thông tin đã. Anh em nhà Shingu có vẻ am hiểu tình hình mạo hiểm giả, nên hãy bắt đầu bằng việc hỏi chuyện họ xem sao.
