I Became a Tycoon During World War I: Starting with Saving France

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Nữ nhân xấu, đêm nay gia nhập vào săn giết

(Đang ra)

Nữ nhân xấu, đêm nay gia nhập vào săn giết

SADUCK

Khoan đã, sao trong bộ manga này ngay cả nhân vật của mình cũng có vậy?!

222 2254

Trở Thành Tên Phản Diện Ntr Nữ Chính

(Đang ra)

Trở Thành Tên Phản Diện Ntr Nữ Chính

Sau khi viết một bài sớ dài ngoằng để tế cuốn tiểu thuyết mạng mình ngày đêm theo dõi, Lee Seo-jin bất ngờ trở thành phản diện trong cuốn tiểu thuyết đó.Bạn nghĩ đây sẽ là một câu chuyện về phản diện

180 68

Tôi nhặt được một phù thủy trong tiểu thuyết

(Đang ra)

Tôi nhặt được một phù thủy trong tiểu thuyết

이미글

Và cũng bởi vì thế, chẳng biết từ bao giờ mà nàng phù thủy đã trở thành người phụ nữ chỉ chứa chấp hình bóng của mỗi mình tôi.

86 66

R-15

(Hoàn thành)

R-15

Hiroyuki Fushimi

R-15 kể về Taketo Akutagawa, một cậu bé theo học tại trường dành cho thiên tài: Học viện tư thục Inspiration. Taketo là một tiểu thuyết gia thiên tài và viết cả truyện khiêu dâm.

101 44

Webnovel - Chapter 17: Why should i shell you the cash cow

Chapter 17: Why should i shell you the cash cow

CHƯƠNG 17: TẠI SAO TA PHẢI BÁN CON BÒ SỮA CHO NGƯƠI?

Bonnet đang cảm thấy khá tự mãn.

Là chủ sở hữu Le Petit Journal, lợi thế lớn nhất của ông ta là khả năng tiếp cận thông tin.

Ngay khi xe tăng xuất hiện trên chiến trường, ông ta đã nhận được tin — thậm chí trước cả khi Gallieni nghe thoáng về nó.

Trong khi Gallieni phải luồn lách qua nhiều kênh để có được tin tức tình báo quân sự, thông tin của Bonnet đến thẳng từ chiến trường. Ông ta có sắp xếp với vô số sĩ quan trung và cấp thấp: ai cung cấp tin tức giá trị nhất đầu tiên sẽ nhận được phần thưởng hậu hĩnh.

Vào lúc những chiếc xe tăng vẫn còn đang xung phong vào kẻ thù trên chiến trường, một cuộc điện thoại đã được gọi đến văn phòng Le Petit Journal, kể lại toàn bộ sự kiện.

Bài báo nhanh chóng được viết, với tình báo thực tế được tô điểm và kết hợp với minh họa. Sau khi biên tập và sắp chữ, nó được đưa đi in qua đêm. Sáng hôm sau, nó xuất hiện trên đường phố trong khi các tờ báo khác vẫn mù tịt về chuyện đã xảy ra. Le Matin chẳng hạn, vẫn đang suy đoán rằng Pháp có thể thua cuộc chiến.

Bonnet khẽ cười. Chẳng trách Le Petit Journal bán được một triệu bản mỗi ngày.

Ở một đất nước như Pháp, với dân số chưa đến bốn mươi triệu, việc bán một triệu tờ báo mỗi ngày biểu thị điều gì? Loại trừ những người mù chữ và những người không quen đọc, hầu như ai cũng có một bản Le Petit Journal trong tay!

Giờ đây, tận dụng mạng lưới của mình, Bonnet đã chặn Charles ngay khi cậu đang nộp đơn đăng ký quyền sở hữu công nghiệp.

"Các quý ông!" Bonnet cởi áo khoác và mũ, đưa chúng cùng cây gậy cho Manuel. "Xin lỗi vì đã để các vị chờ đợi!"

Con đường đến thành công của Bonnet nằm ở việc duy trì sự lịch sự tối đa, điều mà ông ta tin là cái giá rẻ nhất để đổi lấy sự tôn trọng, thông tin, và kinh doanh. Tại sao không?

Ông ta ngồi xuống trước hai người đàn ông, rút một điếu xì gà từ túi ngực và mời Djoka. "Dùng một điếu không, ngài Djoka?" ông ta lịch sự hỏi.

"Không," Djoka từ chối, ánh mắt thoáng vẻ thù địch.

Charles, tuy nhiên, tỏ ra thờ ơ, như thể đã dự đoán trước tình huống này.

Xét cho cùng, đây là một chiếc xe tăng — một thiết bị có khả năng thay đổi kết cục của các cuộc chiến. Làm sao giới tư bản không cảm nhận được giá trị của nó? Charles chỉ ngạc nhiên trước tốc độ hành động nhanh chóng của họ. Người đàn ông trước mặt dường như có kênh thông tin tình báo tốt hơn cả cơ quan tình báo của Pháp.

Bonnet kiềm chế không châm điếu xì gà, thay vào đó nhướng mày và cất nó trở lại túi. Ông ta không muốn tỏ ra quá kiêu ngạo — một thái độ khó lòng đem lại hiệu quả trong đàm phán kinh doanh.

"Hãy thư giãn, các quý ông," Bonnet nói với nụ cười thân thiện. "Tôi chỉ đến đây để nói chuyện kinh doanh. Tôi hy vọng mua, và các vị hoàn toàn có quyền không bán. Thế thôi!"

"Ngài Bonnet!" Djoka nói, vẫn cảnh giác. "Nếu ngài sở hữu một con bò sữa, ngài có bán nó không?"

Câu hỏi đánh thẳng vào trọng tâm vấn đề. Quyền sở hữu công nghiệp đối với xe tăng đang nằm trong tay Charles, và gia tộc Bernard có một nhà máy máy kéo. Bằng cách cải tạo máy kéo thành xe tăng, họ có thể bán chúng cho quân đội và nhà nước để thu lợi nhuận khổng lồ. Tại sao họ phải bán nó cho ngài?

Nếu ngài muốn mua nó, ngài có thể trả bao nhiêu cho con bò sữa này?

Bonnet khẽ gật đầu, như đã cân nhắc điều này. Không bước vào một trận chiến mà không chuẩn bị là một chìa khóa khác dẫn đến thành công của ông ta.

"Ngài nghĩ nó sẽ dễ dàng như vậy sao?" Bonnet phản bác, vẫn giữ bình tĩnh.

"Ý ngài là gì?" Djoka nheo mắt, căng thẳng trong phòng tăng lên. Ông nghi ngờ một lời đe dọa ngầm trong lời nói của Bonnet. "Cho phép tôi nhắc ngài, ngài Bonnet, nếu ngài định sử dụng bất kỳ thủ đoạn bẩn thỉu nào, ngài sẽ đối đầu với gia tộc Bernard!"

Dù gia tộc Bernard không nằm trong hai trăm gia tộc quý tộc hàng đầu nước Pháp, danh tiếng và ảnh hưởng của họ trong ngành kinh doanh máy kéo khiến họ không phải là mục tiêu dễ dàng.

"Không, không, ngài hiểu lầm tôi rồi!" Bonnet giải thích. "Ngài có quen thuộc với súng máy Maxim không?"

Djoka gật đầu ngơ ngác. "Nó liên quan gì đến chúng tôi?"

Bonnet tiếp tục, "Ai cũng biết súng máy Maxim tuyệt vời — vượt xa những khẩu súng máy chúng ta hiện đang sử dụng. Vậy tại sao quân đội Pháp không chấp nhận nó?"

"Bởi vì nó không được phát minh ở Pháp..." Djoka đáp mà không suy nghĩ nhiều.

Bonnet cười khẽ đầy ý nghĩa và hỏi, "Thật sao?"

Djoka nhanh chóng nhận ra sự thật. Cái cớ đó chỉ là lời nói dối do giới tư bản ngân hàng dựng lên để lừa dối công chúng. Lý do thực sự là đây: nhập khẩu súng máy Maxim sẽ không cho phép các nhà ngân hàng kiếm lời.

Thấy Djoka đã nắm được điểm mấu chốt, Bonnet tiếp tục, "Họ kiểm soát quân đội, ngài Djoka. Tất nhiên, họ có thể quyết định quân đội mua gì!"

"Nếu họ muốn, xe tăng của các ngài có thể không bán được một chiếc."

"Xét cho cùng, ngoài quân đội, còn ai sẽ mua một chiếc xe tăng? Không phải sao?"

Djoka đứng hình. Tình hình dường như phù hợp với lập luận của Bonnet. Xét cho cùng, ngay cả một nhà máy súng máy cũng cần sự cho phép của chính phủ — và chính phủ nằm dưới sự kiểm soát của họ.

Dù vậy, Djoka vẫn không bị thuyết phục. "Nhưng xe tăng có thể giúp quân đội thắng trận, cứu vô số mạng sống của binh lính..."

"Họ có cách của họ!" Bonnet ngắt lời. "Đó là sự khác biệt giữa súng máy Saint-Étienne và Hotchkiss!"

Djoka bối rối, nhưng Charles khẽ gật đầu, tỏ ý đồng tình.

Bonnet, vốn luôn quan sát, nhận thấy phản ứng của Charles và có phần ngạc nhiên. Khả năng phát minh ra xe tăng của chàng trai trẻ này dường như ít trùng hợp hơn so với vẻ bề ngoài — rõ ràng cậu sở hữu hiểu biết sâu sắc về quân sự và trang thiết bị.

Bonnet giải thích thêm, "Súng máy Hotchkiss rất xuất sắc, nhưng nó không thuộc sở hữu của giới tư bản ngân hàng. Vì vậy họ sao chép nó, thực hiện một vài sửa đổi nhỏ để tạo ra súng máy Saint-Étienne!"

Djoka cuối cùng đã hiểu. "Ý ngài nói họ sẽ sao chép xe tăng, thực hiện những sửa đổi nhỏ?"

Bonnet không xác nhận cũng không phủ nhận, duy trì nụ cười của mình. Một thương nhân sắc sảo không bao giờ làm cho lời nói của mình quá rõ ràng — nó có thể xúc phạm người khác. Tuy nhiên sự thừa nhận ngầm của ông ta là rõ ràng.

Djoka đứng dậy trong tức giận. "Đó là hành vi ăn cắp đáng xấu hổ! Họ không thể làm điều này. Chúng tôi sẽ chống lại họ đến cùng..."

"Và các ngài có thể làm gì về nó?" Bonnet hỏi một cách tu từ. "Kiện họ? Đưa họ ra tòa? Kiện tụng là chuyên môn của họ!"

Nghe điều này, Djoka mất tự tin. Kiện hai trăm gia tộc hàng đầu? Ngay cả các thẩm phán cũng có thể đứng về phía họ. Tốt hơn hết là từ bỏ hoàn toàn!

Ông ngồi xuống một cách miễn cưỡng, ủ rũ một lúc trước khi lẩm bẩm, "Vậy thì việc chúng tôi bán nó cho ngài có gì khác biệt? Họ vẫn có thể 'sao chép' nó mà!"

"Chắc chắn có sự khác biệt!" Bonnet ngả người tự tin, bắt chéo chân. "Tôi có Le Petit Journal. Nếu họ dám làm chuyện như vậy, tôi sẽ đăng nó lên báo, và ngày hôm sau, toàn nước Pháp sẽ biết hành vi đáng xấu hổ của họ! Không cần luật sư — người dân Pháp sẽ tuyên án họ có tội!"

Rồi Bonnet thả chân xuống, hơi nghiêng người về phía trước, và nói với sự xác quyết, "Vì vậy, bán quyền sở hữu công nghiệp cho tôi là lựa chọn tốt nhất của các ngài, ngài Djoka!"

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!