Chương 2: Thống trị
Vài ngày đã trôi qua kể từ khi Ryoma Mikoshiba đến Pireas. Cuộc sống ở thủ đô không thay đổi nhiều. Người dân vẫn tự do đi lại trên đường phố, cười nói vui vẻ như bao người. Những người bán hàng rong tiến vào cổng thành, và vô số xe thồ lăn bánh dọc các con đường. Đó là một khoảnh khắc bình thường khác trong một ngày vốn dĩ không có gì đặc biệt. Hoặc có vẻ là như vậy. Bên dưới bề mặt, những chấn động của một sự thay đổi lớn đang dần lớn mạnh, chuẩn bị nuốt chửng cả thành phố.
Ngày hôm đó, hai người đã gặp nhau trong một dinh thự lớn ẩn mình trong khu rừng rậm ở ngoại ô Pireas. Một người là thanh niên với gương mặt trưởng thành hơn so với tuổi. Người kia là một phụ nữ xinh đẹp với mái tóc màu hạt dẻ được búi lại trang nhã.
Họ ngồi trên ghế sofa trong một văn phòng rộng rãi, đối diện nhau. Không khí giữa họ thư thái, như thể họ là chủ sở hữu của nơi này. Bình trà, tách và bánh ngọt đặt trên bàn cạnh họ đã ngầm xác nhận điều đó.
Căn phòng vốn là phòng làm việc của chủ nhân biệt thự, nhưng cách họ chiếm giữ nó một cách thoải mái dường như ám chỉ rằng nó là của họ. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là họ sở hữu dinh thự, hay thậm chí có quan hệ huyết thống với chủ nhân của nó.
Theo sổ bộ của Rhoadseria, chủ nhân của dinh thự này là Bá tước Thomas Salzberg. Tuy nhiên, vị bá tước này không còn ở thế giới này nữa; ông ta đã chết dưới tay Ryoma Mikoshiba. Vì chưa có sự kế vị chính thức cho người đứng đầu gia tộc, dinh thự này thuộc về người vợ hợp pháp của ông ta, Yulia Salzberg.
Hai người đang sử dụng căn phòng về mặt kỹ thuật là khách của chủ nhân trang viên, người hiện đang đi vắng. Với tư cách là khách, họ bình đẳng, tuy nhiên có một sự khác biệt rõ rệt trong vị thế của họ — sự khác biệt thứ bậc giữa một quân chủ và thuộc hạ của mình.
"Công tác chuẩn bị thế nào rồi?" Ryoma hỏi Simone Christof, người ngồi đối diện cậu. "Buổi dạ tiệc đã cận kề. Nếu có bất kỳ vấn đề gì, ta muốn cô chỉ ra sớm hơn là muộn."
Simone gật đầu và lấy ra một xấp tài liệu cô đã chuẩn bị sẵn.
"Mọi việc diễn ra ít nhiều đều suôn sẻ. Ông Boltz đã hoàn thành việc lát con đường từ Bán đảo Wortenia đến Epirus, vì vậy việc vận chuyển nhu yếu phẩm sẽ thuận lợi. Đáng tiếc là không thể nói điều tương tự cho những con đường phía nam Epirus. Cái chết của thủ lĩnh mười gia tộc đã khiến mọi thứ ở đó rối tung lên, nên việc giao hàng có thể mất nhiều thời gian hơn dự kiến. Các đường cao tốc đã không được bảo trì đúng cách trong nhiều tháng. Nhưng chúng ta đã xây dựng lịch trình tính đến một số sự chậm trễ, nên hàng sẽ đến kịp cho bữa tiệc tối."
Một tiếng thở dài thoát ra từ môi Ryoma. Simone lo lắng quan sát cậu. Cô tự tin mình đã hoàn thành công việc một cách hoàn hảo, nhưng cô cũng biết buổi tiệc sắp tới quan trọng thế nào đối với nam tước Mikoshiba.

Sau khi nhìn vào hư không vài giây, Ryoma cuối cùng nói: "Ta hiểu rồi... Chà, tất cả vẫn nằm trong biên độ sai số chấp nhận được. Tuy nhiên, sự chậm trễ trong việc cung ứng là một tin khá xấu. Mặc dù vậy, xét đến những gì sắp tới, việc bảo trì đường xá vào thời điểm này sẽ là một sự lãng phí, và làm vậy có thể gây ra những biến chứng khác cho chúng ta. Đó là một câu hỏi khó..."
Thông thường, thống đốc của mỗi lãnh địa sẽ bảo trì các tuyến đường cao tốc băng qua đất đai của họ. Nếu vùng đất mới đang được phát triển, quốc gia đôi khi sẽ khởi xướng việc lát đường, nhưng trong hầu hết các trường hợp, các thống đốc khu vực sẽ phối hợp hoạt động với nhau và sau đó quốc gia sẽ phê duyệt kế hoạch của họ. Quyền lực đối với cơ sở hạ tầng giao thông này là biểu hiện cho thẩm quyền to lớn mà các quý tộc nắm giữ.
Nhưng quyền lực lớn cũng đi kèm với nhiều rắc rối. Quản lý một con đường cao tốc là rất nhiều việc. Ưu tiên hàng đầu là định kỳ sửa chữa và bảo trì các trụ kết giới để ngăn chặn quái vật, cũng như bảo trì các phiến đá lát đường, nhưng còn vô số vấn đề khác không thể đếm xuể. Việc nhổ cỏ là một công việc cực nhọc, và bất cứ khi nào có bão hay lốc xoáy, bùn đất và cây đổ phải được dọn dẹp. Tuy nhiên, vì các thống đốc ở miền bắc, những người xử lý công việc này, giờ đã không còn, nên không còn ai quản lý và bảo trì các con đường nữa.
Mình đã nghĩ rằng họ sẽ chỉ đẻ ra thêm nhiều vấn đề nếu mình để họ sống, nhưng mà...
Mười gia tộc đã cai trị miền bắc Rhoadseria kể từ khi quốc gia này thành lập, nhưng hầu hết dòng máu của họ đã bị chấm dứt trong cuộc chiến của Ryoma với Bá tước Salzberg. Trong số mười gia tộc, chỉ còn lại ba: Gia tộc Salzberg, với Phu nhân Yulia là người kế vị tạm thời; Gia tộc Galveria, mà Signus đã thừa kế; và Gia tộc Bertrand, mà Robert sẽ thừa kế. Mười gia tộc đã giảm xuống còn chưa đầy một phần ba, và Nữ hoàng Lupis cũng chưa phê duyệt bất kỳ quyền thừa kế nào của họ. Điều này có nghĩa là, nói một cách nghiêm túc, ngay cả đối với ba ngoại lệ đó, việc kế vị vẫn chưa hoàn tất. Theo một cách nào đó, cả mười gia tộc hiện đang ở trong trạng thái lơ lửng.
Đó là lúc kế hoạch của Ryoma bắt đầu. Cậu chọn ra những người đầy triển vọng từ bảy gia tộc còn lại và bổ nhiệm họ làm thủ lĩnh tạm thời. Nếu công việc của họ chứng tỏ được sự tin cậy, họ có thể khôi phục dòng dõi gia tộc tương ứng của mình.
Dù sao thì, ai biết được chuyện đó sẽ đi đến đâu.
Theo quan điểm của Ryoma, hầu hết các quý tộc ở thế giới này đều là những chính trị gia tồi tệ. Không phải vì mức thuế của họ khắc nghiệt, mặc dù cậu cũng không phủ nhận hoàn toàn lòng tham của họ. Các quý tộc ở khắp mọi nơi đều chia sẻ một cảm giác kiêu ngạo không cân xứng — một niềm kiêu hãnh vô nghĩa. Cách họ bám lấy quyền lợi trong khi trốn tránh trách nhiệm khiến Ryoma không hài lòng.
Quý tộc có bổn phận, nghĩa vụ và trách nhiệm của một chính trị gia. Những bổn phận đó có thể được mô tả theo nhiều cách, nhưng tất cả đều quy về một ý tưởng duy nhất: sự an toàn và thịnh vượng của các thuộc hạ. Trong mắt Ryoma, miễn là họ hoàn thành bổn phận này, họ có thể nhận bao nhiêu hối lộ hay có bao nhiêu nhân tình tùy thích. Nhưng theo những gì cậu thấy, hầu hết các quý tộc không nhận ra nghĩa vụ này. Tất nhiên, họ thường nói rằng họ làm những gì họ làm là vì đất nước hoặc nhân dân. Nếu người ta chỉ nghe những khẩu hiệu và lời biện hộ của họ, người ta sẽ nghĩ họ là những nhà cai trị đáng ngưỡng mộ. Nhưng những lời đó đều là những cử chỉ rỗng tuếch mà họ chưa bao giờ thực hiện.
Trong tâm trí Ryoma, các quý tộc bị thúc đẩy bởi lòng tham và không có gì khác. Suy cho cùng, các quý tộc thường dành phần lớn tiền thuế của mình cho những thú vui cá nhân. Do đó, cậu thấy không có giá trị gì trong việc giữ họ sống. Đặc biệt là các quý tộc của Rhoadseria thường nhẫn tâm và ngạo mạn. Hiểu rõ họ, ngay cả khi Ryoma có tha cho họ, họ cũng sẽ không cảm ơn cậu vì điều đó. Thậm chí, họ sẽ phẫn nộ trước viễn cảnh bị một kẻ mới phất thương hại và thề sẽ trả thù.
Với tất cả những điều đó trong đầu, Ryoma đã xử lý các quý tộc bại trận theo cách cậu thấy phù hợp.
Nhưng có lẽ mình đã loại bỏ quá nhiều người trong số họ?
Kế hoạch của cậu yêu cầu thủ lĩnh của mười gia tộc phải bị loại bỏ — điều đó là chắc chắn — và cậu đã cố ý trừng phạt họ nghiêm khắc để khuấy động lòng thù hận của các quý tộc. Tuy nhiên, Ryoma tự hỏi liệu trì hoãn việc đó có tốt hơn không. Tuy nhiên, chẳng ích gì khi hối hận sau sự việc đã rồi.
"Vậy, chúng ta đã chuẩn bị nguyên liệu cho bữa ăn. Còn đầu bếp và dàn nhạc thì sao? Những khâu chuẩn bị đó cũng đã hoàn tất chứ?" Ryoma hỏi.
Simone lấy một tờ giấy từ xấp tài liệu và đưa cho Ryoma. "Dàn nhạc đã được sắp xếp xong. Họ yêu cầu một khoản thù lao lớn, nhưng đó là một đoàn nhạc nổi tiếng từng biểu diễn tại các yến tiệc hoàng gia. Còn về đầu bếp, tôi đã tìm được một người, nhưng..."
Ryoma quét qua tài liệu cô đưa cho cậu. "Ta hiểu rồi. Kikuna Samejima..."
Đó là một cái tên Nhật Bản, kiểu tên mà cậu đã lâu không được nghe, ngoại trừ các thành viên của tộc Igasaki. Sự hoài niệm mà nó gợi lên có thể làm hầu hết mọi người bối rối, nhưng Ryoma đã dự đoán điều này có thể xảy ra, và cậu sẽ không để nỗi nhớ nhà lấn át mình lúc này. Tất cả những gì cậu cảm thấy là sự nhận ra rằng một khả năng mà cậu đã dự đoán hóa ra là sự thật.
Mình có thể hiểu tại sao Simone lại không chắc chắn về việc đó.
Simone tiếp tục, thăm dò phản ứng của Ryoma. "Như ngài đã chỉ định, tôi đã đến hội quán của Epirus với yêu cầu của chúng ta. Sau một tháng chờ đợi, cô ấy là người duy nhất chấp nhận yêu cầu. Cô ấy có thư giới thiệu từ quản lý hội quán chứng thực cho kỹ năng và nhân cách chính trực của mình."
"Một thư giới thiệu, hử?" Ryoma trả lời với một nụ cười lạnh lùng.
Việc thiết lập các mối quan hệ và liên kết giữa người với người là rất quan trọng ở thế giới này. Việc làm tương đương với việc phục vụ một chủ nhân, và tự do việc làm không được đảm bảo như trong thế giới hiện đại. Ví dụ, một người có thể được thuê để làm việc tại một thương hội, và giả sử họ không bị sa thải, họ được kỳ vọng sẽ cống hiến cả đời cho nơi làm việc của mình.
Mặc dù vậy, nó cũng có những lợi thế của nó. Một thương hội tử tế sẽ không chỉ trả lương mà còn cung cấp chỗ ở, bữa ăn và đứng ra dàn xếp hôn nhân cho những công nhân chưa lập gia đình. Thêm vào đó, nếu chủ nhân công nhận công việc của nhân viên, nhân viên đó thậm chí có thể trở thành một thương nhân độc lập sau này. Về phương diện đó, các điều khoản tuyển dụng không hề tệ.
Nếu có một vấn đề, thì đó là việc tìm được việc ngay từ đầu. Thuê một người hoàn toàn vô danh là một rủi ro khá lớn, vì ai có thể nói chắc chắn rằng họ đáng tin cậy. Bất cứ ai cũng có thể học đọc và làm các phép tính cơ bản, nhưng chủ lao động cần biết nhân viên của họ sẽ không lấy trộm hàng hóa hay tiền bạc. Điều này không chỉ áp dụng cho các thương nhân, mà cả các quý tộc muốn thuê người hầu. Họ tìm kiếm những nhân viên đáng tin cậy, những người sẽ làm việc cho họ lâu dài. Vì lý do này, nhiều chủ lao động đã chọn công nhân từ trong số người thân và bạn bè của họ.
Nói cách khác, các mối quan hệ quyết định việc làm của một người, nhưng không phải ai cũng có những loại quan hệ đó. Trên thực tế, những người có tài năng trong quan hệ nhân sinh rất khó tìm. Đó là lúc hội quán (guild) vào cuộc. Nó xử lý những người từ đủ mọi lĩnh vực, không chỉ là các mạo hiểm giả và lính đánh thuê. Nó giống như một tập đoàn đa quốc gia, và một phần hoạt động kinh doanh của họ bao gồm chức năng tư vấn nhân sự, làm trung gian giữa người sử dụng lao động và những người thất nghiệp. Hội quán đảm bảo khả năng của những người lao động tiềm năng, vì vậy chủ lao động có thể thuê họ với tâm thế an tâm.
Theo nghĩa đó, không có gì lạ khi Ryoma tham khảo ý kiến của hội quán để thuê một đầu bếp. Ngay cả khi cậu hoàn toàn có những động cơ khác cho việc đó, điều này cũng không gây ra một chút nghi ngờ nào.
"Và? Cô đã kiểm tra kỹ năng của cô ta chưa?" Ryoma hỏi. Đầu bếp này sẽ chịu trách nhiệm nấu ăn cho một buổi dạ tiệc quan trọng, vì vậy ngay cả với thư giới thiệu của quản lý hội quán, họ vẫn cần đảm bảo kỹ năng của cô ấy là đáng tin cậy.
"Vâng," Simone xác nhận. "Thư giới thiệu ghi rằng cô ấy từng làm bếp trưởng cho một công ty nhất định ở Dreisen, thủ đô của Helnesgoula. Tôi đã nếm thử món ăn của cô ấy, và tôi tin rằng cô ấy phù hợp với tiêu chuẩn của ngài, thưa lãnh chúa."
Ryoma gật đầu. Tờ giấy cậu đang cầm chứa một bản ghi chép về tiểu sử của Kikuna Samejima, hay có thể nói là sơ yếu lý lịch của cô ấy.
Mặc dù không có ảnh...
Nhưng nó chứa tất cả thông tin Ryoma cần.
Tuổi: 28 tuổi. Độc thân. Chiều cao: 155 cm. Cân nặng: 48 kg.
Chết tiệt, họ thậm chí còn ghi cả số đo ba vòng của cô ta nữa.
Gạt tuổi tác sang một bên, thông tin về cơ thể cô ấy đang tiến gần đến mức quấy rối tình dục. Khái niệm đó không thực sự tồn tại ở thế giới này, nhưng Ryoma vẫn thấy khó chịu khi thấy những thông tin như vậy được ghi trên một bản sơ yếu lý lịch.
Cậu lật tài liệu và đọc mặt bên kia, vốn là bản ghi chép về quá trình làm việc của cô ấy.
Vậy là cô ấy đã làm việc trong năm năm tại một công ty ở Dreisen. Và trước đó, cô ấy đã đi khắp lục địa để mài giũa kỹ năng nấu nướng của mình. Cô ấy không chuyên về bất kỳ loại nấu ăn cụ thể nào, nhưng cô ấy chuẩn bị các món ăn từ các lục địa miền trung và miền nam theo phong cách lục địa phương tây.
Không có gì trong sơ yếu lý lịch của cô ấy đặc biệt nổi bật. Bất kể Kikuna Samejima đã tìm đường đến đây từ Trái Đất của Ryoma như thế nào, kỹ năng nấu nướng của cô ấy có lẽ bắt đầu bằng việc chuẩn bị các món ăn từ thế giới quê hương của họ. Ngay cả khi cô ấy không cố tình che giấu, cô ấy đã vượt qua nó bằng cách nói rằng đó là những món ăn từ các lục địa khác.
Việc đi du lịch khắp lục địa giúp người khác dễ dàng công nhận sự mới lạ và độc đáo trong các món ăn của cô ta...
Dựa trên cái tên, Ryoma không nghi ngờ gì việc cô ấy đến từ Trái Đất của mình. Cô ấy có thể là người gốc Nhật thay vì đến từ Nhật Bản, nhưng chắc chắn cô ấy không phải là người gốc thế giới này.
Là một sự trùng hợp khi một người từ thế giới của mình được chọn để phục vụ dưới quyền mình, hay là ý muốn của ai đó đang tác động?
Để đạt được mục đích đó, Ryoma phải hỏi Simone, người thực sự đã gặp người phụ nữ này, về ấn tượng của cô đối với Kikuna Samejima. Simone, một người ranh mãnh và giàu kinh nghiệm trong đàm phán, có con mắt quan sát rất tinh tường. Ấn tượng của cô ấy sẽ rất giá trị.
"Hừm, ta hiểu rồi. Thông tin này có vẻ đúng. Vậy cảm nhận của cô về cô ta là gì?"
"Tôi không có bằng chứng," Simone trả lời, "nhưng có lẽ đúng như ngài đã giả định, thưa lãnh chúa." Trong suốt cuộc trò chuyện của họ, Kikuna Samejima không làm điều gì đáng nghi, tuy nhiên Simone tin chắc rằng cô ta rất đáng ngờ.
"Vậy là ta đã đúng." Ryoma khoanh tay, nhìn lên.
"Vậy chúng ta sẽ làm gì đây?" Simone hỏi. Theo ý kiến của cô, việc thuê một nhân vật đáng ngờ — ngay cả một đầu bếp mà cô đã mất nhiều công sức để tìm kiếm — là một rủi ro.
Đó sẽ là quyết định hiển nhiên, Ryoma nghĩ.
Ryoma có thể thấy sự lo lắng trong biểu cảm của Simone. Để một người đáng ngờ nấu đồ ăn cho mình sẽ cực kỳ nguy hiểm. Ngay cả Ryoma cũng sẽ bị đánh bại nếu thức ăn bị tẩm thuốc độc hoặc pha chất gây nghiện, và điều đó sẽ hủy hoại mọi kế hoạch của cậu. Tất nhiên, không có bằng chứng nào cho thấy Kikuna Samejima là kẻ thù của họ, nhưng chỉ riêng sự nghi ngờ đã là một vấn đề.
Nhưng kế hoạch sẽ sụp đổ nếu chúng ta không sử dụng cô ta.
Rất ít người có thể đáp ứng những yêu cầu mà Ryoma đặt ra trong thông báo tuyển dụng — ít nhất là không có đầu bếp nào sinh ra ở thế giới này có thể làm được.
Và mình cũng không có bất kỳ bằng chứng nào cho thấy Tổ Chức đang chống lại mình...
Ryoma tìm đến hội quán để tìm đầu bếp vì hai lý do. Thứ nhất là cậu cần dịch vụ môi giới của họ, nhưng lý do khác là cậu nghi ngờ rằng tổ chức bí ẩn đang hoạt động trong bóng tối của lục địa chính là hội quán.
Sự nghi ngờ của cậu, hóa ra, đã trúng đích.
Chà, ở thời điểm này, thật khó để nói liệu hội quán chính là Tổ Chức, hay Tổ Chức chỉ đang ký sinh trên một phần của hội quán, nhưng...
Ryoma thậm chí còn không chắc liệu Tổ Chức có phải là kẻ thù của mình hay không.
Dựa trên những gì Vua Julianus đã nói, họ chắc chắn là những kẻ hiếu chiến.
Nếu Tổ Chức thực sự coi Ryoma là kẻ thù, họ hẳn đã có vài cơ hội để tấn công cậu cho đến tận bây giờ. Nhóm này trải rộng khắp lục địa, nghĩa là họ có đủ nguồn lực để loại bỏ Ryoma nếu họ muốn. Tuy nhiên, Ryoma vẫn sống sót và khỏe mạnh, điều đó ngụ ý rằng Tổ Chức không coi cậu là kẻ thù — ít nhất là chưa. Ryoma chỉ có thể đưa ra giả thuyết; cậu thiếu bằng chứng về sự hiện diện và ý đồ của họ.
Điều này chỉ dẫn đến một kết luận duy nhất... nhưng thế cũng tốt. Dù sao thì mình cũng cần tập trung vào việc vượt qua buổi dạ tiệc trước đã.
"Ngài có chắc là chúng ta sẽ tổ chức buổi dạ tiệc không, thưa lãnh chúa?" Simone đặt câu hỏi, cảm nhận được tâm trạng của Ryoma. Cậu đã giải thích các kế hoạch tương lai cho cô, nên lẽ ra cô không cần sự xác nhận, nhưng cô cảm thấy mình phải hỏi.
"Cô lo lắng về nó sao?" Ryoma hỏi lại.
Simone ngập ngừng gật đầu. "Tôi hiểu tại sao chúng ta tổ chức bữa tiệc, nhưng với việc cuộc thẩm vấn của Thượng viện đang cận kề, tôi không chắc có bao nhiêu quý tộc sẽ tham dự."
"Cô không thể đưa ra dự đoán sao?"
"Không... dù rất hổ thẹn khi phải thừa nhận điều đó."
Simone là một thương nhân lành nghề với con mắt tinh tường trong kinh doanh, cô hiểu rằng đôi khi người ta phải mạo hiểm để giành lấy thành quả lợi nhuận.
Nhưng điều đó không có nghĩa là cô thích đánh bạc. Simone biết Ryoma đã thực hiện đủ loại chuẩn bị cho buổi dạ tiệc, nhưng thật khó để nói những chuẩn bị đó sẽ hữu ích đến mức nào. Không thể biết mọi chuyện sẽ ra sao cho đến khi việc đã thành. Thật không may, thua ván bài này sẽ đẩy nam tước Mikoshiba vào một vị thế bấp bênh. Thêm vào đó, Kikuna Samejima lại là một biến số chưa biết trong phương trình này. Sự lo lắng của Simone là có thể hiểu được.
Mặt khác, Ryoma lại là hiện thân của sự điềm tĩnh.
"Cô hoàn toàn đúng, Simone. Đây là một ván bài. Tuy nhiên, chúng ta có cơ hội chiến thắng, và ta đã làm mọi thứ có thể để đảm bảo điều đó. Và nếu chúng ta cần xử lý Samejima, chúng ta đã có những dụng cụ nấu ăn mà ta đã yêu cầu Nelcius làm, đúng không?"
Thuê Samejima là một ván bài khác. Họ không biết ý định của cô ta, và họ không biết Tổ Chức đang cố đạt được điều gì khi gửi cô ta đến. Tuy nhiên, Ryoma có thể nhờ Laura và Sara giám sát cô ta, và nếu Samejima hạ độc thức ăn, những dụng cụ mà Dilphina đang vận chuyển sẽ giải quyết vấn đề đó. Ryoma đã đặt làm chúng đặc biệt cho những tình huống như thế này.
Biến số duy nhất còn lại là liệu mọi người có tham dự buổi dạ tiệc hay không, và Ryoma đã có các biện pháp để đảm bảo ngay cả điều đó.
"Tất nhiên, ngay cả với tất cả những gì ta đã làm, vẫn có khả năng mọi người không hành động theo cách ta cần," cậu nói. "Nhưng bất kỳ ai không đủ thông minh để nhận ra mục đích của bữa tiệc này thì dù sao cũng không đáng để lôi kéo về phía mình. Nói cách khác, nếu họ không thể nhận thức được đến mức đó, họ sẽ không phải là mối đe dọa ngay cả khi họ quay lưng lại với chúng ta."
Cậu nghe có vẻ rất thuyết phục, và vì cậu là lãnh chúa của cô, Simone không còn cách nào khác ngoài việc chuẩn bị tâm lý cho những gì sắp tới. Suy cho cùng, cô đã quyết định trở thành thuộc hạ của cậu.
Mình có thể hiểu những gì ngài ấy đang cố gắng thực hiện. Bên cạnh đó, bây giờ chắc chắn là thời điểm để hành động.
Ai cũng thấy rõ rằng Rhoadseria không còn tương lai. Có thể kéo dài sự sống của nó thêm khoảng một thập kỷ nữa, nhưng nó đã ở giai đoạn cuối và đang nằm trên giường bệnh. Tất cả những gì còn lại là hoặc chờ đợi cho đến khi nó lụi tàn, hoặc để ai đó chấm dứt nỗi đau của nó. Dù thế nào đi nữa, Vương quốc Rhoadseria cũng sẽ sụp đổ. Câu hỏi đặt ra là mọi người sẽ làm gì tiếp theo. Họ có thể đi theo đất nước đến chỗ diệt vong, hoặc họ có thể tự vạch ra một con đường mới cho chính mình.
Cảm nhận được quyết tâm của Simone, Ryoma mỉm cười. Sau đó cậu đứng dậy khỏi ghế sofa, đi đến bàn làm việc cạnh cửa sổ, mở ngăn kéo và lấy ra một chiếc phong bì.
"Cô không cần phải lo lắng quá nhiều đâu. Ta có một vài quân bài tẩy trong tay áo."
Ryoma đưa phong bì cho Simone. Cô nhanh chóng kiểm tra con dấu sáp của nó và sau một lát, cô nghiêng đầu tò mò.
Mình đã thấy con dấu này ở đâu rồi nhỉ...? Cô đã thấy thiết kế này vào một thời điểm nào đó, nhưng cô không thể nhớ nó thuộc về gia tộc nào. Đây có khả năng là một gia tộc quý tộc, và có lẽ là một gia tộc cấp cao.
Là một thương nhân, Simone từng giao dịch với các quý tộc trong quá khứ, nên cô quen thuộc với nhiều huy hiệu khác nhau. Nhưng điều đó không có nghĩa là cô ghi nhớ từng cái một. Có hàng trăm gia tộc như vậy chỉ riêng trong Rhoadseria, và nếu tính cả các quốc gia lân cận, con số đó lên đến hàng nghìn. Không ai có thể ghi nhớ chính xác từng huy hiệu một. Việc Simone không thể gắn một cái tên vào thiết kế này chỉ có nghĩa là Thương hội Christof không giao dịch trực tiếp với gia tộc đó.
Nhưng nó chắc chắn rất quen thuộc.
Nó phải thuộc về một quý tộc lớn hoặc một hãng thương mại có tầm ảnh hưởng.
Sau khi nhìn chằm chằm vào huy hiệu trong vài giây để cố nhớ lại, Simone kết luận rằng cô không thể hồi tưởng ra cái tên. Bỏ cuộc, cô quay sang Ryoma.
"Đây là gì vậy ạ?"
Ryoma nở một nụ cười trêu chọc, trông giống như một cậu bé hài lòng với trò đùa thành công của mình.
"Mở nó ra và đọc nội dung bên trong đi," cậu bảo cô.
Simone làm theo lời cậu. Cô lấy bức thư ra và nhanh chóng đọc nội dung.
Khi đọc xong, cô đã hiểu tại sao lãnh chúa của mình lại điềm tĩnh đến vậy.
"Hóa ra là vì vậy... Tôi hiểu rồi," Simone thì thầm khi một lần nữa xác nhận tên của người gửi thư. Dù cô có kiểm tra bao nhiêu lần đi chăng nữa, cái tên vẫn không đổi.
Mình không nghĩ ông ta lại ngả về phía lãnh chúa.
Cái tên thực sự nằm ngoài dự đoán, nhưng đó chính là lý do tại sao Ryoma lại tự tin đến thế.
"Không chỉ Helena, mà ngay cả hai người đó cũng đã chấp nhận những gì sắp tới," Ryoma giải thích.
"Ý ngài là sao?" Simone hỏi.
"Chà, họ đã gửi cho ta một bức thư cảm ơn vì ta đã giúp đỡ vụ điệp viên. Và họ sẽ đến thăm ta vào giữa đêm, chính vì điều đó."
Simone không nói nên lời. Cô đã nghe nói về sự tham gia của Helena Steiner, nhưng đây là lần đầu tiên cô nghe nói về hai người đó. Họ hứa sẽ ghé thăm cậu vào ban đêm vì họ muốn tránh bị phát hiện, điều này chỉ có thể có nghĩa là một thứ.
Mình biết ý đồ của lãnh chúa, nhưng mình không ngờ sự chuẩn bị của ngài ấy lại sâu sắc đến thế.
Simone đơn giản là cảm thấy kinh ngạc. Nếu nội dung bức thư này là sự thật, tương lai của đất nước này coi như đã được định đoạt.
"Tôi xin lỗi vì đã quá đường đột và quên mất vị thế của mình. Xin hãy tha thứ cho tôi, thưa lãnh chúa," Simone nói khi cô cúi đầu thật sâu.
Đêm đó, khi đồng hồ điểm quá nửa đêm — thời điểm mà mọi người khác đều đã ngủ say — Ryoma chào đón một vị khách.
"Trước tiên, cho phép tôi cảm ơn ngài, Nam tước Mikoshiba, vì đã cứu mạng anh rể tôi... vì đã cứu mạng Elnan. Thông thường, anh ấy sẽ ở đây cùng tôi để đích thân cảm ơn ngài, nhưng anh ấy đang bận rộn đảm bảo mọi việc đang tiến triển thuận lợi."
Bá tước Bergstone ngập ngừng một lát và suy ngẫm về những lời tiếp theo của mình. Nhìn thấy sự mâu thuẫn trên khuôn mặt của người đàn ông trung niên, Ryoma lờ mờ đoán được ông ta sắp nói gì, nhưng cậu đợi vị bá tước lên tiếng. Cả hai nhìn chằm chằm vào mắt nhau. Sau vài giây im lặng, Bá tước Bergstone cuối cùng đã hạ quyết tâm và tiếp tục.
"Tôi hy vọng ngài lượng thứ cho anh ấy lần này. Anh rể tôi sẽ đến trong những ngày tới để chào hỏi ngài, thưa Lãnh chúa."
Bá tước Bergstone đứng dậy khỏi ghế sofa và cúi đầu thật sâu. Đó là một cử chỉ đầy sức nặng; một bá tước đang cúi đầu trước một nam tước mặc dù ông ta có tước vị cao hơn trong hệ thống phân phong quý tộc.
Sự thật là người của Ryoma đã cứu Bá tước Zeleph khỏi một vụ ám sát. Từ góc nhìn của Ryoma với tư cách là một người Nhật, việc thể hiện sự tôn trọng cao nhất đối với người cứu mạng mình là điều hiển nhiên, nhưng thế giới này vận hành trong một hệ thống giai cấp nghiêm ngặt. Nếu Bá tước Bergstone cúi đầu trước Ryoma giữa triều đình Rhoadseria, điều đó sẽ gây ra một cuộc náo loạn lớn. Và trên hết, Bá tước Bergstone đã gọi Ryoma là "Lãnh chúa", làm rõ rằng ông đang hành xử như một thuộc hạ. Ông thực hiện tất cả những điều này trong bí mật vì ông biết thế giới sẽ phản ứng như thế nào.
Ryoma ngạc nhiên trước hành động của Bá tước Bergstone, nhưng cậu sớm mỉm cười.
"Tôi trân trọng cử chỉ này, nhưng chúng ta là những đồng đội đang phấn đấu vì một mục tiêu chung. Ngài không cần phải khách sáo như vậy."
Đối với Ryoma, hai vị bá tước không gì hơn là những quân tốt hữu dụng. Nếu Bá tước Zeleph tỏ ra là kẻ kém cỏi, Ryoma sẽ không mảy may quan tâm đến mạng sống của ông ta. Tuy nhiên, nói thẳng điều đó vào mặt họ sẽ là đỉnh cao của sự ngu ngốc. Và vì Bá tước Bergstone đã chọn cách đối xử khiêm nhường với mình, cậu nghĩ tốt nhất nên đáp lại cử chỉ đó một cách rộng lượng.
Sự thỏa mãn của Ryoma đến từ vị thế quyền lực. Suy cho cùng, Gia tộc Bergstone đã tuyên bố lòng trung thành với cậu, dù là không chính thức, và điều đó sẽ thay đổi hoàn toàn mối quan hệ hợp tác mà họ đã xây dựng bấy lâu nay.
Mình đã nghĩ ông ta sẽ phàn nàn nhiều hơn, xét theo tính cách của ông ta. Mình không nghĩ ông ta lại hạ quyết tâm nhanh đến thế.
Ý định đằng sau chuyến thăm của Bá tước Bergstone là rõ ràng, nhưng việc thấy ông tiếp cận một cách khiêm nhường như vậy là một bất ngờ thú vị. Họ sắp thách thức toàn bộ Vương quốc Rhoadseria trong một cuộc chiến, có thể nói như vậy, và việc tổ chức đàm phán khi một bên bị dồn vào đường cùng về mặt cảm xúc không phải là một ý hay. Ryoma muốn yêu cầu sự trung thành của Bá tước Bergstone và dự định giải thích kế hoạch tương lai của mình ở một mức độ nào đó, nhưng vị bá tước cuối cùng đã giúp cậu đỡ tốn công làm việc đó.
Chà, ta đoán là ông ấy đã cảm thấy bị dồn vào chân tường rồi.
Bất kỳ ai có kiến thức chính trị sơ đẳng cũng thấy vị thế hiện tại của Rhoadseria tồi tệ đến mức nào. Tuy nhiên, hiểu rõ tình hình đó và có khả năng giải quyết nó là hai việc khác nhau. Điều đó càng tồi tệ hơn đối với Bá tước Bergstone, người không có tiếng nói quyết định trong việc quản lý đất nước này. Tuy nhiên, ông là một chính trị gia lành nghề, và ông sẽ không ngồi yên nhìn mọi thứ xuống dốc. Ông đã cố gắng khuyên nhủ Nữ hoàng Lupis, người có tiếng nói quyết định cuối cùng.
Có vẻ như việc đó không mang lại nhiều kết quả.
Đó là lý do tại sao Bá tước Bergstone đã tìm đến cửa nhà Ryoma vào đêm đó.
Thật không may, Nữ hoàng Lupis không phù hợp để làm nữ hoàng. Cô là một người phụ nữ nhân từ, tạo cho người ta ấn tượng ban đầu rằng cô có thể là một nhà cai trị tốt, và các phụ tá thân cận của cô, Meltina Lecter và Mikhail Vanash, hoàn toàn tận tụy với cô vì họ tin tưởng vào cô như một quân chủ. Ryoma không có gì phàn nàn về bản tính nhân từ của cô, nhưng đó là một câu chuyện khác khi nói đến năng lực cai trị. Nhân từ chỉ là một đức tính của một vị vua giỏi, và nếu những khiếm khuyết của họ đủ để triệt tiêu đức tính đó, thì nó vô nghĩa. Nói một cách đơn giản, Nữ hoàng Lupis thiếu một phẩm chất nhất định, một thiên tính bẩm sinh. Cô quá thiếu quyết đoán để tự đưa ra quyết định và thúc đẩy mọi việc tiến triển.
Thật đáng buồn, thực sự.
Ryoma biết không ai là hoàn hảo — chính cậu cũng có nhiều khiếm khuyết như cô — và thông thường, những thiếu sót của Lupis sẽ không gây ra hậu quả thảm khốc đến thế. Sự thiếu quyết đoán khó có thể coi là một nét tính cách hiếm gặp. Nhưng chỉ những kẻ tầm thường và thấp kém mới có thể do dự trước những lựa chọn quan trọng.
Đáng buồn thay, Nữ hoàng Lupis không phải hạng tầm thường hay thấp kém. Điều đó thật không may... cho người dân của vương quốc này.
Đã bao nhiêu lần ý nghĩ đó thoáng qua trong tâm trí Ryoma? Đó thực sự là những gì cậu cảm thấy. Cậu vẫn còn tức giận cô vì đã đẩy cậu đến Bán đảo Wortenia, nhưng đồng thời, cậu không thể phủ nhận cảm giác thương hại cho tình trạng hiện tại của cô.
Vai trò của một quân chủ là đưa ra quyết định, nhưng Nữ hoàng Lupis không phải là một người quyết đoán. Kết quả của việc đó là điều hiển nhiên, và bản tính nhân từ của cô chỉ trở thành vũng lầy.
Mọi chuyện còn tệ hơn khi có nhiều hơn một người đưa ra ý kiến cho cô. Nhân từ đồng nghĩa với việc dễ xúc động, thậm chí là mềm lòng. Vậy chuyện gì sẽ xảy ra khi một nhà cai trị thiếu quyết đoán trở nên ủy mị? Trong hầu hết các trường hợp, họ sẽ ưu tiên người đưa ra lựa chọn hơn là tính đúng đắn của chính lựa chọn đó. Thật vậy, Nữ hoàng Lupis có xu hướng bị cuốn theo cảm xúc và do đó không thể đưa ra những quyết định có thể làm tổn thương cô hoặc những người thân cận với cô.
Số phận của Mikhail Vanash là một ví dụ điển hình cho điều đó. Mikhail là một phụ tá thân cận của Nữ hoàng Lupis, được tin tưởng như Meltina, nhưng dù là một thuộc hạ trung thành phục vụ cô trong nhiều năm, ông vẫn tự ý hành động trong cuộc nội chiến vừa qua và bị Duke Gelhart bắt giữ. Để cứu Mikhail sau khi phạm phải một sai lầm đáng xấu hổ như vậy, Nữ hoàng Lupis đã tha mạng cho thủ lĩnh của phe đối lập, chấp nhận lời đề nghị trung thành của ông ta.
Nhân từ bản thân nó không phải là một khuyết điểm, nhưng mọi thứ đều có giới hạn của nó.
Một đất nước được điều hành bởi một nhà cai trị quá đa cảm chắc chắn sẽ rơi vào hỗn loạn, và lòng nhân từ của Nữ hoàng Lupis chỉ làm hại Mikhail theo một nghĩa nào đó. Thật khó để chỉ trích một vị vua hành động quá nhiều vì lợi ích riêng của họ, nhưng không ai ngần ngại với những người được quân chủ ưu ái. Mạng sống của Mikhail đã được tha, nhưng không chỉ danh dự hiệp sĩ của ông bị hoen ố, ông còn bị ra lệnh quản thúc tại gia. Những người xung quanh Mikhail đều chế nhạo và xúc phạm ông. Mọi chuyện hiện đã lắng xuống đôi chút, nhưng khi vấn đề vẫn còn mới mẻ trong ký ức của các quý tộc, những lời chỉ trích công khai nhắm vào Mikhail đã lan tràn khắp triều đình.
Và tất cả những điều đó đều bắt nguồn từ sự thiếu quyết đoán của Lupis.
Nếu Nữ hoàng Lupis chấp nhận rằng mình chỉ là một biểu tượng, Rhoadseria có thể đã nắm bắt được một tương lai khác cho chính mình. Ryoma cũng có thể đã chỉ cho cô con đường dẫn đến tương lai đó. Nhưng thực tế là tàn nhẫn; ý định tốt đẹp của Ryoma đã bị phản bội hoàn toàn, và khả năng đó đã tan biến khỏi sự tồn tại.
Nhiều quý tộc nghi ngờ khả năng trị quốc của Lupis và bắt đầu một lần nữa tập hợp dưới quyền Tử tước Gelhart, người bảo trợ cho Radine Rhoadserians, em gái cùng cha khác mẹ của cô. Đất nước đang ở trong trạng thái bất ổn biến động và mất ổn định chính trị. Lo sợ điều đó, mỗi quý tộc đều vội vàng tăng cường quân đội trong lãnh địa của mình và ra lệnh đánh thuế quá mức đối với thần dân.
Trong tầng lớp cai trị, đó là một phản ứng điển hình trước sự lo âu, nhưng không điều nào trong số đó quan trọng đối với những người đang bị tống tiền. Người dân thường chỉ tìm kiếm một điều duy nhất: một sinh kế ổn định. Miễn là họ có điều đó, họ rất ít quan tâm đến việc ai là người cai trị mình. Tuy nhiên, giờ đây khi sự ổn định đang dần tan biến, những thường dân đang xung đột với những kẻ thống trị họ. Mới vài ngày trước, đội cận vệ của quân chủ đã phái một tiểu đoàn hiệp sĩ đi đàn áp một cuộc nổi dậy ở phía nam đất nước, nơi một nhóm làng mạc đã đứng lên khởi nghĩa. May mắn thay, mọi thứ xung quanh thủ đô vẫn còn yên bình, nhưng ngay cả điều đó cũng sẽ sụp đổ theo thời gian.
Đường phố thủ đô vắng vẻ hơn nhiều so với lần mình ghé thăm năm ngoái.
Với việc nội chính bất ổn, hoạt động kinh tế cũng đang suy giảm. Đất nước này thực sự đang chết dần.
Nhưng mình chính là kẻ đã đẩy nó vào tình trạng đó.
Chính xác hơn, ai đó đang cố gắng đẩy Rhoadseria vào trạng thái hỗn loạn, và Ryoma đã thuận theo những mưu đồ của họ. Ryoma không phải là thủ phạm chính trong vụ này, nhưng cậu chắc chắn là một đồng khỏa. Tuy nhiên, không có sự liên lạc nào giữa thủ phạm và đồng khỏa, chứ đừng nói đến việc hợp tác.
Ngay lúc này, thủ phạm có lẽ đã thấy tình hình tiến triển nhanh hơn dự kiến và nghi ngờ có ai đó nhúng tay vào. Nếu Ryoma đúng trong giả định của mình về kẻ đứng sau chuyện này, thì bọn chúng hẳn đã nhận ra Ryoma là kẻ cộng tác thầm lặng của chúng.
Dù thế nào đi nữa, phiên tòa tại Thượng viện sẽ là chìa khóa cho mọi thứ.
Sự phấn khích chạy dọc qua Ryoma như một luồng điện.
Bá tước Bergstone hẳn đã nhận ra, vì ông nói: "Trước tiên, chúng ta phải giải quyết buổi dạ tiệc sắp tới. Kể từ khi nghe về sự kiện này, tôi đã luôn để mắt đến bọn họ." Ông không cần phải giải thích rõ "bọn họ" mà ông đang nhắc đến là ai.
"Làm tốt lắm. Ta đã không kỳ vọng gì ít hơn ở ông," Ryoma trả lời, nhìn vị bá tước. "Ông có thể thấy những gì ta đang dự tính mà không cần ta phải giải thích điều gì."
"Tôi chỉ có thể đoán về ý định của ngài thôi, thưa Lãnh chúa," Bá tước Bergstone nói một cách mơ hồ.
"Vậy, quan điểm của ông về những gì bọn họ đang làm là gì?"
"Tôi tin rằng họ sẽ cố gắng nghiền nát phẩm giá của ngài, thưa Lãnh chúa."
Môi Ryoma nở một nụ cười mỏng. "Giống như cách họ đã làm từ lâu với Bá tước Salzberg... phải không?"
Ryoma ám chỉ đến cái bẫy nhẫn tâm đã biến một vị anh hùng quý tộc một thời thành một kẻ bạo chúa cay nghiệt, tồi tệ.
"Vâng, đó là khả năng cao nhất. Tôi tin rằng họ sẽ thực hiện nó trong buổi vũ hội được tổ chức sau buổi dạ tiệc."
"Ta hiểu rồi... Vậy ông cũng nghĩ như vậy."
Ryoma gật đầu. Dự đoán của Bá tước Bergstone trùng khớp với những lo ngại của Laura.
Mình đã đúng khi để họ dạy bài học cho mình.
Ryoma thực chất đã không muốn nhận những bài học đó. Cậu nhận ra rằng chúng truyền đạt những kỹ năng cần thiết cho một quý tộc, nhưng đồng thời, cậu cảm thấy không cần thiết phải học điều đó ngay bây giờ. Tuy nhiên, Laura và Sara đã khăng khăng đòi làm, nói rằng nó có thể trở nên thiết yếu, và Ryoma đã miễn cưỡng đồng ý với ý tưởng của họ. Thật ra, cậu đã cảm thấy cặp song sinh có thể đang lo lắng quá mức, nhưng có vẻ như những lo ngại của họ là có cơ sở.
Mọi thứ đang trôi theo hướng của mình.
Cảm giác đó giống như một sự khai sáng. Một cú sốc chạy dọc sống lưng Ryoma, như sự tê dại của dòng điện. Cậu chưa bao giờ được trải nghiệm loại hưng phấn dễ chịu này ở Nhật Bản hiện đại.
Mình đoán, ở một số phương diện, việc được gọi đến thế giới này không hoàn toàn là tệ.
Ryoma rót rượu vào chiếc ly mà cậu đã chuẩn bị cho Bá tước Bergstone và ăn mừng lời thề trung thành của một thuộc hạ mới tài năng.
Sau khi kết thúc cuộc họp bí mật với Ryoma Mikoshiba đêm đó, Bá tước Bergstone lén lút đi qua các con phố của Pireas, né tránh mọi ánh mắt tò mò, và đi vào dinh thự của mình trong khu quý tộc thông qua cổng sau.
Lúc đó đã quá bốn giờ sáng. Trong một giờ nữa, bầu trời phía đông sẽ bắt đầu hửng sáng. Cổng thủ đô bị đóng cho đến bình minh, nhưng đó là thứ mà tiền bạc và quyền lực có thể vượt qua.
Tuy nhiên, đối với Bá tước Bergstone, người nằm trong số những quý tộc có lý trí hơn của Rhoadseria, kỳ tích này khiến ông cảm thấy rất không phù hợp. Thông thường, ông sẽ đợi bên ngoài cổng cho đến khi bình minh hoặc xin nghỉ đêm tại dinh thự của Bá tước Zeleph, nhưng đêm nay ông cần phải trở về dinh thự của mình nhanh nhất có thể.
"Cảm ơn vì sự phục vụ của anh," Bá tước Bergstone nói với người đánh xe đã phục vụ ông nhiều năm, đặt một chiếc túi da nhỏ đầy tiền bịt miệng vào tay anh ta. "Không cần phải nói, đừng kể với ai những gì tôi đã làm đêm nay."
Trong số vài người đánh xe làm việc dưới quyền Bá tước Bergstone, người này đặc biệt xuất thân từ một gia đình thuộc hạ đã phục vụ Gia tộc Bergstone từ thế hệ ông nội của ông. Anh ta không phải là hiệp sĩ, nhưng anh ta rất điêu luyện và có thể sử dụng võ thuật pháp thuật (martial thaumaturgy), khiến anh ta vừa là người đánh xe vừa là vệ sĩ. Anh ta là người hoàn hảo cho những nhiệm vụ bí mật như thế này.
Nhà của gia đình người đánh xe nằm kế bên chuồng ngựa của dinh thự. Miễn là anh ta không phạm sai lầm lớn nào, chỉ trong vài năm nữa, con của anh ta sẽ gia nhập Gia tộc Bergstone với tư cách là người học việc. Về phương diện đó, anh ta đáng tin cậy hơn một người đánh xe thuê. Suy cho cùng, gia đình anh ta về cơ bản đang bị giữ làm con tin, nghe có vẻ tồi tệ như vậy. Nhưng Bá tước Bergstone sẽ không đối xử tệ bạc với một thuộc hạ lâu năm như anh ta. Một quý tộc không quý trọng gì hơn những thuộc hạ đáng tin cậy.
Quý tộc chắc chắn là những kẻ ngạo mạn, độc ác và nhẫn tâm, nhưng đó chỉ là một khía cạnh trong cách họ hành động. Họ không ngu ngốc đến mức tin rằng họ có thể duy trì tất cả quyền lực mà họ giành được hoàn toàn bằng chính sức mình. Bất cứ ai nghĩ rằng mình không cần sự giúp đỡ của người khác sẽ không thể giữ cho gia tộc mình tồn tại. Bệnh tật hay tai nạn sớm muộn gì cũng sẽ đến, và sau đó họ sẽ phải trả giá cho sự ngu ngốc của mình. Giống như một món nợ, thời điểm phải trả cuối cùng sẽ đến, dù là đối với chính các quý tộc, hay gia đình của họ...
"Bây giờ hãy về nhà và nghỉ ngơi thật tốt. Hãy dùng số tiền đó để mua thứ gì đó tốt cho con của anh."
"Tôi nợ ngài, thưa Lãnh chúa." Người đánh xe cân nhắc chiếc túi trong tay trước khi cúi đầu. "Tôi xin phép đi ạ." Không nói thêm lời nào, anh ta trở lại ghế lái và lặng lẽ thúc ngựa đi.
Bức màn đêm vẫn còn treo trên bầu trời, nhưng cái được gọi là lúc đêm khuya tĩnh mịch nhất — khoảng thời gian từ hai giờ đến hai giờ rưỡi — đã trôi qua hơn một giờ trước. Đó không phải là đêm muộn, nhưng cũng chưa hẳn là buổi sáng. Có lẽ ở Nhật Bản hiện đại, các khu đèn đỏ vẫn hoạt động trong những giờ muộn này, nhưng hầu hết mọi người sẽ đang trôi dạt trong những giấc mơ của họ. Điều đó cũng áp dụng cho gia đình Bá tước Bergstone.
Dinh thự tối đen, không còn một ngọn nến nào cháy. Những người hầu không tưởng tượng được chủ nhân của họ sẽ trở về vào giờ này, nên không có ai ở đó để chào đón ông. Những ngoại lệ duy nhất là lính canh đã mở cổng sau và những lính canh đang tuần tra trong vườn của ông.
Bá tước Bergstone bước qua dinh thự tối tăm, tay phải cầm một chiếc đèn lồng. Ông biết lối đi trong nhà mình đủ rõ. Ông vào tòa nhà qua cửa sau của nhà bếp, sau đó đi đến sảnh vào và lên cầu thang tới tầng hai.
Ngay cả với ánh sáng yếu ớt của chiếc đèn lồng chiếu sáng dinh thự mờ ảo, bước chân của ông vẫn nhanh nhẹn. Nhưng khi ông với tay tới tay nắm cửa văn phòng của mình, ông khựng lại, cảm nhận được sự hiện diện của ai đó bên trong.
Có ai đó ở đó sao?
Ông lắng nghe cẩn thận. Nghe thấy tiếng giấy sột soạt, ông đặt tay lên thanh kiếm ở thắt lưng và nhanh chóng phân tích tình hình.
Một sát thủ? Không, một sát thủ sẽ không bất cẩn thế này.
Kiếm thuật là một môn theo đuổi của giới quý tộc, nên các quý tộc đều luyện tập nó ở một mức độ nào đó. Bá tước Bergstone hoàn toàn không phải là một chiến binh, vậy mà ngay cả ông cũng có thể cảm nhận được sự hiện diện trong phòng mình qua cánh cửa. Nếu người bên trong là một sát thủ, họ chỉ là hạng hai, nếu không muốn nói là hạng ba.
Hơn nữa, đây là dinh thự thủ đô của Bá tước Bergstone, và ngay cả khi so với dinh thự ở lãnh địa quê nhà, nó được bảo vệ khá tốt. Có hàng chục lính canh tuần tra khuôn viên. Bá tước Bergstone đã đi qua mà không gặp vấn đề gì vì ông là chủ gia đình, nhưng bất kỳ kẻ đột nhập nào cũng sẽ bị trục xuất.
Trên hết, đã có quá nhiều sự cố đáng ngờ xảy ra gần đây, chẳng hạn như âm mưu ám sát anh rể ông, Bá tước Elnan Zeleph, cũng như việc tiết lộ rằng người đưa tin bí mật mà Bá tước Bergstone gửi cho Ryoma thực chất là một loại điệp viên nào đó. Với rất nhiều sự cố xảy ra gần đây, các lính canh càng thêm cảnh giác và tỉnh táo, nên khả năng đây là một sát thủ gần như bằng không.
Vậy thì đó là ai?
Vì Bá tước Bergstone xử lý các thông tin mật, rất ít người có thể vào văn phòng của ông. Vợ ông và những người hầu gái chịu trách nhiệm bảo trì dinh thự có thể vào, nhưng họ thường không làm vậy. Thêm vào đó, không có lý do gì để họ đến gặp Bá tước Bergstone trong văn phòng của ông vào giờ muộn này.
Điều đó có nghĩa là...
Sau khi đi đến kết luận, Bá tước Bergstone xoay tay nắm cửa và nhanh chóng quan sát căn phòng.
"Elnan... Là em à."
Bá tước Bergstone thở phào nhẹ nhõm, mừng rỡ khi thấy một cảnh tượng khác biệt hẳn so với những gì ông hằng lo sợ. Tuy nhiên, dù ông tin tưởng anh rể mình, Bá tước Bergstone không thể dung thứ cho việc Bá tước Zeleph sục sạo trong văn phòng của ông vào giữa đêm khuya. Việc Bá tước Bergstone không lập tức nổi giận vì sự vi phạm quyền riêng tư này là bằng chứng cho thấy ông vẫn đang giữ được lý trí.
Bá tước Zeleph, ngược lại, hành động như thể không có gì đáng ngờ về những gì mình đang làm. Ông thậm chí còn chào đón Bá tước Bergstone bằng một nụ cười.
"Làm việc muộn vậy sao? Thật ấn tượng, anh rể. Ngoài trời có lạnh không?" Bá tước Zeleph nhận xét. Ông đi về phía một chiếc kệ như thể ông sở hữu nơi này và lấy ra một chai rượu brandy, giơ nó lên cho Bá tước Bergstone xem.
Xét thấy Bá tước Zeleph luôn có vẻ là một người theo đuôi thầm lặng và hướng nội của Bá tước Bergstone, sự thể hiện sự quyết đoán này là một sự thay đổi khá lớn về thái độ.
Tuy nhiên, Bá tước Bergstone không nổi giận với ông. Ông cởi bỏ áo choàng, đặt nó lên móc treo trên tường và thả mình xuống chiếc ghế sofa ở góc văn phòng. Ông đã biết anh rể mình nhiều năm, nên giờ đây còn cần gì phải làm bộ làm tịch trước mặt ông ấy nữa? Không cần phải chào hỏi ông ấy một cách trang trọng nữa.
"Của anh đây, anh rể thân mến," Bá tước Zeleph nói, đưa ra một chiếc ly đầy chất lỏng màu hổ phách.
Bá tước Bergstone cầm lấy chiếc ly và nốc cạn trong một lần. Đó là một loại đồ uống mạnh, được chưng cất nhiều lần. Ông cảm thấy rượu đốt cháy trong ruột mình, nhưng sau công việc ông đã làm đêm đó, đó là một cảm giác thỏa mãn.
"Em nói 'Của anh đây' sao. Đây là rượu của anh mà, Elnan," Bá tước Bergstone lẩm bẩm.
Bá tước Zeleph gật đầu với một nụ cười toe toét. "Em thấy cuộc gặp của anh diễn ra tốt đẹp," ông nói. "Lời chúc mừng là cần thiết lúc này." Ông có thể suy đoán kết quả cuộc gặp thông qua biểu cảm và thái độ của anh rể mình.
"Vẫn tinh tường như mọi khi, Elnan," Bá tước Bergstone nói, nở một nụ cười mệt mỏi với ông. "Khả năng quan sát của em luôn khiến anh ấn tượng."
"Ồ, hoàn toàn không phải vậy. Đơn giản là em đã biết anh quá lâu rồi." Bá tước Zeleph nghiêng chai rượu về phía chiếc ly hiện đã trống không của Bá tước Bergstone và, bằng giọng đùa giỡn thường lệ, nói thêm, "Tất nhiên là không lâu bằng người vợ đáng yêu của anh rồi."
Bá tước Bergstone nhún vai với anh rể. "Anh hiểu rồi. Chà, vì em có thể đọc thấu trái tim anh tốt như vậy, anh tốt nhất không nên biến hai người thành kẻ thù. Rõ ràng là em sẽ đánh bại anh trước cả khi trận chiến bắt đầu."
Là một chính trị gia, Bá tước Bergstone đã sống sót qua nhiều cuộc đấu tranh chính trị, và ông hiếm khi để lộ ý định thực sự của mình qua các cử chỉ và biểu cảm. Ông biết mỉm cười trong gian khó và khóc khi thực sự vui mừng. Diễn xuất của ông thậm chí còn làm lu mờ cả những diễn viên chuyên nghiệp.
Chỉ có hai người có thể nhìn thấu màn kịch của Bá tước Bergstone. Một trong số đó là người vợ yêu quý của ông, người đã là cộng sự của ông trong nhiều năm. Bà sẽ không bao giờ bỏ lỡ ngay cả sự thay đổi nhỏ nhất trong hành vi của ông. Suy cho cùng, họ tương tác với nhau mỗi ngày.
Điều đó không có nghĩa là sống cùng nhau thì một cặp vợ chồng sẽ thấu hiểu nhau hoàn hảo. Nếu họ làm vậy, tỷ lệ ly hôn sẽ không tăng cao trong thời đại hiện nay. Nhưng dành thời gian bên nhau chắc chắn giúp một người hiểu rõ bạn đời của mình. Nếu không có gì khác, vợ ông biết ông rõ hơn nhiều so với một người lạ chỉ mới nói chuyện với ông vài phút.
Điều này khiến sự hiểu biết sâu sắc của Bá tước Zeleph về Bá tước Bergstone càng thêm kỳ lạ. Họ là những người thân được tin tưởng, đúng vậy, nhưng họ cai quản các lãnh thổ khác nhau và sống tách biệt với nhau. Ngay cả khi thái ấp của họ nằm kề nhau, họ vẫn là hai quý tộc độc lập, nên thời gian họ dành cho nhau là có hạn.
Họ chỉ gặp nhau trong các buổi tiệc tối theo lịch trình hoặc các sự kiện công cộng như vũ hội, nghĩa là họ không có nhiều thời gian để nuôi dưỡng tình bạn của mình. Họ có thể trao đổi thư từ, nhưng thư từ văn bản có giới hạn của nó. Mặc dù vậy, Bá tước Zeleph biết Bá tước Bergstone rất rõ. Theo một nghĩa nào đó, ông biết Bergstone còn rõ hơn cả vợ của Bergstone.
Lý do là con mắt tinh tường của Bá tước Zeleph, thứ cho phép ông nhìn thấu trái tim mọi người. Độ chính xác và sự sắc bén của nó gần như siêu nhiên. Tuy nhiên, những người xung quanh ông sẽ coi một tài năng như vậy là nguy hiểm.
Đó là lý do tại sao em ấy không bước ra sân khấu chính khi nói đến chính trị, Bá tước Bergstone nghĩ.
Ông nhìn Bá tước Zeleph, người vẫn đang nở nụ cười thường lệ. Thân hình mũm mĩm và các nét mặt thân thiện của ông không làm ông trông ngớ ngẩn, nhưng ông cũng không trông đặc biệt sáng sủa. Ngay cả Bá tước Bergstone cũng không thể khẳng định điều ngược lại.
Nhưng giá trị thực sự của Elnan không nằm ở vẻ ngoài.
Khuôn mặt của hai người đàn ông hiện lên trong tâm trí Bá tước Bergstone. Một trong số đó là người cha vợ quá cố đáng kính của họ, Hầu tước Ernest. Ông đã thất bại trong cuộc đấu tranh chính trị với Công tước Gelhart, thủ lĩnh phe quý tộc, nhưng trước đó, ông đã từng giữ chức Thủ tướng của Rhoadseria và nắm giữ quyền lực cũng như uy tín đáng kể. Năng lực chính trị và sự thấu hiểu con người của ông là không thể phủ nhận.
Những người đàn ông mà Hầu tước Ernest chọn làm rể cho những cô con gái yêu quý của mình chính là các Bá tước Bergstone và Zeleph. Vào thời điểm đó, những kẻ đưa chuyện trong triều đình không hiểu tại sao ông lại chọn Bá tước Zeleph. Đủ loại tin đồn ác ý đã lan truyền, từ những câu chuyện về một khoản hối lộ khổng lồ cho đến những suy đoán về việc mang thai ngoài ý muốn buộc hầu tước phải hợp thức hóa cuộc hôn nhân.
Thông thường, không quý tộc nào có thể chịu đựng được những tin đồn tục tĩu và vu khống như vậy. Việc ai đó dám khởi xướng những tin đồn đó tự thân nó đã là một vấn đề lớn. Tuy nhiên, Hầu tước Ernest đã không để lời nói của người khác làm lung lay. Ông từ chối hủy bỏ hôn ước của con gái mình với Elnan Zeleph, đó là minh chứng cho việc hầu tước đã nhìn ra giá trị của Bá tước Zeleph.
Còn một người đàn ông khác cũng nhìn thấy giá trị thực sự của Elnan.
Bá tước Bergstone đang nghĩ về nhà chinh phạt trẻ tuổi mà ông vừa thề phục vụ đêm nay.
Cậu ta có lẽ nghĩ Elnan hữu dụng hơn mình... Một chút đố kỵ nhói lên trong tim Bá tước Bergstone, nhưng nó chỉ là thoáng qua. Thật ngớ ngẩn. Mình là trẻ con sao?
Tài năng của Bá tước Bergstone nằm ở lĩnh vực khác. Ông giỏi về chính trị và mưu lược. Ông đang hành động giống như một con cá ghen tị với đôi cánh của loài chim, hay một con chim ghen tị với khả năng bơi lội của loài cá. Mong muốn có được tài năng hoàn hảo là lẽ tự nhiên — những cảm xúc đó thúc đẩy con người vươn tới những tầm cao lớn hơn — nhưng người ta không được để sự đố kỵ làm mù quáng và che mờ phán đoán.
Suy cho cùng, hai vị bá tước mỗi người đều có một vai trò quan trọng phải đảm nhận.
"Bây giờ, hãy nói đi. Mệnh lệnh của lãnh chúa chúng ta là gì?" Bá tước Zeleph hỏi, đặt chai rượu xuống bàn. Ánh mắt ông giờ đây không còn một chút tử tế nào. Cái nhìn của ông sắc lạnh như một lưỡi gươm.
"Được rồi... Lãnh chúa đã yêu cầu anh nói với em một số việc," Bá tước Bergstone bắt đầu.
Ông thuật lại những gì vị chủ nhân mới đã nói cho anh rể mình. Cuộc giải thích mất một lúc — khoảng ba mươi phút hoặc hơn. Bá tước Bergstone tiếp tục nói, trong khi Bá tước Zeleph lắng nghe và giữ im lặng.
"Đó là tất cả cho thời điểm hiện tại. Em có chỗ nào chưa rõ không?" Bá tước Bergstone hỏi, kết thúc phần báo cáo và rót đầy chiếc ly trống không của mình.
Bá tước Zeleph chậm rãi lắc đầu. "Không... Chỉ là, mặc dù em đã đưa ra lựa chọn một cách có ý thức, em vẫn cảm thấy đôi chút tội lỗi. Nhưng dựa trên những gì anh nói, em đang nghĩ rằng chúng ta đã đúng khi ngả về phía cậu ấy. Chỉ vậy thôi. Em nghĩ buổi dạ tiệc sẽ diễn ra đúng như kế hoạch của lãnh chúa."
Đây là cảm xúc thực sự của Bá tước Zeleph. Gia tộc quý tộc của ông và anh rể là những gia đình đáng kính đã nắm quyền từ buổi bình minh của vương quốc. Chỉ có người đứng đầu một gia tộc mới có thể thực sự thấu hiểu sức nặng và ý nghĩa của lịch sử đó. Bất kể quân chủ của họ có ngu ngốc đến đâu, việc trở thành những kẻ phản bội đòi hỏi một sự can đảm to lớn.
Ngay cả sau khi họ đã đưa ra lựa chọn phản bội nữ hoàng, trái tim họ vẫn dao động. Ngay cả Bá tước Zeleph cũng không miễn nhiễm với loại sợ hãi đó. Mỗi ngày, ông đều cảm thấy mâu thuẫn về lựa chọn của mình. Liệu Ryoma Mikoshiba có thực sự là một nhà cai trị đáng để phục vụ...?
Mình không còn nghi ngờ gì nữa, Bá tước Zeleph nghĩ, nhưng...
Sau khi nghe lời giải thích của Bá tước Bergstone, Bá tước Zeleph đã hiểu mục tiêu thực sự của Ryoma là gì. Kế hoạch của cậu ta thật kinh khủng. Tuy nhiên, không có kế hoạch nào, dù được xây dựng điêu luyện đến đâu, là hoàn hảo.
"Anh rể thân mến..." Bá tước Zeleph lẩm bẩm.
"Có chuyện gì vậy, Elnan?" Bá tước Bergstone hỏi, hơi bối rối trước sự ngập ngừng của ông.
Ngay cả từ góc nhìn của Bá tước Zeleph, khả năng của vị lãnh chúa mới của họ đã vượt xa mức thỏa mãn. Nhưng trong khi kế hoạch của lãnh chúa là hợp lý, chúng không hoàn hảo.
Mặc dù vậy, xét đến xuất thân của cậu ấy, thế này có lẽ là đủ tốt rồi.
Ryoma vốn dĩ là một mạo hiểm giả lang thang và không có gì hơn trước khi vươn lên hàng quý tộc. Cậu không phải là một quý tộc bẩm sinh của Rhoadseria, vì vậy cậu không hoàn toàn hiểu được các mối liên kết giữa các gia tộc quý tộc Rhoadseria khác nhau. Bá tước Zeleph thông thường thậm chí sẽ không đề cập đến chuyện này. Rõ ràng là các kế hoạch của Ryoma đã đủ hiệu quả rồi.
Nhưng có cảm giác như chúng ta có thể tiến thêm một bước nữa.
Vấn đề nằm ở vị thế của Bá tước Zeleph.
Đúng vậy, người đàn ông đó... Gennou Igasaki, phải không? Ông ta khá điêu luyện, nhưng ông ta vẫn chưa tạo dựng được vị thế đủ vững chắc trong đất nước này.
Bá tước Zeleph mới chỉ trao đổi vài lời với Gennou, nên ông chỉ biết tên và mặt của người đàn ông đó. Tuy nhiên, Zeleph biết phải để mắt đến ông ta, vì ông ta nằm trong vòng thân cận của Ryoma Mikoshiba.
Nhưng câu hỏi là, mình có nên nói với lãnh chúa về việc này hay không...?
Câu trả lời đúng sẽ là nói cho cậu ấy biết. Vì ông đã công nhận Ryoma là chủ nhân mới của mình, đó là bổn phận của ông. Tuy nhiên, những người có năng lực có thể quá tự tin vào khả năng của mình và từ chối chấp nhận ý kiến của người khác, và mặc dù Bá tước Zeleph tin tưởng vào nhân cách và năng lực của Ryoma, điều đó không nhất thiết mở rộng sang những người làm việc dưới quyền cậu. Bên cạnh đó, hai vị bá tước là những thuộc hạ mới chỉ vừa thề trung thành với nam tước Mikoshiba. Những người mới luôn bị đối xử khắt khe, bất kể người ta đi đâu, và việc gây ra những ma sát không đáng có giữa họ và các thuộc hạ hiện có của nam tước Mikoshiba sẽ là điều không khôn ngoan.
Đây có thể là một nước đi tồi.
Nếu toàn bộ chính sách của nam tước Mikoshiba là sai lầm, Bá tước Zeleph sẽ không ngần ngại khuyên họ hành động khác đi, nhưng kế hoạch của họ vẫn là một kế hoạch tốt, và hoàn toàn không sai lầm. Nó chỉ đơn giản là chưa hoàn toàn lý tưởng. Ngay cả khi Bá tước Zeleph đưa ra lời khuyên để cải thiện mọi thứ, nó cũng chỉ giúp tăng cơ hội của họ từ chín mươi phần trăm lên một trăm phần trăm. Một sự cải thiện nhỏ như vậy khiến Bá tước Zeleph dao động.
Có vẻ như Bá tước Bergstone có thể cảm nhận được sự thiếu quyết đoán của anh rể mình, vì ông nói: "Đừng ngập ngừng. Chúng ta đã chọn phục vụ cậu ấy, vì vậy em phải thực hiện bổn phận của mình với tư cách là thuộc hạ của cậu ấy."
Lời nói của Bá tước Bergstone rất kiên định và không khoan nhượng, và chúng đã thuyết phục Bá tước Zeleph thép lại quyết tâm của mình. Tài năng của ông nằm ở chiến lược, và ông biết điều đó. Tuy nhiên, để ông thực hiện bổn phận của mình một cách đúng đắn, ông cần một nhà cai trị tin tưởng vào mình. Nếu không có một vị lãnh chúa như vậy để phục vụ, sẽ không có gì thay đổi. Ông sẽ mãi ẩn mình trong bóng bóng của anh rể, che giấu tài năng của mình.
"Rất tốt, anh rể," Bá tước Zeleph trả lời. "Em sẽ thưa chuyện với cậu ấy ngay lập tức. Và sau đó, chúng ta sẽ đến thăm Tử tước Orglen."
Bá tước Zeleph với lấy chai rượu trên bàn và đưa lên môi, nốc cạn chất lỏng màu hổ phách như thể ông đang hạ quyết tâm tiến ra chiến trường.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
