Chương 2 - Đóa hồng không tên (fin)
Trans: Azure
Cô gái bỗng cảm thấy bất an, ngước mắt nhìn lên người đàn ông làm quan văn.
"Em có làm phiền ngài không?"
Cô bé rất thích được nghe những câu chuyện này, nhưng ngài ấy còn có công việc riêng phải làm. Tất cả các giáo viên của Riesschen đều đảm nhận vai trò giảng dạy xen kẽ với nhiệm vụ chính của họ trong triều, có lẽ điều này là một sự phiền toái không đáng có đối với ngài ấy.
Trái ngược với vẻ lo lắng của cô, ngài khẽ lắc đầu.
"Không đâu, ta cũng rất tận hưởng khoảng thời gian này. Sự nhiệt huyết của em khiến việc giảng dạy trở nên ý nghĩa. Dù là tiếp tục bài học hôm nay hay khám phá điều gì đó mới mẻ, ta luôn sẵn lòng hỗ trợ bất cứ chủ đề nào mà em muốn tìm hiểu sâu hơn."
Ánh mắt dịu dàng cùng những lời nói ấy khiến đôi mắt Riesschen ngập tràn niềm vui. Có quá nhiều điều cô muốn biết, đặc biệt là về thời đại của các phù thủy. Liệu ngày nay còn phù thủy nào còn sống không? Nếu có, tại sao họ không còn bị xem là mối đe dọa đối với đại lục nữa? Có thể cô sẽ chẳng nhận được câu trả lời, nhưng cô thực sự tò mò.
Bởi lẽ, chính bản thân Riesschen cũng từng bị nghi ngờ là phù thủy và bị tống giam.
※
Ortwein là một trong hai người con trai thuộc dòng dõi của vị vua tiền nhiệm. Người anh cả, Thái tử, do Hoàng hậu sinh ra, đã qua đời vì bạo bệnh khi mới mười bảy tuổi. Lúc đó Ortwein mười ba tuổi, vẫn đang chìm sâu trong nỗi đau vì vừa mất đi mẫu thân cũng bởi một căn bệnh khác.
Tuy nhiên, cung đình không phải là chốn dung chứa cảm xúc của một đứa trẻ. Ortwein lập tức được xem là người kế vị ngai vàng, và bản thân ngài cũng bắt đầu lao mình vào việc nghiên cứu thuật cai trị như thể bị ma xui quỷ khiến.
Không ai biết tham vọng mãnh liệt của Ortwein bắt nguồn từ đâu. Nhưng sự thật là, ngài đã trở thành một thanh niên kiệt xuất. Sau khi phụ vương qua đời và ngài chính thức lên ngôi, Ortwein nhanh chóng sửa chữa những bất công, thực hiện những cải cách thoát khỏi sự kìm kẹp của lề thói cũ, và giành được sự ủng hộ to lớn từ dân chúng. Mọi người đều nghĩ rằng khi đất nước đã ổn định và người kế vị đã vững vàng, mọi sự sẽ tốt đẹp trong một thời gian dài.
Thế nhưng, ngài không phải là một vị vua chịu an phận với thái bình và nền cai trị êm ả. Người ta dần nhận ra tham vọng của ngài, thứ được ám chỉ bởi ánh kiếm sắc lạnh ẩn sâu trong đáy mắt ngài, vào cái ngày mà Anneri bị hủy diệt.
Vào ngày hôm đó, Ortwein nhíu mày nhìn chằm chằm vào vài thanh kiếm được bày trên bàn làm việc. Tất cả đều là những nguyên mẫu thực chiến mà ngài đã yêu cầu đệ trình. Khi ngài cầm một thanh lên, bỗng có tiếng gọi từ phía sau.
"Ortwein."
Giọng nói có ngữ điệu nhưng lại thiếu vắng cảm xúc, trong trẻo tựa như tiếng pha lê tự nhiên va vào nhau. Con gái của đức vua, kẻ lập dị nhất trong tòa lâu đài, cúi đầu chào khi Ortwein quay lại. Ngài điều chỉnh lại tâm trạng khi nhìn thấy vóc dáng nhỏ bé của cô.
"Đã đến giờ này rồi sao? Ta đã cho người sắp xếp rồi mà."
"Không cần đâu. Ngài là vua. Nếu ngài bận, tôi có thể quay lại sau."
"Không. Xong rồi."
Ortwein đặt thanh kiếm trở lại bàn và bước về phía cô.
Riesschen, nhờ sống cuộc sống lành mạnh hơn, đã trổ mã từng ngày như một đóa hoa. Tứ chi từng khẳng khiu như cành củi khô giờ đã tạo nên những đường nét duyên dáng, và đôi má cô cũng trở nên đầy đặn hơn. Khi hắn mới gặp cô, cô mang một vẻ gì đó thoát tục...
Cô đã thích nghi với cuộc sống tại đây, thường giữ vẻ mặt điềm tĩnh mà Ortwein cảm thấy hài lòng theo cách riêng của mình. Cứ vài ngày, hắn lại hỏi thăm tình hình của cô một lần.
Riesschen đặt con rồng đang ngủ lên ghế, nhìn ra phía sau lưng hắn và hỏi:
"Kiếm ạ?"
"Ừ, hàng mẫu. Mỗi người có sở thích khác nhau về hình dáng và trọng lượng, nên ta luôn yêu cầu đệ trình vài loại."
"Dành cho Rozsark sao?"
"Phải. Hiện tại, rất khó để xuất khẩu vũ khí sang các nước khác vì sự cảnh giác của họ."
Cô gật đầu, đôi mắt tựa như những chiếc bình chứa đầy làn nước sẫm màu, dao động không rõ nét. Ortwein cau mày trước sự bất an của cô.
"Có chuyện gì vậy? Có gì muốn nói thì cứ nói đi."
"Nếu ngài chế tạo ma cụ thì sẽ tốt hơn."
"Gì cơ?"
Ortwein ngạc nhiên trước lời đề nghị bất ngờ. Cô tiếp tục với vẻ mặt nghiêm túc.
"Nếu là ma cụ dùng cho sinh hoạt thường ngày, ai cũng sẽ dùng. Ngài có thể bán rẻ với số lượng lớn. Ngài biết mấy tấm bảng dùng để đun nước chứ?"
"Đun nước? À, ý cô là những tấm bảng ma pháp (Magic boards)?"
Magic boards là những ma cụ gắn liền với đời sống thượng lưu, là những tấm bạc mỏng. Bằng cách sử dụng ma thuật trong quá trình tinh luyện kim loại, các hoa văn ma thuật có thể được khắc lên bề mặt, cho phép những người không biết phép thuật cũng có thể điều khiển việc làm nóng và làm lạnh. Những chiếc đầu tiên được chế tạo cách đây hai trăm năm ở Farsas, nhưng vì các nghệ nhân ma thuật có thể dễ dàng tinh luyện kim loại, chúng nhanh chóng lan rộng trong giới cung đình và quý tộc.
Tuy nhiên, hầu hết các ma pháp bàn đều được làm bằng bạc và vẫn nằm ngoài tầm với của thường dân. Riesschen gợi ý rằng chúng có thể được làm bằng sắt hoặc thép thay thế.
Đó là một ý tưởng táo bạo, nhưng không phải chưa từng có ai thử qua. Quả thật sắt rẻ hơn bạc, nhưng so với các kim loại đắt tiền khác, sắt khó truyền dẫn ma thuật hơn rất nhiều. Chẳng hạn như những thanh kiếm thép được truyền ma thuật đều là những kiệt tác được chế tác bởi các nghệ nhân ma thuật cao tay và không thể sản xuất hàng loạt.
Nhìn thấy vẻ hoài nghi của Ortwein, cô tiếp lời:
"Thật ra, em và Lima cùng những người khác đã thử nghiệm một thời gian rồi. Em nghĩ là bọn em làm được."
"Hả...?"
Ortwein thực sự không nói nên lời. Nếu là thật, đây sẽ là một cuộc cách mạng. Nó có thể thay đổi cuộc sống của người dân chỉ sau một đêm. Mặc dù công nghệ ma thuật đã phát triển, nhưng nó vẫn chưa hoàn toàn len lỏi vào đời sống thường nhật của dân thường. Có lẽ phát minh này sẽ khởi động sự tiến bộ cho một nền văn minh đã trì trệ bấy lâu.
Một trong những tham vọng của hắn bỗng chốc thành hình và hiện ra ngay trước mắt, khiến hắn nhất thời lặng đi. Riesschen đứng đó, hơi ưỡn ngực, hãnh diện chờ đợi phản ứng của Ortwein.
Quả thực, điều cô định làm là một kỳ tích đơn giản nhưng vĩ đại. Trên đại lục hiện nay, những ma cụ tân tiến chỉ xuất phát từ các cường quốc. Chưa từng có nghiên cứu nào nhằm mục đích khiến các phát minh ấy trở nên rẻ tiền bằng cách sử dụng những công nghệ mới nhất.
Tất cả các pháp sư tài năng đều trực thuộc các cường quốc như Farsas, và họ chẳng bao giờ bận tâm đến việc cải tiến các ma cụ thường nhật. Trừ khi họ là những cá nhân có xuất thân kỳ lạ như Riesschen.
Vì thế, đây đơn giản là vận may. Đất nước này sẽ trỗi dậy chỉ nhờ vào kỹ năng ma thuật của cô. Cứ như thể là...
"Ortwein?"
Giật mình bởi tiếng gọi của cô, gương mặt Ortwein trở nên cay đắng, hắn lắc đầu. Hắn thẳng thừng bác bỏ đề xuất mà lẽ ra người khác đã hăm hở đón nhận.
"Không, không khả thi. Chúng ta không thể dựa vào ma thuật. Làm thế chẳng khác nào trở thành một Farsas thứ hai."
Cô gái mở to đôi mắt đen láy. Khi Ortwein nghĩ rằng mình có thể đã làm cô tổn thương, cô liền kiên quyết phản bác.
"Không khả thi ư? Tại sao?"
Cô nói, và tùy theo cách nhìn, có vẻ cô đang hơi giận dỗi. Với vóc dáng nhỏ bé của mình, cô ngước nhìn thẳng vào Ortwein.
"Ngài đang cố chấp điều gì vậy? Chuyện này đâu có liên quan đến ai khác. Ngay cả khi chúng ta thắng trận, trừ khi chúng ta mang lại điều gì đó nhiều hơn là những hy sinh của chiến tranh, người dân sẽ không được cứu rỗi đâu."
"... Cô nói nghe hay đấy."
Sự thất vọng bắt đầu nhuốm màu suy nghĩ của hắn. Những gì cô nói hoàn toàn hợp lý. Chỉ là do nỗi ám ảnh của hắn về việc không dựa dẫm vào ma thuật mà thôi.
Hắn biết rõ lẽ ra không nên như vậy. Quốc gia vĩ đại từng chối bỏ ma thuật vì lý do tôn giáo đã diệt vong bởi sự bất lực trong việc sử dụng phép thuật đã ảnh hưởng đến mọi thứ. Rozsark tuyệt đối không được đi vào vết xe đổ đó.
Dù hiểu rõ điều này, hắn vẫn khựng lại tại cùng một điểm, bị ám ảnh bởi những ký ức thời niên thiếu. Ortwein nhắm chặt mắt. Những lời của người mẹ quá cố, những lời mà hắn không muốn nhớ lại, lại trồi lên.
... Con mang... dòng máu đó... Vì vậy, tuyệt đối... con không được dính líu đến.
Ortwein trừng mắt nhìn cô gái trước mặt.
Có bóng dáng gương mặt của ai đó hiện hữu trên gương mặt cô. Hắn có cảm giác rằng tốt hơn hết là mình không nên nhận ra đó là ai.
Cô vẫn tiếp tục nhìn hắn chằm chằm. Tại sao hắn lại cảm thấy một áp lực khó tả tỏa ra từ cô như vậy?
Trong khoảnh khắc, Ortwein cảm thấy muốn phá hủy tất cả, hắn siết chặt nắm đấm. Giống hệt cái ngày hắn đập mạnh cuốn sách vô đề mà mẹ hắn đã giấu xuống sàn nhà.
Hắn biết rằng đây là cảm xúc của chính mình.
"... Mẹ quá cố của ta xuất thân từ gia tộc Hầu tước ở Farsas. Bà là một pháp sư, dù bà hầu như không bao giờ sử dụng phép thuật."
"Hả?"
"Phụ vương ta dường như đã để ý đến mẹ khi ông đến thăm lâu đài ở Farsas. Mẹ ta đến Rozsark với tư cách là một phi tần, bị xếp ở vị trí thấp nhất. Cùng lúc đó, bà mang thai ta."
Người ngoài sẽ tin rằng bà đã có một cuộc sống bình yên và hạnh phúc. Nhưng chỉ mình Ortwein biết sự lừa dối đó. Hắn đã nghe điều đó trực tiếp từ mẹ mình.
"Các gia đình quý tộc ở Farsas, phải rồi, họ là hậu duệ của hoàng gia hay sao đó nhỉ?"
"Không. Họ chỉ là một gia đình nhỏ không có liên hệ gì với hoàng gia. Nhưng bản thân mẹ ta dường như có mối quan hệ mật thiết với hoàng thất. Khi ta chào đời, vua của Farsas thời bấy giờ đã bí mật đến Rozsark một lần để thăm mẹ ta."
Lắng nghe câu chuyện được kể một cách thản nhiên, Riesschen tỏ vẻ khó hiểu. Có lẽ cô không hiểu chuyện gì đang được nói đến. Điều đó là tự nhiên thôi. Gương mặt Ortwein méo xệch với sức nóng thiêu đốt tận đáy lòng.
Ortwein, con thuộc dòng dõi trực hệ của Farsas... Vì thế, tuyệt đối... con không được dính líu đến hoàng gia Farsas.
Đó là những lời trăn trối của mẹ hắn trong cơn sốt mê sảng. Đối với Ortwein, thế giới như đảo lộn. Hắn, kẻ được sinh ra từ gia đình Hầu tước Farsas chẳng có gì đặc biệt, tại sao lại mang dòng máu hoàng gia Farsas? Câu chuyện về người mẹ được gả sang Rozsark và nhanh chóng mang thai, cùng chuyến viếng thăm của Vua Farsas để nhìn mặt đứa trẻ mới sinh... Khi ghép những mảnh ghép này lại, sự thật thật đơn giản.
Chính bản thân hắn... là đứa trẻ mà mẹ hắn đã thụ thai trong thời gian ở Farsas, là con của Vua Farsas.
Ortwein không biết liệu cha hắn, Vua Rozsark, có biết sự thật này hay không. Hắn quá sợ hãi để tìm hiểu. Cho đến lúc đó, hắn đã sống với ý nghĩ sẽ trở thành người phò tá cho cha và các anh. Tuy nhiên, nếu người ta biết rằng hắn không phải là con ruột của hoàng gia Rozsark mà là đứa con hoang của mẹ hắn và Vua Farsas, chuyện gì sẽ xảy ra với hắn?
"Dù là phi tần, nhưng nếu đã trở thành vợ của vua, bà cũng gần như là người của hoàng gia rồi. Chẳng phải tôi nên gạt bỏ tình cảm cá nhân và làm tròn bổn phận sao? Nếu thấy khó chịu... thì lẽ ra tôi nên bỏ trốn ngay từ đầu mới phải."
Những lời hắn thốt ra là những cảm xúc hắn đã không thể nói với người mẹ đang hấp hối của mình. Khi đó, hắn chỉ đơn giản là bị choáng ngợp bởi bí mật nghe được từ mẹ. Sự tức giận và nhục nhã trào dâng trong lòng hắn kể từ cái chết của bà. Hắn cảm thấy như thể mọi thứ về bản thân và cha mình đã bị chà đạp, và hắn bắt đầu bị nuốt chửng bởi lòng căm thù và ghê tởm.
Giờ đây, đó là mối hận thù mà hắn không thể nói với bất cứ ai, kể cả Riesschen. Nếu hắn nói ra và chuyện lọt đến tai những kẻ quyền thế coi Ortwein là kẻ thù, hắn có thể bị kéo xuống khỏi ngai vàng.
Hắn chắc chắn về điều đó. Nếu hắn có thổ lộ với Riesschen, thì đó chỉ là khi cô đã trở thành phi tần, buộc phải sống hết phần đời còn lại trong lâu đài Rozsark.
Cô gái, người có số phận vẫn chưa được định đoạt, nhìn hắn với gương mặt không biểu lộ cảm xúc. Cuối cùng Ortwein cũng hiểu ra gương mặt cô giống ai khi nhìn chằm chằm vào cô.
Một vẻ đẹp tinh tế, tựa như búp bê. Đôi mắt trong veo nhưng phảng phất nỗi cô đơn.
Cô gái này bằng cách nào đó mang nét giống mẹ hắn. Gương mặt từng chất vấn hắn
"Tại sao con không thể làm tròn bổn phận của một phi tần?"
và đồng thời
"Nếu mẹ ghét phải tuân theo hoàng gia, lẽ ra mẹ nên trốn đi và sống tự do sớm hơn"
đó là những hối tiếc và thất vọng mà hắn cảm thấy đối với mẹ mình.
Cảm giác "déjà vu" bí ẩn đó có lẽ là vì lý do này. Đó là lý do tại sao hắn cảm thấy muốn giúp đỡ cô gái này... và cũng cảm thấy khó chịu. Thực sự, hắn đang trở nên ghê tởm chính bản thân mình.
"... Lui ra đi. Đừng để ta thấy mặt cho đến khi ta gọi lại."
Hắn biết mình không trả lời những lời phàn nàn hay câu hỏi của cô. Dù vậy, hắn cảm giác như mình sắp phun ra tất cả những thứ nhơ nhuốc mà mình vẫn luôn nuốt ngược vào trong nếu cứ nhìn Riesschen như thế này, và hắn tiếp tục ngoảnh mặt đi cho đến khi cô gái rời khỏi, ngoái lại nhìn đầy luyến tiếc.
※
Sau khi rời khỏi phòng làm việc của nhà vua, Riesschen thở dài.
"... Mẹ của Ortwein là một pháp sư đến từ Farsas."
Lý do khiến ngài ấy có vẻ ghét Farsas và ma thuật có lẽ bắt nguồn từ đó, nhưng Riesschen không biết về bất kỳ mâu thuẫn nào giữa Ortwein và người mẹ quá cố. Nếu đây là một câu chuyện ai cũng biết, Lima chắc hẳn đã kể cho cô nghe, nên có lẽ đây thực sự là bí mật riêng tư của Ortwein.
Tuy nhiên, có vẻ ngài ấy không ghét ma thuật đến mức cấm nó trong triều đình.
"Nếu vậy, mình tự hỏi liệu có ổn không khi tiếp tục phát triển bảng ma pháp..."
Việc sản xuất những tấm bảng cho nhu cầu trong nước có lẽ vẫn nằm trong giới hạn cho phép của ngài ấy. Riesschen không hề muốn cố tình làm điều gì khiến Ortwein phật ý.
Khi đang suy nghĩ vẩn vơ bước đi dọc hành lang, Riesschen ngẩng đầu lên khi nghe tiếng rồng kêu. Ở đó, cô nhận thấy một người đàn ông cao lớn đang đi bên cạnh mình từ lúc nào không hay.
"Ngài là..."
"Chúng ta lại gặp nhau rồi, thưa Công chúa. Người trông càng xinh đẹp hơn đấy."
Cô nhớ tên hắn là Dieter, một vị tướng trẻ tài năng mà cô từng nghe nói đến. Có lẽ chính vẻ ngoài chải chuốt đã khiến hắn được lòng các cung nữ khi Elsie không có mặt, bởi những cô hầu gái trẻ thường hay bàn tán về hắn.
Dieter tiếp tục đi song song với Riesschen như một lẽ tự nhiên, mỉm cười ấm áp.
"Thật hoàn hảo. Thần vẫn luôn muốn nói chuyện với người, thưa Công chúa."
"Tôi ư? Tại sao?"
"Thần muốn ủng hộ Công chúa. Triều đình này có vẻ khá bất an."
"Bất an sao? Tôi thì không ghét bầu không khí náo nhiệt này lắm."
Bầu không khí trong triều đình Rozsark rất sôi động, luôn tấp nập người qua lại. Nó đã như vậy kể từ khi Dieter đến, và hắn không phiền lòng trước sự hiện diện thường xuyên của mọi người. Tuy nhiên, đối với những người đã phục vụ trong lâu đài từ trước khi Ortwein lên ngôi, ý kiến về bầu không khí mới này rất khác nhau.
"Nói đơn giản thì, bầu không khí này giống như thời chiến. Sự căng thẳng trước khi ra trận, tàn dư của chiến tranh—và chúng ta là kẻ xâm lược. Những kẻ tham vọng có thể thấy chào đón, nhưng với những người đã quen với hòa bình, điều này thật đáng lo ngại."
"Ngài cũng tham gia cuộc chiến với Anneri sao?"
"Không. Thần đến lâu đài sau khi chuyện đó kết thúc. Nhà vua đang chiêu mộ nhân tài khắp nơi. Người có hiểu điều này nghĩa là gì không, thưa Công chúa?"
"Tôi không."
Riesschen đã nhìn thấy cửa phòng mà Dieter được cấp. Cô do dự không biết có nên đi chậm lại không, nhưng Dieter chẳng bận tâm và mở cửa đi trước cô. Elsie, người đến ngay sau đó, giật mình khi thấy hắn.
"Ngài đang làm gì...?"
"Ta chỉ đến nói chuyện với Công chúa thôi. Sẽ không phiền chứ?"
Elsie do dự trong giây lát, nhưng khi Riesschen cúi đầu và nói
"Làm ơn đi"
Cô đành miễn cưỡng để người đàn ông vào trong. Khi đã yên vị tại bàn tiếp khách, Elsie nhanh chóng phục vụ trà. Cô hầu gái cảnh giác không giấu sự dè chừng đối với Dieter, mắt không rời khỏi hắn từ phía bức tường.
Dieter dường như thích thú với sự chú ý đó, mỉm cười đáp lại cô.
"Tiếp nối chuyện lúc nãy, có thể nói triều đình này đang chuẩn bị cho cuộc chiến tiếp theo. Đối với Bệ hạ, chinh phục Anneri chỉ là bước đầu tiên. Liệu Nadras sẽ là mục tiêu kế tiếp? Hay là Talis? Ngài ấy có ý định mở rộng lãnh thổ đất nước này hơn nữa."
"Kế tiếp ư? Tại sao chứ?"
Riesschen biết lý do quê hương cô, Anneri, bị xâm chiếm. Cô đã biết được điều đó vài giờ trước từ một quan văn đang phiền lòng. Có vẻ như họ cần đất đai của Anneri để ổn định một Rozsark hạn chế về nông nghiệp. Nhưng nếu đó là lý do, tại sao lại cần xâm lược thêm nữa? Dieter dang hai tay ra với vẻ trải đời, trước sự bối rối của Riesschen.
"Chỉ Bệ hạ mới biết lý do. Luôn có những vị vua thích chiến tranh. Nếu không, biên giới của đại lục đã chẳng thay đổi suốt hàng thế kỷ qua, phải không?"
"Nhưng Ortwein trông không giống người như vậy..."
Ngài ấy có vẻ tự tin và mạnh mẽ, nhưng cũng tỏ ra đang đau khổ theo một cách nào đó, hoặc có lẽ ngài đang giận dữ về điều gì đó... Ngài ấy không giống một người chỉ đơn thuần thích chém giết.
Tuy nhiên, Riesschen thiếu sự tinh tế để thấu hiểu những cảm xúc vi tế như vậy. Tất cả những gì cô có thể làm lúc này là tiếp tục nghiên cứu ma thuật, học hỏi và lắng nghe càng nhiều người càng tốt.
Với cô gái có phần xa cách về mặt cảm xúc ấy, Dieter mỉm cười ân cần.
"Nếu người ghét chiến tranh, người có thể thỉnh cầu trực tiếp với Bệ hạ. Dù sao thì người có vẻ là sủng nhân của ngài ấy. Ngài ấy có thể sẽ lắng nghe người."
"Tôi không nghĩ vậy."
"Vậy sao? Bệ hạ có năm phi tần, nhưng người có vẻ được nghe giọng ngài ấy thường xuyên hơn bất kỳ ai trong số họ. Ngài ấy cho người khá nhiều tự do dù chỉ là một con tin. Chà, có lẽ cũng có chút cảm giác tội lỗi sau khi phá hủy đất nước của người."
Nói đến đó, Dieter với tay qua bàn và xoa rối mái tóc của Riesschen. Cô mở to mắt ngạc nhiên, và con rồng Narck trên bàn hé mắt ti hí.
Khi Elsie bước tới với vẻ không đồng tình, cô gạt tay Dieter ra.
"Thế là quá trớn rồi đấy! Sự vô lễ của ngài đối với Bệ hạ thật không từ ngữ nào tả xiết!"
"Thứ lỗi cho ta. Ta đã quá đà khi cố gắng thu hút sự chú ý của Công chúa."
"Tôi... không ngại nói chuyện với mọi người."
"Trong trường hợp đó, đừng ngần ngại nói chuyện với ta lần nữa. Ồ, nếu người muốn ra ngoài, ta sẽ hộ tống người. Dù sao thì người cũng vừa được giải thoát khỏi cảnh giam cầm mà."
"Ra ngoài ư?"
"Ngài đang nói cái gì vậy!"
Trong khi nghe giọng nói giận dữ của Elsie, Riesschen bất ngờ trước lời đề nghị đột ngột của Dieter. Bình thường, cô không bao giờ rời khỏi lâu đài. Là một con tin, điều đó là đương nhiên. Cô từng được Ortwein đưa đi xem mỏ sắt một lần, nhưng chỉ có thế. Cô đã chấp nhận điều đó như một lẽ thường tình.
Thấy lời đề nghị bất ngờ, Riesschen lưỡng lự. Dieter nở một nụ cười dịu dàng với cô.
"Thế giới bên ngoài thú vị lắm. Nếu người muốn có chút thời gian tự do, cứ cho ta biết. Ta sẽ đến đón người."
Riesschen thẫn thờ nhìn theo Dieter khi hắn đứng dậy.
"Ngài... ngài đã bao giờ gặp tôi trong giấc mơ chưa?"
Liệu người đã hứa sẽ đến đón cô trong giấc mơ đó có phải là thật không? Trước câu hỏi nhỏ nhẹ, ngập ngừng của cô gái, vẻ mặt người đàn ông thoáng dịu lại.
"Chà, người nghĩ sao? Chẳng phải góc nhìn của Công chúa mới là chính xác nhất sao?"
Với cái cúi chào duyên dáng, người đàn ông cao lớn và cân đối rời đi. Riesschen lặng lẽ nhìn hắn rời đi, rồi hít một hơi và quay sang Elsie.
"Liệu Ortwein có định gây chiến lần nữa không?"
Có nhiều tin đồn đáng lo ngại, nhưng đây là điều cô không thể cứ thế phớt lờ. Elsie lúng túng lầm bầm đáp lại.
"... Chúng em không thể đoán định ý định của Bệ hạ."
Sự miễn cưỡng không đưa ra câu trả lời rõ ràng của cô ấy không chỉ vì lo nghĩ cho cảm xúc của Riesschen mà còn vì sự am hiểu tường tận của cô về công việc triều chính. Trong số các người hầu, cô giữ một vị trí cao hơn. Dựa vào phản ứng của cô ấy, Riesschen suy luận rằng lời của Dieter có lẽ là sự thật.
"Nhưng những chuyện như thế không thể tiếp diễn mãi được."
Riesschen đang học được rằng việc duy trì kiểm soát các lãnh thổ bị chinh phục thường khó khăn hơn chính việc chinh phục. Đương nhiên, Ortwein phải hiểu điều này. Vậy tại sao ngài ấy đã tính đến cuộc chiến tiếp theo? Riesschen nhớ lại vẻ mặt của nhà vua mà cô đã thấy lúc nãy.
Đôi mắt tổn thương và đầy oán hận của ngài dường như đang nhìn về một nơi vượt quá tầm với của bất kỳ ai.
Lịch sử của đại lục thật bao la, và Riesschen nghĩ rằng những cuốn sách chứa đựng một phần sự bao la ấy thật đáng kinh ngạc.
"Em nghĩ chúng rất tuyệt vời, nhưng em chẳng thể đọc trôi chảy chút nào cả, thưa thầy."
"Người đang tiến bộ rất tốt, thưa Công chúa."
Vị quan văn ngồi ở phía bên kia bàn mỉm cười nói. Đã gần mười ngày kể từ khi ngài trở thành thầy giáo của Riesschen, và ngài luôn sẵn lòng giải đáp những câu hỏi đa dạng của cô. Nhờ vậy, các giáo viên khác nhân cơ hội này đã bàn giao lại nhiệm vụ cho ngài và rút lui. Ngài trở thành "người thầy" duy nhất cả trên danh nghĩa lẫn thực tế đối với Riesschen.
"Chỉ là sự khao khát tri thức và khả năng đọc hiểu của người chưa cân xứng mà thôi. Xin đừng vội vàng, thưa Công chúa. Tốt nhất là không nên lo lắng. Người có thể phát triển cả hai theo tốc độ riêng của mình."
Nói rồi, ngài đẩy một cuốn sách khác về phía cô. Đó cũng là một cuốn sách lịch sử viết cho trẻ em. Tuy nhiên, những điều cô muốn biết lại vượt quá phạm vi mà cô có thể đọc hiểu. Sự mất cân bằng này khiến cô nản lòng.
"Em hỏi thầy bất cứ điều gì cũng được sao ạ?"
"Đó là lý do tại sao ta ở đây, nên xin đừng lo lắng. Người là người hỏi để tư duy."
"Em có đang tư duy không?"
"Có, rất nhiều là đằng khác. Có lẽ người không nhận ra, nhưng người luôn rất cố gắng."
Đẩy nhẹ gọng kính, người đàn ông mỉm cười. Riesschen bất ngờ đỏ mặt trước lời khen ngợi ấy. Được nghĩ về như vậy thật tốt biết bao. Kể từ khi đến lâu đài Rozsark, cô đã được đối xử rất tốt, nhưng cô cảm thấy mình chưa đền đáp được gì.
Với tư cách là Công chúa của Anneri, cô đang học ma thuật. Ngoài việc đó ra, cô chẳng khác mấy so với những đứa trẻ khác. Trong bầu không khí nhộn nhịp của triều đình, cô không khỏi bận tâm rằng mình là kẻ duy nhất khác biệt.
"Nếu em trở thành một công chúa bình thường, liệu em có thể hữu ích hơn cho Anneri, chẳng hạn như trong một cuộc hôn nhân chính trị?"
"Hôn nhân chính trị không quan tâm đến nội tâm của đối phương. Sẽ thuận tiện hơn nếu hoàng tộc của một đất nước bại trận không thể làm gì cả."
Trước câu trả lời thẳng thừng như vậy, Riesschen chớp mắt ngạc nhiên. Người thầy nở một nụ cười gượng gạo.
"Người nhận được sự giáo dục này là nhờ lòng tốt của Bệ hạ và vì người sẵn lòng học hỏi. Nên xin đừng ngần ngại đặt câu hỏi. Hơn nữa, hôn nhân chính trị là con dao hai lưỡi. Bệ hạ nhận thức rất rõ điều đó."
"Con dao hai lưỡi ư? Nghe có vẻ tiện lợi nhỉ?"
"Không có thứ gì chỉ toàn mặt tốt. Giữa vợ chồng hay cha mẹ và con cái, cảm xúc và xung đột nảy sinh chính vì điều đó. Cũng có những trường hợp điều này đã khiến một quốc gia xoay chuyển theo hướng tồi tệ."
"Hừm. Thay vì một cuộc hôn nhân chính trị vụng về, các hiệp ước xác định rõ lợi ích chung thường hiệu quả hơn,"
"Vậy sao?"
Quả thực, Ortwein đã tỏ ra không hài lòng khi Riesschen có vẻ lo lắng về việc kết hôn trong cùng huyết thống. Mặc dù hắn thấy được một số ý nghĩa trong hôn nhân chính trị, nhưng hắn cũng tỏ ra hoài nghi về hiệu quả của chúng. Mọi thứ đều có ưu và nhược điểm. Mối quan hệ giữa con người với nhau lại càng đặc biệt phức tạp.
Người thầy khẽ cười khi thấy Riesschen trầm ngâm suy nghĩ.
"Tuy nhiên, người có vẻ lo lắng về việc làm thế nào để trở nên hữu ích cho Anneri."
"Vâng, em là công chúa mà. Điều đó chẳng phải là tự nhiên sao?"
"Không phải là không tự nhiên. Nhưng ta hình dung rằng người không nhận được sự đối đãi tốt ở đất nước đó. Sẽ không lạ nếu người nuôi lòng oán hận họ."
Riesschen nghiêng đầu suy nghĩ. Có lẽ điều đó đúng. Trong mười sáu năm bị giam cầm, cô không được cho bất cứ thứ gì. Tuy nhiên, cô không thể nào cảm thấy oán hận. Có lẽ cô không thực sự hiểu cảm xúc oán hận là gì, hoặc có lẽ vì ít nhất cô cũng đã được cho phép sống sót. Hơn nữa, cha mẹ cô, những người đã giam cầm cô, đều không còn nữa. Chỉ còn lại những người dân không hay biết gì.
"Đối với người dân Anneri, việc em bị giam cầm không quan trọng. Em là một công chúa, nên em hy vọng mình có thể giúp ích được gì đó."
Sống giữa các thần dân của Rozsark với tư cách là chủ nhân của họ, cô cảm thấy nghĩa vụ của một hoàng tộc là đảm bảo họ có thể sống mà không bị áp bức.
Người đàn ông dịu ánh mắt nhìn Riesschen, cô gái đang nói một cách thẳng thắn trong khi lựa chọn từ ngữ cẩn thận.
"Người... là một người có nội tâm sâu sắc, phải không?"
"Vậy sao? Cho dù em có thể là một phù thủy?"
"Người không phải là phù thủy, và ngay cả khi người là phù thủy đi nữa, tình yêu thương mà họ sở hữu cũng không có gì khác biệt."
Lời của ngài, dù dùng từ ngữ đơn giản, nhưng thật khó để nắm bắt trọn vẹn. Tất cả những gì cô hiểu là cô đang nhận được những lời tử tế.
Riesschen cựa quậy không thoải mái, cảm thấy pha trộn giữa xấu hổ và bối rối. Sau một hồi do dự, cuối cùng cô cũng lên tiếng.
"Nhưng màu tóc và màu mắt của em khác biệt. Đó là lý do tại sao họ nói em có thể là phù thủy, phải không ạ?"
Cô từng nghe lén các hầu gái ở Anneri thì thầm về điều đó một lần. Lúc ấy, cô không thực sự hiểu, nhưng khi đến Rozsark và biết rằng màu tóc và màu mắt của mình hoàn toàn khác với cha mẹ, mọi chuyện trở nên hợp lý. Vì vậy, cô không khỏi tự hỏi liệu mình có thực sự là phù thủy hay không.
"Hẳn là điều tự nhiên khi mọi người xa lánh em một khi họ biết về lai lịch của em. Bất kỳ tình cảm nào em có thể có cũng trở nên vô nghĩa trước nỗi sợ hãi như vậy."
Trước những suy nghĩ lo âu của cô, vị quan văn hướng ánh nhìn điềm tĩnh về phía cô.
"Chuyện màu tóc của con cái khác với cha mẹ không phải là hiếm. Còn về việc bị gọi là phù thủy—những người phụ nữ đó là những người sử dụng ma thuật quyền năng đã chọn cách xa lánh nhân loại."
"... Là vậy sao ạ?"
"Đúng vậy. Một số cá nhân sở hữu sức mạnh giống như phù thủy nhưng chưa bao giờ bị gán cho cái danh đó trong xã hội loài người. 'Phù thủy' là cái tên dành cho lối sống của họ hơn là chỉ nói về năng lực. Điều đó không nên làm phiền lòng người, thưa Công chúa."
Nhẹ nhõm, Riesschen ngập ngừng đáp, "Nếu ngài lo lắng, em có thể đưa ra bằng chứng..." rồi vội vàng lắc đầu.
Cô cảm thấy như trút được gánh nặng trong lòng. Cô nhìn người thầy của mình với vẻ ngưỡng mộ.
"Thầy dường như biết mọi thứ."
"Ta biết đủ để trả lời các câu hỏi của người. Nhưng vẫn còn nhiều điều ta không biết. Ta cũng là một người đang học hỏi giống như người vậy."
Bất chấp sự khiêm tốn của ngài, việc phục vụ với tư cách là một quan chức trong triều đình Rozsark danh giá nghĩa là ngài chắc chắn rất có năng lực. Bị lôi cuốn, Riesschen nói lên sự tò mò của mình.
"Thầy đã nhìn thấy nhiều về thế giới bên ngoài chưa ạ?"
Dù không bị hấp dẫn bởi lời mời của Dieter, cô không thể phủ nhận sự tò mò của mình về thế giới bên ngoài. Đó không phải là khao khát mãnh liệt muốn "nhìn thấy bên ngoài", mà đúng hơn là sự tò mò về việc "những gì tồn tại ở bên ngoài".
Người đàn ông gật đầu trước câu hỏi ngây thơ của cô.
"Rồi, ta đã đi du hành. Tuy nhiên, hiểu biết về thế giới không nhất thiết đòi hỏi phải tận mắt nhìn thấy tất cả. Có những người am hiểu sâu rộng dù chưa từng đi xa."
"Có thứ gì chỉ toàn mặt tốt không ạ?"
"Không hẳn. Trong trường hợp này, mỗi lựa chọn đều có những ưu điểm riêng biệt."
Gật đầu như một người thầy mẫu mực, vị quan văn tiếp tục.
"Bất kể việc học tập của người thế nào, thưa Công chúa, người có thể cân nhắc việc xin phép ra ngoài tham quan. Ta hình dung người cũng muốn tự mình nhìn thấy Anneri."
"Ồ..."
Đôi mắt đen của Riesschen mở to. Cô chưa bao giờ nói với ai, nhưng cô từng muốn nhìn thấy phong cảnh quê hương mình. Giờ đây, cô muốn đảm bảo những người còn lại có thể sống yên bình và tìm hiểu về những cảnh quan bên ngoài kia.
Vị công chúa, người đã bị giam cầm trong tòa tháp quá lâu, nhìn ra ngoài qua khung cửa sổ nhỏ trong thư viện. Giờ cô đã biết rằng bên ngoài kia là đất trời trải dài vô tận. Cô tưởng tượng về những người dân của quê hương xa lạ đang sống ở đó.
"Liệu em cũng có thể đến Anneri được không?"
"Vâng, tất nhiên rồi."
Tại sao cô lại cảm thấy luyến tiếc một quê hương mà mình không có ký ức gì? Về một đất nước thân yêu xa xôi và đã mất.
Cảm thấy nhói trong tim vì những ký ức giờ đã bị lãng quên, Riesschen gật đầu với những giọt nước mắt chực trào nơi khóe mi.
※
Giữa những ngày tháng bận rộn triền miên của Ortwein, có một thực tế là gánh nặng về vị công chúa được đưa về từ Anneri đã nhẹ đi phần nào. Hiện tại, cô còn quá trẻ để được coi là một phi tần, và mặc dù sự hiện diện của cô được giữ kín đáo, việc cai trị lãnh địa vẫn tiến hành suôn sẻ.
Do đó, cô chỉ còn tồn tại ở một góc trong tâm trí hắn... có lẽ vì hắn không muốn đối mặt trực tiếp với cô. Cô gái vụng về và thẳng thắn đó gợi cho Ortwein nhớ đến những điều mà hắn thà quên đi còn hơn.
Tuy nhiên, vào một ngày nọ khi hắn vẫn tiếp tục tránh mặt cô, một bức thư từ Nadras gửi đến.
Khi nhìn thấy văn kiện chính thức, Ortwein không khỏi thầm rên rỉ trong lòng. Nó đặt ra trước mặt hắn vấn đề đã bị trì hoãn bấy lâu nay: phải xử lý cô gái đó như thế nào.
Riesschen, cảm thấy bồn chồn, liếc nhìn đồng hồ. Vẫn còn một chút thời gian trước buổi học hôm nay. Ngồi trước bàn trang điểm, cô lơ đãng bắt đầu chải mái tóc đen dài của mình. Elsie bước vào phòng và mỉm cười với cô gái đã bắt đầu biết chăm chút cho ngoại hình của mình.
"Nếu người muốn buộc tóc lên, em có thể giúp."
"Ồ, vâng, làm ơn," Riesschen đáp.
Ngay khi cô vừa quay lại, có tiếng gõ cửa. Elsie bối rối ra mở cửa, để lộ vị quan văn, cũng là thầy giáo của cô.
"Ồ, ngài đến sớm thế."
"Có vẻ như Bệ hạ muốn nói chuyện gấp với Công chúa, nên ta đến để hộ tống người."
"Ortwein sao?"
Có chuyện gì mà gấp gáp vậy? Nếu là do sự không hài lòng của ngài ấy từ lần gặp trước, thì đã qua một thời gian khá lâu rồi. Hay có lẽ có vấn đề với việc cai trị Anneri... hoặc có thể ngài ấy đang cân nhắc việc xâm lược thêm.
Riesschen, cảm thấy hoang mang, tuân theo và rời khỏi phòng như được chỉ dẫn. Cô bước đi dọc theo những hành lang dài của lâu đài bên cạnh người thầy của mình. Riesschen, người biết rằng ngài sẽ trả lời bất kỳ câu hỏi nào cô đặt ra, quyết định hỏi một câu tương tự như câu cô đã hỏi Elsie.
"Thầy có nghĩ Ortwein định gây chiến lần nữa không?"
Người đàn ông, bước lên trước một bước, liếc nhìn lại Riesschen. Dù trong mắt ngài thoáng chút buồn bã, nhưng cô gái không thể nhận ra. Ngài trả lời bằng một giọng trầm lắng.
"Xét theo tình hình hiện tại, sẽ rất khó để làm điều đó ngay lập tức. Bản thân cuộc xâm lược Anneri đã kết thúc êm đẹp, nhưng việc ổn định cai trị sẽ mất ít nhất nửa năm nữa. Ngay lúc này, trọng tâm là ngăn chặn việc Anneri bị chiếm lại. Mặc dù Rozsark có thể có sức mạnh quân sự vượt trội so với nước láng giềng phía tây Nadras, nhưng nếu các quốc gia khác hỗ trợ họ, tình thế có thể trở nên bất lợi."
Câu trả lời nhẹ nhàng của ngài, dù không trực tiếp giải quyết câu hỏi của Riesschen như thường lệ, dường như xác nhận những lo lắng của cô. Cô ngước nhìn ngài chăm chú. Ngài có vẻ hơi không thoải mái trước cái nhìn ngây thơ của cô, và nói thêm:
"Đúng là chúng ta đang mở rộng năng lực quân sự, nhưng điều đó là cần thiết để bảo vệ đất nước. Việc có tiếp tục xâm lược hay không là điều không thể quyết định cho đến khi thời điểm đó đến."
Lời của ngài nghe như thể đang nói "lòng người là thứ khó lường." Dù khó để Riesschen nắm bắt, cô cân nhắc rằng điều đó có thể đúng. Ortwein, trong mắt cô, dường như luôn mang một vẻ gì đó thiếu quyết đoán.
"Em xin lỗi vì đã hỏi những câu khó như vậy."
"Đừng bận tâm về điều đó."
Khi họ đi dọc hành lang, Riesschen nhìn ra cửa sổ. Bầu trời, chuyển sang sắc xanh tuyệt đẹp ngay trước khi màn đêm buông xuống, lộng lẫy đến mức khiến cô muốn khóc. Đó là màu sắc yêu thích của cô, màu sắc đã chiếm lấy trái tim cô. Bước chân cô tự nhiên chậm lại.
Có lẽ màu của bầu trời vẫn không thay đổi dù nhìn từ đâu đi chăng nữa. Và có lẽ, ngay cả sau nhiều năm nữa cũng vậy.
"Em... em chỉ muốn người dân Anneri được hạnh phúc."
Đã nói chuyện với nhiều người và tiếp thu kiến thức, lại đang sống trong điều kiện ưu đãi, đó là suy nghĩ hàng đầu của cô.
Cô không thể hiểu tại sao mình lại có những cảm xúc như vậy đối với một quê hương mà mình không có ký ức. Tuy nhiên, sinh ra là dòng dõi hoàng tộc, cô cảm thấy một khao khát mạnh mẽ muốn bảo vệ sự bình yên cho những người đang sống ở Anneri. Tiếng vọng của một quê hương đã diệt vong làm trái tim cô đau đớn khôn nguôi. Cô cảm thấy mình phải trở thành chỗ dựa cho họ.
"Sẽ ổn thôi, thưa Điện hạ. Rozsark có đủ khả năng để cai trị tốt."
Những lời tử tế của ngài, có lẽ được nói ra vì ngài là một quan chức của đất nước này, khiến Riesschen khẽ đáp, "Cảm ơn thầy" và cúi đầu.
Tuy nhiên, khi ngẩng đầu lên, cô nhận ra Nark, kẻ lẽ ra luôn ở bên cô, lại không đi theo. Nó vừa ngủ trên bàn cách đây ít phút. Cô hẳn đã bỏ quên nó trong lúc vội vã. Bình thường, con rồng sẽ thức dậy ngay lập tức và đi theo cô, nên chuyện này thật lạ.
Riesschen bỗng cảm thấy lo lắng, nhưng lúc đó, họ đã đến cửa thư phòng. Khi vị quan văn gõ cửa, giọng nói của Lima vang lên đáp lại. Cô không thể xin quay lại đón Nark lúc này. Miễn cưỡng, cô để người thầy đứng ngoài hành lang và bước vào phòng.
Bên trong, cả Ortwein và Lima đều đang đợi. Nhà vua ra hiệu cho Riesschen ngồi xuống, rồi đi thẳng vào vấn đề.
"Riesschen, có bao nhiêu người biết về sự tồn tại của cô?"
"Hả?"
Đó là một câu hỏi bất ngờ, khiến cô sững sờ trong giây lát khi suy nghĩ về nó.
"Những người hầu thay phiên nhau chăm sóc tôi đều biết. Trong mười sáu năm qua... tôi nghĩ có khoảng năm mươi người, và số lượng giảm dần theo năm tháng. Ngoài họ ra, tôi chưa gặp ai khác."
"Có ai trong số họ nói chuyện với cô về bất cứ điều gì không? Ví dụ, về hôn ước của cô chẳng hạn?"
"Hôn ước?"
Đôi mắt đen vốn đã to tròn của cô dường như sắp tràn ra. Riesschen chớp hàng mi dài khi cô thu thập lại những suy nghĩ của mình.
"Không. Họ... không nói với tôi bất cứ điều gì. Họ không nói một lời nào. Tôi nghĩ đó là mệnh lệnh. Cho đến khi gặp các ngài, tôi chưa từng nói chuyện với ai ngoài những giấc mơ của mình."
Ortwein và Lima đều không nói nên lời.
Họ không ngờ sự cô lập của Riesschen lại kéo dài đến mức đó. Gương mặt Ortwein hơi sa sầm, nhưng khi bắt gặp ánh mắt của Lima, hắn quay lại vấn đề chính.
"Thực ra, chúng ta đã nhận được một lá thư từ Nadras hỏi thăm về tình hình của cô. Có vẻ như Hoàng tử Jed của Nadras tuyên bố là vị hôn phu của cô."
"Vị hôn phu..."
Ý nghĩa của từ đó luẩn quẩn trong tâm trí Riesschen.
"Tôi chưa bao giờ nghe về chuyện đó trước đây."
Cô thậm chí còn không biết tên của chính mình. Cô hoàn toàn không biết rằng một vị hôn phu có tồn tại. Phản ứng sững sờ của cô chính xác là những gì Ortwein đã dự đoán.
Tuy nhiên, Vua Anneri và vợ ông đều đã qua đời, và những quan chức chủ chốt còn sống sót đã biến mất không dấu vết. Hiện tại, thông tin duy nhất về những bí mật của Anneri là từ các tài liệu còn sót lại trong lâu đài.
Trong số đó, không có ghi chép nào liên quan đến hôn ước của Riesschen, nhưng ngay cả khi đó là bịa đặt, thư từ chính thức đã được gửi đến từ Nadras. Nếu không có bất kỳ phương tiện nào để chứng minh sự giả dối cho Ortwein, thì nếu Riesschen xuất hiện trước công chúng, cô buộc phải được đối xử như là hôn thê của Hoàng tử Nadras.
"Chuyện này không ổn..."
Ortwein đặt tay lên cằm. Hắn đã cân nhắc việc đối đầu với Nadras vào một lúc nào đó, nhưng vẫn còn quá sớm. Không giống như Anneri, Nadras đối mặt với một cường quốc và đã vũ trang đàng hoàng. Ngay cả khi có xung đột, tốt hơn là nên đợi cho đến khi lãnh thổ Anneri ổn định hơn một chút.
Tuy nhiên, ngay cả khi hắn không muốn xung đột, một khi việc Riesschen còn sống bị tiết lộ, Nadras đương nhiên sẽ yêu cầu giao nộp cô với tư cách là hôn thê. Thực tế, các bộ trưởng quan trọng như Lima đều đã khuyên hắn nên tuân theo điều đó.
Theo Lima, việc phát triển ma pháp bàn đang gần hoàn tất. Sẽ rất đáng tiếc khi thả Riesschen đi với tư cách là một pháp sư, nhưng giữ cô lại cũng có thể trở thành mồi lửa. Có vẻ như ý kiến của các chư hầu là giao cô cho Nadras sau khi phong ấn lại sức mạnh ma thuật của cô, để đổi lấy việc bên kia công nhận quyền cai trị chính thức đối với lãnh thổ Anneri.
Tuy nhiên, dù biết tất cả những điều này, Ortwein vẫn do dự liệu có nên bỏ rơi cô hay không. Không có gì đảm bảo Nadras sẽ không biết về sức mạnh ma thuật không thể kiểm soát của cô. Không, giờ đây khi Anneri đã không còn, chẳng có lợi ích gì khi đối xử với cô như một Thái tử phi. Khả năng cô bị giam cầm lặng lẽ sâu trong cung điện là cao hơn.
Ortwein, không thể che giấu sự thất vọng, hỏi Riesschen:
"Cô muốn gì? Cô có muốn rời khỏi đây và đến Nadras không?"
Riesschen nhìn lại hắn khi hắn nói vậy.
Biểu cảm của cô, trống rỗng cảm xúc, trông có vẻ bối rối đối với Ortwein. Việc không hiểu tại sao cô lại bối rối khiến hắn phát điên. Nếu Riesschen thực sự không muốn đi, hắn có thể giả tạo cái chết của cô và giấu cô ở đâu đó.
Làm như vậy, cô có thể thoát khỏi thân phận hoàng tộc và trở nên tự do. Cô có thể rời khỏi cả tòa tháp ngục tù đó lẫn lâu đài này, đòi lại cuộc sống của mình trong sự vô danh.
Ortwein hình dung ra một cô gái bước đi tự do dưới bầu trời xanh. Đó là một kết cục khác với cả số phận của hắn và của mẹ hắn. Không bị ràng buộc bởi bất cứ điều gì, đơn giản là một kết cục tươi mới và đẹp đẽ.
Vô thức hình dung ra một cảnh tượng như vậy, dòng suy nghĩ của Ortwein bị cắt ngang bởi cô gái đang trầm ngâm bỗng ngẩng đầu lên.
"Dù vậy, nếu được, tôi sẽ đi."
"... Hả?"
Mọi sức lực như bị rút cạn khỏi cơ thể hắn. Câu trả lời tưởng chừng như đã ở rất gần lại trượt qua kẽ tay, để lại cảm giác mất mát tựa như sự tê liệt không thể tin nổi.
Không nhận ra sự thẫn thờ của hắn, Riesschen tiếp tục bình tĩnh: "Nếu tôi đi, sẽ không có chiến tranh trong một thời gian. Anneri sẽ không trở thành chiến trường. Phải không, Ortwein?"
"Cô..." hắn định nói, nhưng cô đã biết. Cô hiểu khả năng cao xung đột với Nadras có thể biến quê hương cô thành chiến trường. Mặc dù biết điều này, cô vẫn quyết tâm hoàn thành nghĩa vụ của một công chúa.
Ortwein không thể hiểu tại sao cô lại nuôi dưỡng những cảm xúc như vậy, sau khi đã bị đất nước phản bội suốt mười sáu năm. Giọng nói của hắn, không thể che giấu sự cay đắng, thoát ra khỏi môi: "Tại sao lại đi xa đến thế? Chẳng phải đất nước đó, nơi không hề tử tế với cô, lại quan trọng với cô sao?"
"Đất nước rất quan trọng. Bởi vì người dân vô tội. Và..." Riesschen ngước mắt lên.
Nhìn Ortwein, cô khẽ giãn đôi môi—một nụ cười không hẳn gọi là cười. Dường như đó là cảm xúc chân thật đầu tiên mà Ortwein nhìn thấy từ cô gái có sự tồn tại bị giữ bí mật này. Vị công chúa, không chút che đậy, nói bằng giọng trong trẻo.
"Nếu tôi đi, tôi có thể giúp ngài một chút. Tôi đã rất vui khi ngài để tôi ra khỏi tòa tháp."
"...!"
Ortwein không nói nên lời. Hắn thực sự đã làm gì cho cô? Hắn đã đưa cô đến lâu đài này và cho cô một cuộc sống phù hợp với hoàng tộc. Hắn cung cấp môi trường để học ma thuật và cho phép cô tự do nghiên cứu những thứ khác. Nhưng đó chỉ đơn thuần là thay đổi địa điểm giam cầm của cô. Do thân phận của mình, cô không thể xuất hiện công khai và phải đối mặt với định kiến ngay cả trong lâu đài. Cuộc sống hiện tại của cô, dù xa hoa, cũng không đáng để hy sinh cả phần đời còn lại. Bản thân Ortwein thậm chí còn chưa từng tử tế với cô gái ngây thơ này.
Cổ họng hắn nóng rát. Ortwein nhắm mắt lại và ép ra một giọng khàn khàn: "Ta hiểu rồi. Ta sẽ suy nghĩ về việc đó."
Hắn không thể tìm thêm lời nào để nói nữa.
Thấy Ortwein chìm trong suy tư, Riesschen rời đi. Cô ngạc nhiên khi thấy vị quan văn vẫn còn ở đó.
Nghĩ rằng ngài ấy chỉ hộ tống cô rồi đi, ngài ấy đang ném kẹo cho Nark, con rồng đang ở bên cửa sổ khi ngài bước vào. Con rồng khéo léo đớp lấy những món ăn vặt được ném tới và nhai ngấu nghiến một cách vui vẻ, có vẻ rất thích thú. Riesschen bật cười.
"Thầy đã chơi với nó sao? Cảm ơn thầy."
Nghe tiếng cô, vị quan văn cuối cùng cũng nhận ra cô và cười gượng gạo.
"Con rồng đã bay ngay vào phòng ngay khi Công chúa bước vào. Thứ lỗi cho ta."
Nark vui vẻ kêu lên và sà vào người Riesschen. Cô đỡ lấy nó và ôm chặt vào ngực khi họ đi bộ trở lại hành lang.
Vừa đi, cô gái vừa hỏi: "Nếu em rời khỏi lâu đài này, em vẫn có thể trao đổi thư từ với thầy chứ ạ?"
Người đàn ông có vẻ ngạc nhiên nhưng nhanh chóng trấn an cô bằng một nụ cười: "Đừng lo lắng. Dù người ở đâu, chỉ cần gọi ta, ta sẽ đến."
"Có thể sẽ quá xa để làm điều đó," cô đáp. "Nhưng cảm ơn thầy."
"Trong thời đại này, với các vòng tròn dịch chuyển, không nơi nào là quá xa cả. Xin hãy yên tâm."
Lời của ngài có lẽ mang ý nghĩa, "Người có thể học ở bất cứ đâu." Tuy nhiên, cô không chắc liệu quyền đó có mở rộng đến Nadras hay không. Họ có thể đối xử tốt với cô, hoặc có thể không. Cô sẽ không biết cho đến khi thử.
Bước đi với chút cảm giác cô đơn, cô gái nhìn ra cửa sổ. Bầu trời đen thẫm như được đánh bóng, chỉ có vầng trăng xanh trắng nhợt nhạt đang mọc lên, soi sáng thế gian một cách vô cảm.
Cậu thiếu niên, đang trầm tư xem xét phần phía đông nam của lục địa trên tấm bản đồ, ngẩng đầu lên khi nghe tiếng gõ cửa. Ngay khi cậu cất tiếng, người tùy tùng Eiride cúi chào và bước vào.
"Thưa Điện hạ, Hoàng tử Jed muốn nói chuyện với người. Chúng ta đã nhận được hồi âm từ Rozsark."
"Ta hiểu rồi. Ta sẽ đi ngay."
Hoàng tử Abel, vị hoàng tử duy nhất còn lại của Anneri, không thể kìm nén vẻ căng thẳng trên gương mặt. Được khích lệ bởi vị pháp sư cậu đã gặp lúc còn ẩn náu tại lâu đài Anneri ngày hôm đó, họ đã quyết định tìm kiếm sự giúp đỡ từ Nadrass. Điều này dẫn đến các cuộc thảo luận với Vua và Thái tử Jed của Nadrass, và họ đã chính thức gửi thư hỏi Rozsark về tình trạng của Riesschen với tư cách là hôn thê của Jed.
Thực tế thì chẳng có sự sắp đặt nào như vậy cả, nhưng Rozsark cũng không có cơ sở để phủ nhận. Nếu họ có thể đón Riesschen về, thế là đủ; bằng không, họ sẽ biết được chị ấy đang bị đối xử thế nào ở đất nước đó.
Ý tưởng ban đầu xuất phát từ một gián điệp vốn là pháp sư, nhưng Thái tử Jed đã sẵn lòng ủng hộ kế hoạch này. Mặc cho Abel liên tục xin lỗi, Jed chỉ đùa một cách ấm áp: "Nếu không có chuyện bị giam cầm, có khi chúng ta đã đính hôn thật rồi ấy chứ."
Khi Abel đến gần phòng họp, cậu chỉnh lại tư thế. Niềm kiêu hãnh và sự quyết tâm không phù hợp với lứa tuổi mười một bao trùm lấy toàn bộ con người cậu bé. Khi cánh cửa được lính canh mở ra, cậu bước vào không chút do dự, không hề nao núng cũng chẳng tỏ ra kiêu ngạo, rồi cúi chào.
Jed, người chủ trì cuộc họp, đợi Abel an tọa rồi mới nhìn quanh những người có mặt.
"Chúng ta đã nhận được hồi âm cho bức thư gửi đến Rozsark hôm nọ."
Cả căn phòng im phăng phắc trước lời của Thái tử.
Bức thư không chỉ đơn thuần hỏi thăm sự an nguy của công chúa. Đó là một nước đi để thăm dò xem Rozsark có nuôi dưỡng ý định thù địch với Nadrass hay không, và nếu có, thì khi nào sự thù địch đó sẽ bùng phát.
Khi mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía mình, Jed cầm lên một lá thư. Đó là thư trả lời viết tay của Vua Ortwein nước Rozsark.
"Công chúa Riesschen quả thực đang ở Rozsark. Tuy nhiên, do bị giam cầm lâu ngày, cô ấy chưa hoàn toàn hồi phục cả về tinh thần lẫn thể chất. Cô ấy có ý định ở lại tĩnh dưỡng tại Rozsark trong thời gian tới. Khi cô ấy đã bình phục sức khỏe, chúng tôi dự định sẽ xác nhận nguyện vọng của cô ấy trước khi xem xét yêu cầu của quý quốc."
Nội dung bức thư thực chất là trì hoãn vấn đề, khiến các quan chức cấp cao của Nadrass đồng loạt thở dài. Có vẻ như Rozsark không có ý định đối đầu công khai với Nadrass ngay lập tức. Việc họ không che giấu việc Riesschen còn sống và không tranh cãi về hôn ước là bằng chứng cho điều đó.
Tuy nhiên, cũng rõ ràng là họ sẽ không đơn giản giao nộp cô ấy. Đối với Rozsark, việc giao Riesschen cho Nadrass có nguy cơ mời gọi Nadrass theo đuổi việc khôi phục Anneri, sử dụng tư cách người thừa kế của cô làm đòn bẩy. Cái cớ cần tĩnh dưỡng có lẽ chỉ là một lời thoái thác; ý định của họ dường như là câu giờ vào lúc này.
Bất chấp vẻ mặt lo lắng của các vị đại thần đang chìm trong suy tư, Abel không giấu được sự lo âu khi hỏi: "Vậy còn chị gái của tôi thì sao?"
"Chúng ta nhận được thông tin từ điệp viên rằng Công nương Riesschen được đón tiếp tại lâu đài như một vị khách của Rozsark, và như đã đề cập trong thư, cô ấy dường như đang tham gia vào việc học tập, đặc biệt là về ma thuật."
"Ma thuật..."
Một bóng tối phủ xuống đôi mắt Abel. Riesschen từng bị nghi ngờ sở hữu sức mạnh giống như phù thủy. Đó là một trong những lý do khiến chị bị giam cầm.
Tuy nhiên, Abel đã giấu kín thông tin này với người dân Nadrass. Nếu sức mạnh của chị được biết đến ở các quốc gia khác, cậu không thể đoán trước họ sẽ lợi dụng nó như thế nào. Đó là lý do tại sao với tư cách là em trai, cậu đã che giấu thông tin này. Thế nhưng, có vẻ như Rozsark, nơi đang che chở cho chị, bằng cách nào đó đã biết được.
Vua Ortwein của nước Rozsark đầy tham vọng – hắn ta có ý đồ gì với Riesschen? Cơ thể Abel căng cứng với một linh cảm chẳng lành. Ngồi đối diện cậu, Thái tử Jed, nhìn thấy sự lo lắng trong mắt cậu bé, tỏ vẻ quan tâm.
"Đừng lo lắng quá, Ngài Abel. Chúng ta chắc chắn sẽ đưa Công nương Riesschen trở về."
"Vâng..."
Abel ngẩng đầu lên, củng cố tinh thần.
Nadrass quả thực sẽ cung cấp sự hỗ trợ. Nhưng họ không phải là đồng minh sắt đá. Chắc chắn Jed cũng không phải. Hơn nữa, Rozsark, đất nước đã hủy diệt Anneri, không gì khác hơn là kẻ thù.
Vì vậy, trong tình huống này, ai sẽ thực sự đứng về phía Riesschen, bảo vệ chị ấy? – Chẳng còn ai khác ngoài chính mình, vị hoàng tử mười một tuổi nghĩ.
Thực lòng mà nói, cậu muốn đến bên chị gái ngay lập tức. Cậu muốn gặp chị, nói chuyện với chị. Nhưng giờ cậu là người thừa kế cuối cùng của Anneri. Hành động của cậu có thể ảnh hưởng đến cuộc sống yên bình hiện tại của người dân ở đó. Cậu cần phải nhẫn nhịn và tiến bước cẩn trọng để một ngày nào đó có thể nắm lấy tay chị gái mình.
Khi Abel siết chặt nắm tay dưới bàn, giọng Jed tiếp tục vang lên.
"May mắn thay, trong trường hợp Rozsark khai chiến với Nadrass, Kisk đã đề nghị hỗ trợ toàn diện. Chúng ta sẽ không có gì phải sợ hãi."
"Hả..."
Abel vô tình buông một tiếng thở dài. Kisk đúng là một cường quốc, và có họ làm đồng minh, họ sẽ không thua trong một cuộc chiến. Nhưng hơn thế nữa, Kisk không phải là một quốc gia hành động chỉ vì thiện chí. Đặc biệt là bây giờ, dưới sự cai trị của em gái nhà vua, người nổi tiếng là thích thú với xung đột và thao túng các âm mưu thông qua những pháp sư thân tín của mình.
Nếu một quốc gia như vậy can thiệp, liệu có dẫn quê hương cậu vào tình cảnh hỗn loạn hơn mức cần thiết không? Mong muốn của Abel là sự an toàn cho chị gái, chứ không phải giành lại quê hương bằng vũ lực. Đó là lời nhắn nhủ ban đầu.
Đó là lời nhắc nhở được nhấn mạnh bởi người điệp viên đã đảm bảo cho sự an toàn của Riesschen: "Đừng đặt mục tiêu nào cao hơn sự an toàn của chị gái ngài." Bản thân Abel cũng đã cầu xin Jed về điều này.
Tuy nhiên, thiện chí của Jed, cộng với sự thận trọng của anh ta đối với Rozsark, dường như đang dẫn câu chuyện theo một hướng vượt quá những gì Abel hy vọng. Abel cảm thấy đầu ngón tay mình lạnh toát. – Phải rồi, nếu cậu không hành động, sẽ chẳng có gì thay đổi cả.
Chỉ nghĩ đến sự an toàn của bản thân là không đủ; ngay cả những mong ước cũng có thể biến chất khi được truyền đạt lại. Gia đình của chị gái cậu giờ đây không chỉ có mình chị ấy nữa. Người điệp viên đã đưa cậu đến Nadrass từng khăng khăng: "Sự an toàn của ngài là tối quan trọng. Nếu không, Riesschen sẽ không thể hành động được," nhưng Abel lại lo lắng nhất cho chị gái mình. Vì vậy, quyết định của cậu không khó để đưa ra.
Sau khi cuộc họp kết thúc, Abel trở về thẳng căn phòng được phân công. Cậu thu dọn đồ đạc và thay sang trang phục du hành, đúng lúc Eiride bước vào. Là người tùy tùng, cô giật mình khi nhìn thấy vị hoàng tử.
"Thưa Điện hạ, rốt cuộc người định đi đâu...?"
"Ta sẽ quay lại Anneri."
"Cái gì?! Nguy hiểm lắm! Rozsark vẫn đang truy lùng người đấy!"
Anneri đã trở thành chư hầu của Rozsark, nghĩa là họ kiểm soát nơi đó mà không cần sự đồng ý của hoàng gia Anneri cũ. Do đó, Rozsark vẫn tiếp tục tìm kiếm Abel. Nếu cậu rời khỏi Nadrass, cậu có thể bị bắt bất cứ lúc nào. Nếu mọi chuyện diễn biến xấu, cậu thậm chí có thể bị giết ngay tại chỗ.
"Chỉ cần Điện hạ an toàn, chúng ta có thể tập hợp mọi người và khôi phục hoàng gia..."
"Eiride, không phải thế."
Abel nói một cách kiên quyết.
"Hoàng gia tồn tại để bảo vệ đất nước. Đó không phải là thứ để hy sinh cuộc sống yên bình mà chúng ta đang có chỉ để hồi sinh nó. Nếu có lúc nào đó ta đứng lên với tư cách là một thành viên hoàng tộc, thì đó sẽ là khi quyền lợi của người dân Anneri không còn được tôn trọng nữa. Về mặt đó, Ortwein chắc chắn là kẻ thù của 'hoàng gia' Anneri. Nhưng bằng cách đối xử với người dân Anneri không quá hà khắc cũng chẳng quá nuông chiều, hắn đã khiến hoàng gia trở nên vô nghĩa."
Nếu hắn áp bức người dân Anneri như một kẻ chinh phục, họ sẽ đoàn kết và nhìn về phía Abel, thề sẽ trả thù và phục quốc. Tuy nhiên, điều đó đã không xảy ra. Khi mọi thứ đang yên bình như hiện tại, dù người dân có tỏ lòng tôn kính đối với hoàng gia đến đâu, Abel cũng không tin rằng điều đó có thể thay thế mạng sống của chính họ.
Nhìn thấy vẻ mặt buồn bã của Eiride, cậu bé mỉm cười.
"Ta xin lỗi Thái tử Jed, nhưng Nadrass, chứ chưa nói đến Kisk, không hề nương tay trong những việc họ làm. Ta không thể ở lại đây và trở thành cái cớ để khơi mào chiến tranh." – Và cậu không nói ra, nhưng Abel cũng lo lắng cho chị gái mình.
Eiride do dự một lúc, nhưng rồi hứa sẽ tuân theo ý muốn của chủ nhân. Hai người vội vã chuẩn bị và lẻn ra khỏi lâu đài, tránh tai mắt của lính canh.
Cưỡi ngựa hướng về quê hương, cả Eiride và Abel đều chìm trong suy nghĩ. Abel ngẫm nghĩ rằng cha cậu chưa bao giờ là một vị vua tàn ác. Tuy nhiên, với tư cách là một người cha, ông đã phạm sai lầm. Điều đó là chắc chắn. Việc giam cầm định kéo dài cho đến khi Riesschen chết đã kết thúc cùng với sự sụp đổ của pháo đài vào năm thứ mười sáu. Chị gái cậu đã được đưa ra khỏi ngục tù, được giới thiệu với thế giới bên ngoài. Phải chăng bước ngoặt của ngày hôm đó là để sửa chữa sai lầm của nhà vua khi đã sợ hãi giam cầm con gái mình?
Với những suy nghĩ đó trong đầu, hai người phi ngựa xuống con đường hẹp khi hoàng hôn buông xuống.
Vầng trăng xanh nhợt nhạt đổ bóng dài của họ vào màn đêm.
Phần lớn ký ức về người mẹ quá cố của hắn đều gắn liền với căn phòng của bà. Mẹ hắn là một phi tần có thể trạng yếu đuối nên rất hiếm khi ra ngoài. Vì lẽ đó, Ortwein thường dành thời gian ở bên mẹ ngay trong phòng bà.
Càng lớn, số lần hắn đến thăm mẹ cũng thưa dần, nhưng tình cảm hắn dành cho bà vẫn vẹn nguyên không đổi. Giống như phụ vương và các anh, đối với Ortwein thời niên thiếu, mẫu thân luôn là một thành viên gia đình được trân trọng hết mực.
Ortwein biết về năng lực pháp sư của mẹ mình vào năm hắn lên mười. Trong một lần đến thăm như thường lệ, biết mẹ vắng mặt chốc lát, Ortwein bắt đầu tò mò khám phá căn phòng và nhận ra một chiếc kệ sách được kê sát vào tường.
Vì tò mò, hắn rút một cuốn sách ra và phát hiện đó là một tập sách dày bọc da. Bìa sách màu xanh thẫm được điểm xuyết bằng những họa tiết bạc, không hề có tựa đề ở mặt trước hay gáy sách. Cảm thấy khó hiểu, Ortwein mở cuốn sách ra.
"Đây là tranh chân dung sao?"
Bên trong trang bìa là hai bức chân dung—một nam, một nữ. Dù cuốn sách đã cũ, Ortwein vẫn thấy nó thật thú vị, nhưng rồi cuốn sách bất ngờ tự động đóng sầm lại.
Ortwein giật mình thon thót, rồi cảm nhận được bàn tay mẹ đặt lên vai mình.
"Cuốn sách này là vật cấm kỵ."
"Mẹ..."
Bà mỉm cười dịu dàng và nhẹ nhàng lấy cuốn sách khỏi tay Ortwein. Mặc dù cử chỉ điềm tĩnh nhưng kiên quyết của bà có phần khác lạ, nhưng Ortwein lại quan tâm nhiều hơn đến việc cuốn sách vừa tự đóng lại. Hắn ngập ngừng hỏi:
"Có phải cuốn sách... có sự sống không ạ?"
Trước câu hỏi ngây ngô và chân thành của con trai, người mẹ mở to mắt ngạc nhiên rồi bật cười. Vẫn còn khúc khích, bà đặt cuốn sách trở lại bàn.
"Không đâu, mẹ vừa dùng ma thuật để đóng nó lại đấy."
"Mẹ có thể dùng ma thuật sao!"
"Mẹ cố gắng không dùng đến nó. Ở nơi này thì điều đó là không cần thiết," mẹ hắn mỉm cười đáp.
Biểu cảm trên gương mặt bà lúc đó thật phức tạp, điều mà Ortwein khi còn nhỏ chưa thể hiểu hết được. Tuy nhiên, có một điều chắc chắn là khi Ortwein còn bé hơn nữa, mẹ hắn đã vài lần giúp vương quốc và nhà vua tránh được khủng hoảng nhờ vào trực giác bí ẩn của mình. Hắn từng nghe phụ vương nói đùa, gọi bà là "người mang lại vận may".
Nhưng tại sao bà lại không muốn dùng ma thuật? Nhìn thấu câu hỏi của con trai qua nét mặt, người mẹ khẽ cười.
"Sở hữu sức mạnh to lớn có thể khiến con sợ hãi việc đánh mất nó. Và đôi khi, nỗi sợ đó có thể dẫn đến những kết cục không mong muốn. Chấp nhận chịu một chút bất tiện cũng không sao đâu con."
Nói rồi, bà đặt tay lên cuốn sách vừa lấy lại.
"Cả cuốn sách này nữa. Dì của mẹ đã đưa nó cho mẹ, nói rằng nó 'chắc chắn sẽ hữu dụng' khi mẹ rời khỏi đất nước đó. Nó là biên niên sử ghi chép lại mọi lịch sử... Nhưng hóa ra nó lại là một sức mạnh không mang lại điều tốt lành. Đã có lúc nó giúp ích cho mẹ, nhưng... Con tuyệt đối không được sử dụng nó."
"Sử dụng cuốn sách ư?" Ortwein không thực sự hiểu ý nghĩa trong lời nói của bà. Rốt cuộc thì hắn vẫn chưa đọc được gì cả.
Nhưng mẹ hắn gật đầu chắc nịch.
"Dì của mẹ... Bà ấy không phải là người tốt. Có lẽ bà ấy mong đợi mẹ sẽ lạm dụng cuốn sách này... Đó là lý do tại sao mẹ giữ nó và không bao giờ động đến. Tốt nhất là nên trả nó về lại đất nước đó, nhưng mẹ không thể làm điều đó được nữa. Nếu định mệnh cho phép, hy vọng một ngày nào đó sẽ có người đến phá hủy nó."
Lời nói của bà nghe như một lời thú tội, một hành động chuộc lỗi, và có lẽ không chỉ hướng đến riêng Ortwein.
Sau đó, mẹ hắn đã cất cuốn sách đi đâu đó.
Sau khi bà qua đời, Ortwein kiên quyết không chạm vào những di vật của mẹ.
Vì vậy, cho đến tận bây giờ, cuốn sách vô đề đó... Có lẽ nó vẫn đang nằm ở đâu đó trong tòa lâu đài này.
Một tuần đã trôi qua kể từ lệnh triệu tập khẩn cấp của Ortwein, và Riesschen vẫn chưa biết ngài đã trả lời Nadras như thế nào. Cô tiếp tục những ngày tháng của mình hệt như trước đây.
Mặc dù đã có tiến bộ đáng kể trong việc đọc và viết, cô vẫn chưa thể xử lý được những cuốn sách phức tạp. Dẫu vậy, cô vẫn kiên trì nỗ lực tìm hiểu về lịch sử và các vấn đề của đất nước, và vị quan văn vẫn kiên nhẫn hỗ trợ cô.
Hôm nay, khi đang chăm chú nhìn vào một cuốn sách lịch sử dày cộp, Riesschen nghiêng đầu như một chú mèo con và hỏi người thầy của mình.
"Vậy ra, Kisk thù địch với Farsas sao ạ? Mặc dù họ là hai nước láng giềng?"
"Vâng, đúng là vậy. Kisk, vốn là một quốc gia khá non trẻ trong số các cường quốc, không mấy coi trọng Farsas, đất nước có bề dày lịch sử lâu đời."
"Em không hiểu tại sao lại như thế."
"Có lẽ là sự ghen tị đối với một quốc gia được thành lập từ chính Thời kỳ Hắc ám. Theo một nghĩa nào đó, lịch sử chính là quyền lực của một hoàng gia."
"Ra là vậy."
Cô có vẻ hơi không thỏa mãn, nhưng vẫn gật đầu đồng tình, và người đàn ông mỉm cười.
"Tuy nhiên, cả hai bên đều không có khả năng leo thang thành một cuộc đối đầu toàn diện. Nó có thể lan rộng ra toàn bộ đại lục. Các cường quốc đã không gây chiến với nhau trong hơn hai trăm năm qua. Mặc dù Kisk có một số nhà lãnh đạo hiếu chiến có thể gây bất an, nhưng Vua Lals của Farsas dường như không có tham vọng can thiệp vào các quốc gia khác."
Có vẻ như Ortwein mới là người có khả năng mang những tham vọng đó hơn. Đọc được suy nghĩ của Riesschen khi thấy cô cau mày và khoanh tay, người đàn ông khẽ cười.
"Đừng lo lắng. Bệ hạ thường bị hiểu lầm do tính khí của ngài, nhưng thực tế, ngài rất coi trọng các vấn đề nội trị. Ngài sẽ không dấn thân vào một chiến dịch quân sự nếu không có lợi thế đáng kể."
"Nếu Nadras chiến đấu chống lại chúng ta, liệu chúng ta có thua không?"
"Không nhất thiết phải kết thúc bằng thất bại, nhưng cũng sẽ không kết thúc trong êm đẹp. Với tình hình hiện tại, khả năng cao là Kisk sẽ đứng về phía họ. Cho đến khi Bệ hạ có thể xây dựng một chiến lược cho việc đó, ta không nghĩ chúng ta sẽ thực hiện bất kỳ hành động nào."
Nói cách khác, liệu họ có chọn cách giao nộp Riesschen cho Nadras không?
Riesschen chống khuỷu tay lên bàn và ngước nhìn lên trần nhà.
"Liệu em cứ thảnh thơi thế này có thực sự ổn không?"
"Tất nhiên rồi, đó là quyền của người với tư cách là một công chúa. Nhưng đã đến giờ ăn trưa rồi, phải không?"
"A! Hôm nay, Elsie chuẩn bị cơm hộp cho em. Em đã hỏi liệu chúng em có thể ăn trong sân trong không. Vì vậy, ừm..."
Cô gái chật vật tìm từ ngữ, lơ đãng vuốt ve mái tóc đen dài của mình.
"Thầy có muốn dùng bữa cùng chúng em không?"
"Nếu không làm phiền, ta rất sẵn lòng."
Nhận được câu trả lời cùng nụ cười, gương mặt Riesschen sáng bừng lên. Cô nhanh chóng thu dọn bàn học và cả hai rời thư viện hướng về phía sân trong. Khi bước ra ngoài, người đàn ông đề nghị cô đi vào chỗ râm mát, và chính lúc đó Riesschen nhận thấy có ai đó đang đứng bên cửa sổ tầng ba của lâu đài.
Người phụ nữ với mái tóc vàng óng ả được búi lên trang nhã dường như đang nhìn Riesschen. Đánh giá qua trang phục, bà ấy có vẻ thuộc dòng dõi quý tộc. Cô gái nghiêng đầu.
"Em tự hỏi đó là ai..."
"Đó là Phu nhân Selenne, một trong những phi tần của Bệ hạ."
"Bà ấy đẹp quá."
Phu nhân Selenne có vẻ lớn hơn Riesschen khoảng sáu hoặc bảy tuổi. Vẻ thanh lịch quý phái của bà tự nhiên thu hút sự chú ý của mọi người. Vị quan văn vừa che nắng cho Riesschen vừa giải thích.
"Phu nhân Selenne xuất thân từ một gia đình quý tộc nhỏ. Cha của bà mất sớm, nên bà đã tích cực tham gia các buổi họp mặt xã giao để xây dựng các mối quan hệ và cuối cùng trở thành một trong những phi tần."
"Chà..."
Đó là minh chứng cho nỗ lực của bà ấy trong việc bảo đảm vị trí phi tần bằng chính sự chủ động của mình. Chắc chắn, Ortwein sẽ ngưỡng mộ một người phụ nữ như vậy. Ngược lại, Riesschen cảm thấy mình chẳng có gì để cống hiến ngoài cái danh phận bẩm sinh. Mặc dù cô sở hữu khả năng ma thuật, nhưng nó có vẻ giống một khiếm khuyết hơn là thế mạnh. Có lẽ lý do việc chuẩn bị đi đến Nadras chưa bắt đầu là vì Riesschen cảm thấy mình còn thiếu sót quá nhiều để trở thành một hoàng hậu tiềm năng.
"Em cũng cần phải nỗ lực hơn nữa..."
"Người đã và đang làm rất tốt rồi, thưa Điện hạ."
"Nhưng đôi khi em cảm thấy lạc lõng. Để mang lại hòa bình cho Anneri... ừm, để cai trị, em được cho là phải kết hôn với ai đó, đúng không? Nhưng vì em vẫn còn là một đứa trẻ, chẳng phải đó là một vấn đề sao?"
"Không hề."
Người đàn ông nói một cách thản nhiên. Mặc dù trông có vẻ trạc tuổi Ortwein, phong thái điềm tĩnh khiến ngài trông chững chạc hơn nhiều. Ngài chỉnh lại cặp kính tròn.
"Mọi người chỉ đang bận rộn với nhiệm vụ riêng của họ thôi. Họ quá bận suy nghĩ về những gì họ nên làm và những gì họ muốn làm, nên họ không có thời gian dành cho người khác."
Ánh nắng xuyên qua kẽ lá, rọi những hoa văn mờ nhạt lên nền cỏ xanh. Không có gió, nhưng không khí mát mẻ. Đôi chân nhỏ nhắn của Riesschen bước đi trên thảm cỏ xanh.
"Nhưng dù thầy bận rộn, thầy vẫn dành thời gian cho em," cô nói.
"Bởi vì người rất quan trọng, thưa tiểu thư," câu trả lời vang lên mượt mà.
Cô gái đỏ bừng mặt trước câu trả lời tự nhiên của ngài, nhưng nhanh chóng lấy lại bình tĩnh.
"Thực ra, chắc là do em quá dựa dẫm thôi."
"Không ai là không có nhu cầu cả. Tất cả chúng ta, ở mức độ nào đó, đều dựa vào người khác. Người chỉ đang nhận những gì người chưa có cơ hội nhận được trước đây thôi. Không cần phải cảm thấy kém cỏi về điều đó. Nhiều người đang giải quyết các vấn đề của Anneri và Nadras, nên mọi chuyện sẽ ổn thỏa thôi."
"... Nếu mọi chuyện ổn thỏa, có phải nghĩa là sẽ chẳng ai muốn kết hôn với em nữa không?"
"Vậy thì gả cho ta đi," ngài đáp tỉnh bơ.
"Dạ?!"
Vừa cười, người đàn ông vừa tiếp tục bước đi, và Riesschen lẽo đẽo theo sau, hai tay che lấy đôi má vẫn còn đang nóng bừng. Phía trước họ, Elsie vẫy tay đầy năng lượng, đang bày biện bữa trưa trong sân.
※
"... Thật đáng yêu làm sao," Selenne lẩm bẩm, buông tay khỏi khung cửa sổ.
Khi nghe tin có một công chúa đến từ Anneri, cô đã cho rằng cô ta sẽ trở thành một phi tần, nhưng hoàn toàn không có dấu hiệu nào của việc đó. Dù nghe đồn cô ta xinh đẹp đến mức đáng sợ, nhưng trông cô ta non nớt hơn nhiều so với dự đoán. Bị nhốt kín suốt thời gian qua, cô ta gần như vẫn chỉ là một đứa trẻ.
Do đó, dường như chắc chắn rằng một trong năm phi tần sẽ là người sinh hạ vị Vua tiếp theo của Rozsark. Selenne đã nghĩ mình là người gần nhất với cơ hội đó.
Các phi tần khác đều xuất thân từ những gia tộc danh giá, có những thế lực chống lưng hùng mạnh, nhưng Selenne là người duy nhất Ortwein tự mình lựa chọn. Ngài từng nói ngài thích "tham vọng không che giấu" của cô, nhưng thực tế, ngài đến phòng cô thường xuyên hơn bất kỳ ai khác.
Tuy nhiên, điều khiến cô lo lắng là dù được sủng ái, vẫn chưa có dấu hiệu mang thai nào ở Selenne. Có lẽ vấn đề nằm ở phía Ortwein. Nếu tình hình cứ tiếp diễn thế này, cô có thể phải cân nhắc các lựa chọn khác.
Cuộc sống của một phi tần rất thoải mái, nhưng cô không muốn nó dừng lại ở đó. Selenne có tham vọng. Nếu có nơi nào khác coi trọng cô hơn, cô muốn đến đó.
Ngay cả khi chỉ là một quốc gia nhỏ như Rozsark, cũng sẽ chẳng ngạc nhiên nếu nó bị nghiền nát bởi ý muốn của một cường quốc. Cũng có khả năng cao Ortwein sẽ bị lật đổ bởi ai đó trong nước. Thực tế, từ những nguồn tin thân cận với Selenne, cô nghe nói có những âm mưu liên quan đến các quý tộc quyền lực đang nhắm vào nhà vua.
Cô đã ở bên Ortwein từ khi cả hai còn ở tuổi thiếu niên, cô tôn trọng tài năng của ngài và có tình cảm với ngài. Tuy nhiên, cô không có ý định chìm xuống cùng ngài. Thế mạnh của cô nằm ở việc tự định đoạt số phận của mình trước khi điều đó xảy ra. Đó là lý do tại sao cô muốn nắm giữ càng nhiều thông tin hiếm càng tốt, để có thể chọn phe phái nào mình sẽ theo nếu cần thiết.
Selenne rời khỏi cửa sổ và quay gót.
Dõi theo cô rời đi từ trong bóng tối của một cây cột phía xa, một người đàn ông trong trang phục pháp sư dường như đang đánh giá từng cử động của cô.
"Hầu tước Belenki đang có động thái sao?"
Ortwein ngồi tại bàn làm việc, cau mày khi nghe báo cáo. Vị tướng quân đứng trước mặt ngài gật đầu nghiêm nghị.
"Vâng, thưa Bệ hạ. Có vẻ như gần đây ông ta đang kích động các quý tộc. Ông ta rêu rao những điều như: 'Nhà vua thích chiến tranh hơn là làm giàu cho đất nước bằng chiến tranh', và 'Bằng chứng là người dân Anneri vẫn tiếp tục lối sống cũ, chỉ phải chịu những khoản thuế khiêm tốn'."
"Chẳng có ích lợi gì khi áp đặt sưu cao thuế nặng lên nông dân, đặc biệt là ở những vùng lãnh thổ mới chinh phục, điều đó chỉ chuốc lấy sự oán hận mà thôi. Đất đai ở Anneri cần được phát triển nông nghiệp, vì vậy chúng ta phải tránh xung đột với dân bản địa."
"Quả đúng như vậy, thưa Bệ hạ. Tuy nhiên, Hầu tước Belenki có vẻ rất giỏi trong việc khuấy động sự bất mãn trong giới quý tộc, và số người ủng hộ ông ta đang dần tăng lên."
"Lũ ngu" Ortwein lầm bầm.
Hầu tước Belenki là một trong những nhân vật quyền lực nhất Rozsark, và con trai ông ta đã kết hôn với chị gái cùng cha khác mẹ của Ortwein, con gái của Hoàng hậu thuộc triều vua trước. Bà ta đã sinh được một người con trai, nay đã sáu tuổi, và hiện là người thừa kế hợp pháp của Ortwein. Lẽ dĩ nhiên, nếu Ortwein có con riêng, đứa trẻ đó sẽ có quyền kế vị cao hơn. Ngược lại, vì hiện giờ chưa có người nối dõi, nếu có chuyện gì xảy ra với Ortwein, ngai vàng rất có thể sẽ rơi vào tay cháu ngoại của Hầu tước Belenki. Ortwein không giấu được sự khó chịu trước những âm mưu trắng trợn của các đối thủ chính trị.
Hơn nữa, những rắc rối đang diễn ra với Nadras khiến thời điểm này trở nên đặc biệt phiền toái. Sau một thoáng suy tư, nhà vua lên tiếng.
"Triệu tập Hầu tước Belenki. Giờ này chắc ông ta cũng sắp đến lâu đài rồi."
Nếu có bất kỳ dấu hiệu bất ổn nào, tốt nhất là giải quyết ngay lập tức. Rốt cuộc, Hầu tước Belenki là đối thủ chính trị hàng đầu của Ortwein. Trong khi Ortwein chờ đợi, xem xét lại chương trình nghị sự cho cuộc họp thường kỳ, Hầu tước Belenki nhanh chóng được dẫn vào. Vị lãnh chúa, người có tuổi đời gấp đôi Ortwein, giữ thái độ cung kính đúng mực của một bề tôi.
"Có việc gì mà Bệ hạ triệu thần đến vậy?"
Ortwein ném ánh nhìn lạnh lùng về phía người đàn ông đang mỉm cười.
"Ta nghe nói gần đây khanh hoạt động khá tích cực trong giới quý tộc."
"Chà, chuyện đó là sao nhỉ? Thần đúng là có các mối quan hệ làm ăn, nhưng thần không rõ vấn đề ở đây là gì."
"Là về những sắp xếp hậu chiến ở Anneri. Nếu có bất mãn gì, hãy thảo luận trực tiếp."
Bất chấp những lời sắc bén của nhà vua, Hầu tước Belenki tỏ vẻ ngạc nhiên.
"Bất mãn ư? Không hề, thưa Bệ hạ. Thần chỉ nghĩ rằng Nhà vua đang quá khoan dung với người dân của một quốc gia thù địch."
"Họ giờ là người dân của Rozsark. Không có lý do gì để lên án sự khoan dung cả."
"Thần không tin rằng tâm hồn họ đã quy phục ý chí của ngài. Thưa Bệ hạ, xin thứ lỗi cho sự vô lễ của thần, nhưng thần lo cho ngài. Thần nghe nói vị công chúa ngài mang về từ Anneri sở hữu nhan sắc tuyệt trần. Phải chăng ngài đang nương tay với Anneri vì cô ta? Hãy nhớ rằng, trong lịch sử, những mỹ nhân thường được cho là nguyên nhân làm khuynh đảo quốc gia. Có lẽ ngài nên thận trọng."
"Ý khanh là ta đang bị mờ mắt bởi tư tình sao?"
Ortwein công khai thể hiện sự không hài lòng trước lời khiêu khích của Hầu tước Belenki.
Nhận lấy cái nhìn trừng trừng giận dữ của Ortwein, Hầu tước Belenki khéo léo gạt đi. "Nếu thần mạo phạm, xin ngài thứ lỗi. Tuy nhiên, điều quan trọng không phải là ngài nhìn nhận việc đó thế nào, thưa Bệ hạ, mà là những người xung quanh ngài nhìn nhận nó ra sao. Tiếp tục thế này có thể dẫn đến việc khai chiến với Nadras chỉ vì một nàng công chúa. Nếu cô ta, người được nuôi dưỡng trong bí mật, trở thành mối phiền toái, thì có lẽ việc xử tử cũng không phải là không thể—"
"Cô ta có giá trị để lợi dụng!"
Trước lời nói bộc phát của Ortwein, Hầu tước Belenki ngẩng đầu lên. Ánh mắt ông ta, dò xét và không chút kiêng dè, hướng thẳng vào Ortwein.
"Giá trị lợi dụng ở công chúa ư?"
Nhìn thấy sự quan tâm mãnh liệt trong mắt Hầu tước Belenki, Ortwein nhận ra mình đã lỡ lời. Hầu tước Belenki ném một ánh nhìn đăm chiêu vào không trung.
"Thần từng nghe tin đồn cô ta sở hữu sức mạnh ma thuật to lớn và đang trải qua quá trình huấn luyện kiểm soát ma thuật. Nhưng một pháp sư thì có ý nghĩa gì lớn lao chứ? Cho dù cô ta không khác gì một pháp sư cung đình ở Farsas, thì thêm một người cũng chẳng thay đổi được quyền thống trị các lãnh địa."
"Cô ấy đang nhắm đến việc tạo ra các ma cụ để thay thế vũ khí cho việc xuất khẩu."
—Chuyện này đang đi theo hướng tồi tệ rồi.
Nếu hắn không phản bác ngay bây giờ, ý kiến của triều đình có thể nghiêng về việc xử tử Riesschen. Cô ấy không giống mẹ của Ortwein; cô là người sẵn sàng hy sinh bản thân vì đất nước. Chấp nhận bị giam cầm, cô thậm chí còn sẵn lòng đến một đất nước khác để tránh chiến tranh. Đó không phải xuất phát từ sự cao thượng mà là sự thiếu hiểu biết và cam chịu của tuổi trẻ, ít nhất là hắn nghĩ vậy.
Chí ít, Ortwein không muốn hy sinh cô thêm nữa.
Khi Ortwein chuẩn bị phản bác, vị quý tộc lão luyện dò xét hắn bằng đôi mắt đầy kinh nghiệm.
"Ma cụ sao? Liệu chúng ta có thể thực sự bước vào lĩnh vực phát triển ma cụ ngay bây giờ và cạnh tranh với các cường quốc không?"
"Nếu chúng ta thay đổi sân chơi, mọi thứ đều có thể. Farsas thậm chí còn không xuất khẩu ma cụ; có rất nhiều thị phần để chiếm lĩnh."
"Ra vậy. Nếu chúng ta có thể sản xuất hàng loạt kiếm thép ma thuật chẳng hạn, chúng thực sự sẽ là những món hàng giá trị."
"...!"
Ortwein cố nén để không thốt lên kinh ngạc.
Hầu tước Belenki đã biết về việc phát triển ma pháp bàn. Hắn đã nghiêm ngặt cảnh báo các pháp sư phải giữ bí mật, nhưng bằng cách nào đó thông tin vẫn bị rò rỉ trong triều đình. Ông ta khéo léo ám chỉ khả năng chuyển đổi công nghệ đó thành vũ khí ma thuật.
Tuy nhiên, Riesschen tạo ra ma pháp bàn như những vật dụng thiết yếu thay thế cho vũ khí. Ứng dụng quân sự sẽ chẳng khác nào chà đạp lên ý định của cô. Đó là lý do tại sao Ortwein từng thoáng nghĩ đến việc sử dụng chúng cho vũ khí nhưng đã giữ suy nghĩ đó cho riêng mình.
Khi hắn im lặng, Hầu tước Belenki mỉm cười thân thiện. "Thần hiểu rồi. Trong trường hợp đó, có lẽ quan sát thêm một thời gian sẽ là khôn ngoan. Tuy nhiên, hãy nhớ rằng công chúa chỉ là con tin từ một quốc gia bại trận. Đừng ban phát lòng trắc ẩn không cần thiết."
"... Ta hiểu rồi."
Hắn triệu tập ông ta để dằn mặt, nhưng Hầu tước Belenki đã lật ngược tình thế một cách điêu luyện. Sau khi Hầu tước Belenki rời đi, Ortwein tặc lưỡi khó chịu. Hắn tức giận vì mình đã bị thao túng quá dễ dàng để bàn về Riesschen. Sự chán ghét bản thân khiến hắn muốn đập phá thứ gì đó.
Nhưng hắn không còn là một thiếu niên bị chi phối bởi những bốc đồng trẻ con nữa. Thay vào đó, hắn nuốt trôi những cảm xúc ấy và đảm bảo an ninh của Riesschen được tăng cường như một biện pháp phòng ngừa. Trong khoảnh khắc đó, hắn tự suy ngẫm về bản thân.
Quả thực, có lẽ Hầu tước Belenki nói đúng. Có lẽ Ortwein thực sự thích xung đột với tư cách là một vị vua. Tuy nhiên, hắn chưa bao giờ chiến đấu mà không có mục đích, hay chỉ vì thích thế. Hắn nhắm đến việc làm giàu cho đất nước mình, thay vì tìm kiếm sự thoải mái và quyền lực thông qua việc lợi dụng đặc quyền.
Thế nhưng, Ortwein cũng nhận ra đây có thể chỉ là sự tự lừa dối. Nếu hắn không thể chứng minh mình là vị vua chính thống thông qua huyết thống, hắn phải chứng minh điều đó qua sức mạnh. Nếu không có năng lực đó, hắn sợ rằng mình sẽ chìm sâu hơn vào cơn ác mộng mà hắn không thể thoát ra.
"Mọi chuyện đang trở nên khá rắc rối đây..."
Trong bóng đêm, Oscar lẩm bẩm khi giữ một đốm sáng ma thuật nhỏ trong lòng bàn tay. Anh đứng trên tường thành lâu đài Rozsark, quan sát ánh đuốc của những người lính tuần tra di chuyển nhịp nhàng bên dưới.
Không giống như các quốc gia lớn, hệ thống an ninh ma thuật tại lâu đài này không đặc biệt nghiêm ngặt, cho phép một người có trình độ ma thuật như Oscar có thể tự do đi lại. Tuy nhiên, đối với những pháp sư cao tay hơn, nó chẳng khác nào một cái rây đầy lỗ hổng. Có lẽ vì lý do này hoặc những lý do khác, vô số những toan tính đối lập dường như đều đang hội tụ về lâu đài này.
Trong số đó có những quý tộc quyền thế đang tìm cách lật đổ Vua Rozsark, những cô nhân tình đang tìm cách bán mình với cái giá cao nhất có thể, phía Nadras đang muốn điều tra tình hình, Hoàng tử nước Anneri mong muốn giành lại Riesschen, và những điệp viên từ cường quốc Kisk đang tìm cách thao túng các quốc gia khác... và còn nhiều hơn thế nữa.
Bản thân Oscar cũng bị cuốn vào một trong những âm mưu này, và nó đang chứng tỏ là một chuỗi những tính toán sai lầm. Ban đầu, anh đã lên kế hoạch gây ra một tai nạn trong quá trình chuyển giao Riesschen sang Nadras để cướp lấy cô, nhưng sự từ chối của Ortwein đã khiến kế hoạch của anh trở nên vô dụng.
"Và thêm vào đó, Hoàng tử Abel lại mất tích."
Anh đã nghĩ rằng tạm thời Riesschen sẽ an toàn với Nadras, nhưng không hiểu sao vị hoàng tử lại biến mất. Có vẻ như cậu ta đã tự ý rời đi, nhưng nếu có thể, Oscar muốn xác nhận sự an toàn của cậu.
Tuy nhiên, bản thân Oscar lại lực bất tòng tâm đối với những nhiệm vụ như vậy. Tình hình trong lâu đài ngày càng trở nên căng thẳng. Nếu anh rời đi, anh không biết chuyện gì có thể xảy ra với chính Riesschen.
"Trong hoàn cảnh này, Vua nước Rozsark khó có khả năng buông tha cho Riesschen."
Một trong những lý do chính dẫn đến sự phức tạp hiện tại nằm ở sự thiếu quyết đoán của chính Ortwein. Hắn cố gắng tỏ ra mạnh mẽ nhưng lại không thể nhẫn tâm bỏ rơi kẻ yếu. Mâu thuẫn này thể hiện rõ nhất trong cách hắn đối xử với Riesschen. Bất chấp mọi toan tính chính trị cho thấy tốt hơn là nên để cô đi, Ortwein vẫn không đồng ý.
Vì vậy, lựa chọn duy nhất còn lại là đưa ra cho Riesschen những lựa chọn có lợi cho cô. Một con đường mà cô có thể sống an toàn và hạnh phúc. Tất nhiên, Oscar vốn định chuẩn bị sẵn con đường đó, nhưng nếu anh không chiếm được trái tim của Riesschen, Ortwein sẽ không bị thuyết phục. Cuối cùng, họ lại quay về điểm xuất phát với vấn đề ban đầu.
"Hy vọng cô ấy sẽ chọn mình. Mặc dù, mình không tự tin lắm."
Riesschen, với tâm hồn tò mò vừa mới thức tỉnh trước thế giới mà cô vừa khám phá, luôn thể hiện vô vàn những biểu cảm thay đổi một cách đáng yêu. Trong khi người khác thấy cô vô cảm, Oscar lại có thể nhận ra rõ ràng niềm vui và sự ngạc nhiên của cô. Cô tận tụy với việc học, không ngừng nỗ lực một cách nghiêm túc. Bất chấp quá trình trưởng thành khắc nghiệt, cô vẫn nuôi dưỡng một khao khát sâu sắc muốn làm điều gì đó cho quê hương. Một sự vụng về theo cách riêng, nhưng Oscar lại thấy điều đó thật đáng mến. Dù có gặp lại bao nhiêu lần đi nữa, anh vẫn không thể kìm lòng mà bị cô cuốn hút.
Tuy nhiên, cô vẫn còn non nớt về mặt tình cảm khi phải lựa chọn một ai đó. Có lẽ cô cũng chưa hiểu được tình cảm của anh, và có thể sẽ mất thêm vài năm nữa để cô nhận ra. Dẫu vậy, nếu cô có thể tận hưởng những ngày tháng vui vẻ và học hỏi những điều mới lạ, Oscar muốn trân trọng khoảng thời gian đó.
Nhưng nếu mọi chuyện cứ tiếp diễn như thế này, cô sẽ bị giữ lại lâu đài này vô thời hạn. Sức mạnh của cô là vô cùng to lớn, và sẽ chẳng tốt đẹp gì nếu cô bị giam giữ ở một quốc gia nào đó và có khả năng bị lợi dụng cho chiến tranh.
Do đó, nếu muốn lay chuyển cô, anh cần phải cho thấy rõ ràng rằng anh đang đứng về phía cô. Chắc chắn cũng sẽ có những kẻ khác muốn trói buộc cô ở lại.
Oscar nắm chặt tay, dập tắt đốm sáng trong lòng bàn tay và biến mất vào bóng tối. Chỉ còn lại cơn gió đêm lặng lẽ lay động những ngọn đuốc trên mặt đất bên dưới.
Khi Elsie nghe tin Nadras yêu cầu giao nộp Riesschen, vị hôn thê của Hoàng tử Jed, cô thực sự cảm thấy khó chịu. Từ trước đến giờ, cô chẳng làm gì khi Riesschen bị giam cầm, ấy vậy mà khi Rozsark giải cứu Công chúa, Nadras lại khăng khăng đòi người trở về—thật trơ tráo làm sao.
Tất nhiên, Elsie tự hào vì đã đích thân chăm chút cho vẻ đẹp và sự duyên dáng của Riesschen. Nhưng hơn thế nữa, cô cảm thấy thất vọng khi nghĩ đến việc phải chuyển Riesschen đi ngay khi cô ấy vừa mới ổn định cuộc sống tại Rozsark chỉ vì những toan tính chính trị. Vì vậy, khi nghe tin việc bàn giao cho Nadras đã bị hoãn lại, cô thực sự cảm thấy nhẹ nhõm. Lý tưởng nhất là khi mọi chuyện lắng xuống, cô hy vọng Riesschen có thể sống một cuộc đời giản dị trên vùng đất của Anneri, có lẽ là trong trang viên của riêng họ.
Nhưng Riesschen dường như lại không muốn an phận với một cuộc sống bình thường.
"Đây là ma pháp bàn bằng sắt sao...?" Elsie há hốc mồm khi xem xét tấm kim loại đen được đưa ra trước mặt. Nó to cỡ cái nắp nồi lớn, dày chỉ bằng một đốt ngón tay. Tấm sắt trông bình thường này có gắn hai viên pha lê nhỏ ở các góc, và Elsie, người phục vụ trong cung điện, biết rằng chúng dùng để vận hành ma pháp bàn.
"Một nguyên mẫu thôi. Ta muốn đơn giản hóa thiết kế thêm chút nữa. Như hiện tại thì chỉ những người lành nghề mới làm được," người trình bày giải thích.
"Làm cho nó dễ tiếp cận với các pháp sư bình thường có thể dẫn đến việc xuất hiện hàng nhái, phải không ạ?" Elsie thắc mắc.
"Những người được dạy thì có thể làm, nhưng người khác thì khó mà phân tích được," người trình bày đáp.
"Ra vậy..." Elsie thở dài và rụt rè chạm vào một trong những viên pha lê. Dần dần, cô cảm thấy tấm kim loại ấm lên.
"Tuyệt thật đấy!" cô thốt lên.
"Ta muốn làm cho nó to hơn và dày hơn," vị công chúa không hài lòng vặc lại. Quả thực, trong khi những ma pháp bàn bằng bạc mỏng hơn với khả năng kiểm soát nhiệt độ chính xác đã có mặt trên thị trường, thì chỉ riêng phiên bản bằng sắt đã là một cuộc cách mạng rồi. Nếu được sản xuất hàng loạt, nó có thể thay đổi cuộc sống của người dân và thúc đẩy công nghệ ma thuật tiến bộ đáng kể. Thế là đủ ấn tượng rồi.
Elsie không khỏi mỉm cười trước tính cách cầu toàn của Riesschen. Khi Elsie ngưng vận hành ma pháp bàn, Riesschen dùng ma thuật của chính mình để làm nguội tấm kim loại vẫn còn ấm, đẩy nó về phía mép bàn.
Hiện tại, chỉ có hai người họ trong phòng thảo luận của lâu đài. Lima đã ở đó cách đây ít phút nhưng đã rời đi khi Elsie đến. Chỉ còn lại hai người, họ thưởng thức trà và trò chuyện phiếm.
"Elsie, cô có biết chuyện gì đang xảy ra với Nadras và Anneri lúc này không?"
"Em xin lỗi, nhưng em không biết chi tiết. Có lẽ tốt nhất là người nên hỏi Bệ hạ," Elsie đáp.
"── Người có muốn ta nói cho biết không, thưa Công chúa?"
Đột nhiên, giọng một người đàn ông vang lên từ cửa phòng thảo luận. Elsie giật mình, suýt làm rơi tách trà. Riesschen, tuy nhiên, vẫn giữ vẻ mặt vô cảm, đôi mắt đen to tròn nhìn chằm chằm về hướng đó.
Đón nhận ánh nhìn của hai người phụ nữ, Dieter mỉm cười nhẹ nhàng và tiến lại gần Riesschen với sải bước quen thuộc của một chiến binh. Elsie nhướn mày.
"Lại là ngài... Hãy biết giữ kẽ chút đi," cô nhận xét.
"Thứ lỗi cho ta. Có lẽ ta đã quá đường đột," Dieter nói với nụ cười tinh quái. Quỳ xuống, hắn nắm lấy tay Riesschen, khiến đôi mắt đen của cô gái mở to.
"Thế này có được chấp nhận không, thưa Công chúa?"
Người đàn ông hôn lên mu bàn tay trắng ngần của cô, nở một nụ cười ranh mãnh. Trong khi hầu hết phụ nữ sẽ đỏ mặt trong tình huống như vậy, Riesschen chỉ trông có vẻ bối rối.
"Xin hãy ngồi lên ghế, sàn nhà lạnh lắm. Nếu ngài biết điều gì, xin hãy nói cho chúng tôi," Riesschen yêu cầu.
"Đã rõ."
Dù Elsie vẫn cảnh giác, nhưng nếu Riesschen muốn nghe, cô cũng chẳng làm được gì nhiều. Dieter cười khẽ khi kéo ghế ngồi cạnh cô gái, đối diện trực tiếp với cô.
"Thứ nhất, về Nadras, mặc dù hắn ta đã miễn cưỡng đồng ý hoãn việc chuyển giao người, Kisk đã liên minh với quốc gia đó và đang ráo riết chuẩn bị cho chiến tranh. Điều này có thể là do việc Rozsark kiểm soát xuất khẩu vũ khí," hắn giải thích một cách thản nhiên.
Trái ngược với thái độ dửng dưng của vị tướng quân, Riesschen và Elsie đều tái mặt.
Rốt cuộc, ngay cả khi Rozsark cố gắng tránh chiến tranh, nếu Nadras muốn thì mối nguy hiểm vẫn không thay đổi. Cú sốc mà hai người cảm thấy trước sự thật hiển nhiên này có lẽ bắt nguồn từ tính cách của họ, vốn không đồng tình với việc tự mình khơi mào chiến tranh.
Dieter thích thú liếc nhìn phản ứng của họ trước khi gõ ngón tay lên bàn.
"Về phần Anneri, bề ngoài thì mọi thứ có vẻ yên bình. Tuy nhiên, sự an toàn của hoàng tử vẫn chưa rõ ràng, và tin đồn về việc một công chúa hoàng gia bị đưa đến Rozsark đang lan rộng khắp nơi. Đó là sự thật, và những tin đồn này đang lan truyền trong dân chúng. Có kẻ nào đó đang cố tình thổi bùng sự bất mãn," hắn tiếp tục.
"Hoàng tử ư!?" Riesschen thảng thốt, đôi môi nhỏ nhắn run rẩy.
"Nếu bình tĩnh suy xét lại, thật vô lý khi nghĩ rằng vị công chúa bị giam cầm lại không có anh chị em nào. Lẽ ra phải có một người thừa kế chứ. Việc biết rằng em trai mình còn sống mang lại một hơi ấm khó tả trong tim Riesschen—một thành viên gia đình vẫn còn sống. Em ấy bao nhiêu tuổi rồi? Chắc chắn vẫn còn là một đứa trẻ. Cô khao khát được gặp em mình, để đảm bảo sự an toàn và sức khỏe cho em ấy."
Thấy tia hy vọng lóe lên trong đôi mắt đen của Riesschen, Elsie nín thở, nhưng Dieter lại mỉm cười điềm tĩnh.
"Công chúa đang bị giam lỏng ở đây, nên người không thể gặp cậu ấy. Chúng ta không cần hai con tin. Bệ hạ có lẽ đã giấu kín sự tồn tại của em trai người để ngăn chặn yêu cầu đó," Dieter giải thích, giáng một cú sốc ba tầng lên Riesschen. Cô nhìn lại hắn như thể đang nghiền ngẫm những lời khó hiểu.
"... Giam lỏng? Ta ư?"
"Chứ người gọi đó là gì? Người đã bị Bệ hạ bắt giữ và giam cầm trong lâu đài này," Dieter nói thẳng thừng.
"Nhưng... Ortwein... ngài ấy đã thả ta ra mà."
"Không, địa điểm giam cầm của người chỉ thay đổi thôi. Người vẫn bị giam lỏng và không thực sự tự do. Nếu ở đây có thiện chí với người, tại sao sự tồn tại của hoàng tử lại không được tiết lộ cho người biết?" Dieter dồn ép.
"Im đi! Sự vô lễ của ngài không thể tha thứ được!" Elsie xen vào, cảm thấy tình hình đang trở nên tồi tệ. Dieter quay lại nhìn cô với ánh mắt đe dọa, khiến lời nói của cô nghẹn lại trước sự áp đảo đáng sợ của hắn.
"Im lặng một chút đi. Nếu cô tự nhận là đồng minh của công chúa, thì hãy lên tiếng ngay, hoặc ta sẽ xem xét sự phản đối của cô đấy," Dieter cảnh cáo.
"Xin đừng làm khó Elsie. Cô ấy cũng có lập trường của mình," Riesschen xen vào, bước tới để xoa dịu căng thẳng. Dieter nhún vai và quay lại phía công chúa.
"Thưa Công chúa, nếu người thực sự đang ở trong lâu đài này, người nên thận trọng. Ma thuật của người có thể lay chuyển các quốc gia, thu hút cả những kẻ muốn lợi dụng nó và những kẻ muốn chối bỏ nó," hắn khuyên.
"Ta..." Riesschen bắt đầu một cách không chắc chắn.
"Đó là tất cả những gì ta muốn nói. Nếu người thực sự muốn biết sự thật, ta có thể đưa người ra ngoài lâu đài. Ta có thể cho người thấy nhiều hơn những gì người thấy ở đây," Dieter đề nghị.
Riesschen trông có vẻ bối rối, do dự trước khi lắc đầu. Dieter cười khẽ.
"Vậy hãy tự mình suy nghĩ đi," hắn nói, đứng dậy nhanh chóng và xoa đầu Riesschen trước khi Elsie kịp khiển trách. Hắn rời khỏi phòng thảo luận mà không nói thêm lời nào.
Sau khi hắn đi, một sự im lặng khó chịu bao trùm. Riesschen vẫn còn sững sờ, cố gắng xử lý mọi thứ cô vừa được nghe.
"Mình không nghĩ mọi lời hắn nói đều là sự thật, nhưng cũng không hoàn toàn là bịa đặt," Riesschen nghĩ. Với nhận thức đó, cô bắt đầu xem xét lại sự tồn tại của mình trong lâu đài này một lần nữa.
※
Abel gặp pháp sư của Anneri giữa đường và sử dụng cổng dịch chuyển để trở về Anneri. Cậu che giấu khuôn mặt và dành vài ngày đi khắp vùng lãnh thổ tương đối nhỏ bé này.
Trong thời gian này, Abel xác nhận những quan sát của mình. Mặc dù chưa thấy hết mọi thứ, nhưng người dân nhìn chung đang sống trong hòa bình. Không có áp bức hay bóc lột. Thuế má hợp lý; thay đổi duy nhất là bây giờ họ nộp cho Rozsark thay vì hoàng gia Anneri.
Ngay cả khi không có hoàng gia Anneri, mọi người dường như vẫn xoay sở được. Abel cảm thấy nhẹ nhõm pha chút u sầu. Khi cậu bé có chút chán nản trở về nơi ẩn náu, cậu nghe nói về một tin đồn đang lan truyền.
"Tin đồn về chị gái ta đang lan rộng sao?" Abel hỏi.
"Vâng. Có tin đồn rằng vị công chúa được nuôi dưỡng bí mật trong lâu đài đã bị đưa đến Rozsark," Eiride trả lời.
Abel cau mày trước lời của Eiride. Sự thật về việc chị ấy bị giam cầm đã bị bóp méo một cách tinh vi trong tin đồn. Hơn nữa, ngay từ đầu chỉ có một số lượng hạn chế người biết về sự tồn tại của Riesschen.
Abel ngay lập tức tra hỏi những người thường xuyên lui tới nơi ẩn náu của mình, nhưng tất nhiên, không ai để lộ bí mật. Tuy nhiên, có những dấu hiệu cho thấy một số người trong số họ có sự nghi ngờ.
"Gần đây tôi nghe thấy vài lời bàn tán đáng ngờ. Có vài cá nhân đang lan truyền những câu chuyện về cả hai vị hoàng tử và công chúa đồng thời kích động tâm lý nổi loạn trong nông dân," một người nói.
"Đó có thể là nơi bắt nguồn tin đồn. Ta tự hỏi ai đứng sau chuyện này và vì mục đích gì," Abel suy ngẫm.
"Có thể là ai đó đang hy vọng vào sự trở lại của hoàng gia," vị quan văn gợi ý một cách thận trọng.
Abel gật đầu, nhưng cậu không khỏi cảm thấy đó là một cái nhìn quá lạc quan. Liệu một người thực sự quan tâm đến Anneri có cố tình kích động dân chúng và gây nghi ngờ cho Rozsark không?
Abel nhớ lại vị pháp sư phục vụ như điệp viên của Nadras.
"Có thể là người của một quốc gia khác... Hãy cho ta biết nếu người đó xuất hiện lần nữa. Ta muốn xem họ là loại người nào," Abel nói.
"Ngài định tự mình xác minh sao, thưa Điện hạ?"
"Chúng ta cần ngăn chặn sự thù địch không cần thiết đối với Rozsark lan rộng. Để làm được điều đó, chúng ta phải xác định ai đang lan truyền những tin đồn này," Abel kết luận.
Phong thái của cậu bé toát lên vẻ vương giả, nhưng liệu điều đó có hiệu quả hay không thì vẫn chưa chắc chắn. Các thần dân của cậu cảm thấy bất an nhưng vẫn cúi đầu chấp thuận.
Hai ngày sau, gần lâu đài Anneri, kẻ lan truyền tin đồn đã xuất hiện.
※
Kể từ sự cố trong phòng thảo luận, Dieter dường như càng trở thành một kẻ đáng gờm trong mắt Elsie. Hắn thường thản nhiên xuất hiện và thì thầm những điều đáng ngờ vào tai Riesschen. Bản thân cô gái dường như không bận tâm và thực sự tỏ ra quan tâm đến những câu chuyện của hắn, nhưng từ góc nhìn của Elsie, lời nói của hắn thường gieo rắc sự nghi ngờ về Ortwein và giống như những nỗ lực thuyết phục cô rời khỏi lâu đài. Bản thân Elsie là một thần dân, cô không chắc hắn nghiêm túc đến mức nào, nhưng để tránh những rắc rối không cần thiết, cô phải để mắt kỹ đến hắn và ngăn hắn tiếp cận quá gần.
Khi Elsie ngồi trong phòng thảo luận, kín đáo quan sát xung quanh trong lúc nhâm nhi trà, Riesschen nghiêng đầu bối rối.
"Em không cần lo lắng về chuyện đó đâu."
"Xin đừng bận tâm. Chị chỉ đang đích thân để mắt đến gã đàn ông đó thôi."
"Nhưng những gì Dieter nói có vẻ là sự thật."
Trước nhận xét của Riesschen, sắc mặt Elsie tối sầm lại. Ngay cả khi những gì hắn nói có thể là sự thật, việc thêm thắt một chút chủ quan có thể khiến người nghe lầm lạc. Đúng là Ortwein có giá trị chính trị và giữ Riesschen trong lâu đài, nhưng cũng đúng là ngài ấy đang đối đãi với cô gái hơn thế nữa. Tài hùng biện điêu luyện của Dieter chỉ tập trung vào vế trước, khiến Elsie cau mày và thường xuyên xen vào đính chính hoặc phủ nhận.
Có vẻ khó chịu vì điều này, Dieter dường như chờ đợi những lúc Elsie rời khỏi Riesschen.
"Dù sao đi nữa, cố gắng đừng quá để tâm đến lời của gã đó. Chúng không tốt lành gì đâu."
"Em hiểu rồi. Em sẽ chỉ tin một phần thôi."
Không thể xua tan nỗi lo lắng, Elsie miễn cưỡng rời khỏi Riesschen để bàn giao công việc, cảm thấy bất an nhưng biết rằng gã đàn ông rắc rối kia sẽ đến ngay sau đó, như thể hắn đã rình rập ở đâu đó. Quả nhiên, hắn kéo ghế ngồi cạnh cô gái, nhón lấy những chiếc kẹo trên bàn.
"Công chúa, hôm nay người cảm thấy thế nào?"
"Elsie không thích em nói chuyện với ngài quá nhiều đâu."
"Thật đáng tiếc khi bị coi là kẻ gây ảnh hưởng xấu."
Người đàn ông luôn toát lên vẻ bất cần khiến cô nghiêng đầu hỏi lại, "Ngài là kẻ gây ảnh hưởng xấu sao?"
"Ai biết được? Còn tùy vào Công chúa nữa," câu trả lời lấp lửng của hắn vang lên.
Mặc dù lời nói của hắn có thể hiểu là một lời mời gọi, Riesschen không thay đổi sắc mặt. Thay vào đó, cô bỏ một viên kẹo vào miệng mình. Gần đó, Nark đang cuộn tròn bên cạnh cái đĩa, há miệng ra, thế là cô ném một viên kẹo vào miệng nó.
Khi Riesschen ở cùng Dieter, cô hiếm khi bắt chuyện trước. Hắn luôn là người nói, và cô sẽ đáp lại bằng vài câu hỏi đây đó.
Dieter nhấp một ngụm trà để thấm giọng rồi thì thầm, "Chuyện này là bí mật, nhưng có vẻ như hoàng tử trẻ của Anneri đã mất tích."
"Cái gì?" Riesschen đứng bật dậy. Cô nắm lấy vai người đàn ông và nhìn chằm chằm vào mặt hắn. "Nhưng, chẳng phải tung tích của em ấy đã không rõ ràng từ lâu rồi sao?"
"Chà, có vẻ như gần đây hoàng tử được nhìn thấy ở nhiều nơi khác nhau tại Anneri. Dường như cậu ấy đang cố gắng tự mình xem Rozsark cai trị như thế nào."
Câu chuyện khiến Riesschen hình dung ra sự thuần khiết của người em trai mà cô chưa từng gặp mặt. Cô cũng đã muốn biết về tình hình của người dân.
"Tuy nhiên, ngay hôm nọ, hoàng tử đã tìm thấy một pháp sư và thẩm vấn hắn ta. Tên pháp sư đang lan truyền tin đồn rằng người bị giam cầm trong lâu đài Rozsark. Khi nghe điều này, hoàng tử đã đến gặp tên pháp sư để xác minh nguồn tin. Và kể từ đó, cậu ấy đã biến mất."
Cứ như thể hắn đã tận mắt chứng kiến vậy. Riesschen cau mày.
"Thật nguy hiểm nếu em ấy bị Rozsark phát hiện. Em ấy đã lẩn trốn suốt thời gian qua mà."
"Hầu hết mọi người sẽ nghĩ vậy. Nhưng hôm qua, một người phụ nữ tự xưng là hộ vệ của hoàng tử đã xông vào văn phòng của một quan chức đóng tại Anneri. Đương nhiên, cô ta đã bị bắt giữ, nhưng cô ta khăng khăng, 'Trả lại Điện hạ đây.'"
"... Rồi sao nữa?"
"Nếu đó là sự thật, Abel có thể cũng đã biến mất khỏi các đồng minh của mình."
Tay Riesschen lỏng ra. Bất chấp khuôn mặt vô cảm, cô bị sốc bởi những gì mình nghe được.
"Ai đó ở Rozsark có thể đã bắt được em ấy. Cũng có thể em ấy biến mất theo ý muốn của mình. Hóa ra, em ấy chỉ đang cố gắng quay lại với chị gái mình, nên có lẽ em ấy đang trốn ở gần đây," Dieter trả lời.
Riesschen không thể đáp lại lời hắn. Cô chưa bao giờ gặp em trai mình trước đây, và bản thân cô cũng bị xa lánh và giam cầm. Thế nhưng, em ấy thực sự đang cố gắng giải cứu cô sao?
Một tiếng nức nở nghẹn lại trong cổ họng, hơi ấm dâng lên sau đôi mắt. Cô che mặt bằng một tay, chực trào nước mắt. Dieter nhẹ nhàng hỏi bằng một giọng ân cần, "Người sẽ làm gì, thưa Công chúa? Nếu người lo lắng cho em trai mình, chúng ta có nên đi tìm cậu ấy không? Ta có thể giúp người trốn khỏi lâu đài."
"Em..." Riesschen do dự. Lời mời của hắn có vẻ hấp dẫn khủng khiếp, nhưng đồng thời, cô cũng có một linh cảm chẳng lành. Nếu cô rời đi với hắn bây giờ, cô cảm thấy mình có thể sẽ không bao giờ trở lại.
"Nhà vua không đứng về phía người. Có những động thái nhằm biến những ma pháp bàn mà người đang miệt mài tạo ra thành vũ khí," hắn tiếp tục.
"Cái gì?... Em chưa nghe về chuyện đó," Riesschen ngạc nhiên đáp.
"Người sẽ không được cho biết đâu. Chắc chắn sẽ có sự phản đối. Nhưng nếu người ở lại lâu đài này, người sẽ bị lợi dụng trong cuộc chiến. Nếu người định rời đi, bây giờ là lúc thích hợp."
Khi Riesschen do dự, hắn mỉm cười và đưa tay ra. "Đừng lo. Ta sẽ bảo vệ người."
Ngay khi Riesschen định đáp lại những lời trấn an của hắn, một người hầu mới xuất hiện ở cửa phòng thảo luận. Elsie theo sau cô ấy vào để bàn giao, đi cùng với vị quan văn là thầy giáo của cô. Người đàn ông nhìn biểu cảm của Riesschen và tỏ vẻ ngạc nhiên.
"Công chúa? Có chuyện gì sao?"
"Ưm... Không có gì đâu ạ," Riesschen nói, bước về phía hai người mới đến và nắm lấy tay áo thầy giáo của mình. Thầy giáo và người hầu trao đổi ánh mắt. Dieter cười khẽ và đứng dậy.
"Có vẻ như ta bị từ chối rồi. Tiếc thật. Dù sao thì ta cũng đứng về phía người."
"Ngài đang nói gì vậy?" Vị quan văn hỏi, phong thái thường ngày điềm tĩnh giờ lộ rõ vẻ lo lắng. Nhưng Dieter chỉ cười, không trả lời và rời khỏi phòng thảo luận.
Người hầu chịu trách nhiệm bàn giao trông có vẻ bối rối khi liếc nhìn Riesschen.
"Tôi có nên gọi chị Elsie không ạ?"
"Không sao đâu, thật đấy. Cảm ơn chị," Riesschen trả lời, buông tay ra và ngẩng mặt lên một chút, một nụ cười yếu ớt thoáng qua khóe miệng.
"Ưm, hôm nay cho em nghỉ học được không ạ? Có những chuyện em cần phải suy nghĩ. Em xin lỗi vì thầy đã cất công đến đây," Riesschen tiếp tục, nói với thầy giáo của mình.
"Ta không phiền chút nào... Nhưng nếu người có lo lắng gì, ta ở đây để lắng nghe. Tự mình suy ngẫm cũng tốt, nhưng nếu đó là vấn đề khó khăn, ta sẽ giúp bất cứ cách nào có thể."
Lời đề nghị của ngài khiến cô thực sự hạnh phúc. Cảm giác như ngài đang đưa tay ra giúp đỡ, chứ không bỏ mặc cô trong sự thiếu hiểu biết. Tuy nhiên, cô biết đây là sự bướng bỉnh của chính mình, không phải là nghĩa vụ của hoàng tộc.
Vì vậy, Riesschen cố nặn ra một nụ cười chân thành. "Cảm ơn thầy. Nếu em không biết phải làm gì, em sẽ tham khảo ý kiến của thầy lần nữa."
Khẽ cúi đầu chào, Nark nhảy lên người cô gái. Tuy nhiên, Riesschen giao Nark đang ôm trong lòng cho vị quan văn. Theo phản xạ, ngài đón lấy Nark, và Riesschen quay gót, rời khỏi phòng thảo luận.
Bên ngoài cửa sổ, mặt trời đang lặn, nhuộm một màu xanh trong vắt khắp bầu trời. Vẫn là khung cảnh buổi tối y hệt ngày hôm qua, không hề thay đổi.
Tuy nhiên, hoàng hôn này đánh dấu sự khởi đầu của một đêm dài.
※
"Cứ tưởng ta có thể tham gia vào trò nghịch ngợm thú vị nào đó, nhưng Rozsark có vẻ khá thiếu nhuệ khí sau chuyện đó," giọng một người phụ nữ vang lên với nhịp điệu duyên dáng. Ngả lưng trên chiếc ghế dài, cô khéo léo xoay chiếc quạt trên tay.
Với đôi mắt màu hổ phách ướt át, ánh nhìn của cô mang vẻ quyến rũ mê hoặc, và cánh tay ngà ngọc lấp ló sau ống tay áo lụa toát lên vẻ thanh lịch đến mức cường điệu. Được biết đến khắp các nước láng giềng với cái tên Yêu nữ xứ Kisk, cô là Công chúa Ortia, một nàng công chúa trẻ trung và tuyệt sắc nhưng giọng nói lại nhỏ giọt nọc độc già đời. Nam pháp sư đang quỳ trước mặt cô cúi đầu thật sâu một lần nữa.
"Chúng ta đã nhận được thư nhún nhường từ Nadras về vụ việc gần đây. Có vẻ như Hoàng tử Anneri không có ý định phục quốc," hắn báo cáo.
"Tiếc thật. Ta cứ tưởng chúng ta có thể có một cuộc chiến nho nhỏ chứ," Ortia trả lời, nhận lấy một quả đỏ từ người hầu bên cạnh. Cô nhe hàm răng trắng bóng cắn vào vỏ quả.
"Gần đây ở đây chán quá. Có lẽ ta nên thì thầm vài tin đồn về Farsas cho anh trai ta. Nó có thể khuấy động mọi thứ lên một chút đấy."
"Chắc chắn việc gây hấn với Farsas sẽ chỉ mang lại thiệt hại mà chẳng được lợi lộc gì..."
"Đừng làm ta mất hứng trước khi ta bắt đầu chứ. Giá như có con át chủ bài nào đó nhỉ?"
Người phụ nữ gặm nhấm thứ quả mọng nước. Mặc dù có một số người công khai chỉ trích cô vì thao túng việc nước như một hình thức giải trí, nhưng số đó rất ít. Đó là vì cô xảo quyệt hơn nhiều so với anh trai mình là nhà vua và thực tế là người nắm quyền cai trị. Cô không nương tay với những kẻ cô không thích, vờn họ như mèo vờn chuột. Các phương pháp của cô khiến cả trong và ngoài nước đều khiếp sợ, và danh hiệu "Yêu nữ" dần trở thành từ đồng nghĩa với Kisk theo thời gian.
Mặc dù hỏi về con át chủ bài, Ortia dường như không có ý tưởng nào. Biểu cảm của cô dần trở nên chán chường. Nếu cô nổi nóng bây giờ, cô có thể đưa ra một tuyên bố liều lĩnh khác. Vị pháp sư cuối cùng cũng lên tiếng.
"Tình cờ là tối nay, có tin đồn về một điều thú vị sắp xảy ra ở Rozsark."
"Ồ? Âm mưu gì sao? Nghe hấp dẫn đấy. Ta muốn đi xem."
"Ch-chà..."
"Đùa thôi. Mọi người sẽ lạc lối nếu không có ta ở trong lâu đài này, phải không? Ta hiểu rồi. Vậy ngươi hãy đi xem thay ta. Hãy là đôi mắt của ta."
"Vâng."
Tuân theo mệnh lệnh của cô, người đàn ông đứng dậy và lùi lại để tạo thành một vòng tròn dịch chuyển. Nhìn hắn với đôi mắt khép hờ, Ortia thản nhiên nói thêm,
"Ta muốn một món quà lưu niệm. Người hay vật, không quan trọng. Mang về cái gì đó thú vị nhé."
"Đã rõ."
Người đàn ông biến mất khỏi căn phòng. Ortia liếc nhìn quả trên tay, rồi ném nó một cách bất cẩn về phía nơi người đàn ông vừa quỳ.
※
Trong một căn phòng lờ mờ sáng, vài chục người đàn ông đã tập hợp lại. Mỗi người đều được tuyển chọn kỹ lưỡng về kỹ năng; ngày này đã được mong đợi từ lâu. Đứng ở vị trí đầu tiên, một người đàn ông tuyên bố bằng giọng vang dội:
"Tất cả các quân cờ đã vào vị trí. Đêm nay, chúng ta tấn công. — Giết Vua Ortwein."
Mặc dù mệnh lệnh là ám sát một vị vua, nhưng không hề thấy sự bất an nào trong số họ. Mỗi người đều hiểu rõ vai trò của mình. Với sự sắc bén của những lưỡi gươm đã được mài giũa, họ lần lượt nhận lệnh.
Ở giữa họ, về phía cuối phòng, đứng một cậu bé trong trang phục du hành sờn cũ, đôi mắt to trống rỗng, bị thao túng bởi ma thuật, biểu cảm bối rối và mất phương hướng.
Đứng bên cạnh cậu bé, một pháp sư thì thầm vào tai cậu, "Nghe thấy chưa? Hôm nay, ngươi sẽ giết Vua Ortwein, Hoàng tử Abel."
Cậu bé gật đầu, đôi mắt vô hồn không để lộ chút hiểu biết nào. Trong khi đó, các mệnh lệnh vẫn tiếp tục:
"Bắt sống Công chúa Anneri. Hãy cẩn thận; cô ta được cho là một pháp sư."
Những người đàn ông tập hợp gật đầu hiểu ý. Với mọi chỉ thị được truyền đạt tỉ mỉ, họ được tung vào màn đêm của lâu đài.
※
Gần đây, do bận rộn, Ortwein và Riesschen ít có cơ hội gặp mặt trực tiếp. Cuối cùng cũng bắt gặp được hắn, Riesschen chặn Ortwein lại vào một đêm khi hắn chuẩn bị băng qua hành lang có mái che dẫn đến khu vực của các phi tần.
Đẩy lính canh sang một bên để đối mặt với hắn, Riesschen túm lấy áo Ortwein và giận dữ thốt lên khi nhìn thấy hắn, "Ngài đang định làm cái gì vậy!?"
"Này, ồn ào gì thế?" Ortwein dừng lại và quay sang đối mặt với cô. Riesschen nắm chặt áo hắn bằng cả hai tay.
"Ngài đang nghĩ cái gì vậy? Sử dụng chúng tôi trong các cuộc chiến tranh của ngài! Cả tôi và em trai tôi!"
"Em trai?" Ortwein cau mày, cảm thấy ớn lạnh trong tim trước một điều gì đó xa lạ.
Chỉ có một thứ có thể phù hợp với mô tả "em trai". Nhưng nó không nên là thứ gây ra cơn thịnh nộ như vậy.
Hắn nắm lấy cằm cô gái, buộc cô phải ngước nhìn hắn với ánh mắt đe dọa. "Đừng có đến đây nói nhảm với ta. Ta không biết gì về em trai cô cả."
"Vậy còn về cấu hình thì sao!? Ngài thao túng ma pháp bàn—"
Đến đó, Ortwein lấy tay bịt miệng cô lại. Ngay cả kiến thức về ma pháp bàn cũng bị hạn chế trong lâu đài. Đó không phải là chuyện để bàn luận ở đây.
Ortwein ra hiệu cho lính canh lui lại, rồi kéo cô gái đang vùng vẫy vào trong cung điện. Giữa những người hầu gái đang mở to mắt kinh ngạc, hắn ném Riesschen vào một căn phòng trống và khóa cửa lại sau lưng khi bước vào.
"Hãy biết giữ mồm giữ miệng, cả về thời gian và địa điểm! Chắc chắn cô hiểu điều gì là thích hợp để nói ở những nơi như thế này!"
Nhà vua quát tháo cô gái đang ngồi bệt xuống sàn, mắt mở to, nhưng điều đó không làm cô sợ hãi. Thay vào đó, đôi mắt đen của cô lóe lên khi cô phản bác.
"Nếu đó là bí mật đến mức ngay cả binh lính của ngài cũng không được biết, thì có lẽ đó mới là vấn đề thực sự!"
"Đó là bí mật quân sự. Không phải ai cũng có quyền được biết."
"Bởi vì ngài đang cố gắng sản xuất hàng loạt vũ khí cách mạng sao? Bởi vì ngài đang lên kế hoạch bắt đầu một cuộc chiến khác? Đó là khái niệm làm vua của ngài sao, khi không chỉ có mình ngài chiến đấu?"
"Chết tiệt...!" Ortwein cắn môi, cảm thấy như thế giới trước mắt bỗng chốc nổ tung thành màu trắng xóa.
"Ta không cố che đậy bất cứ điều gì," Ortwein khăng khăng, nhận thức được rằng điều hắn từng coi là có thể đã thực sự là sự thật.
"Ai đã nói với cô những điều như vậy...?"
"Tôi đã đến phòng thí nghiệm và xem tất cả các tài liệu. Có những ghi chép về các thí nghiệm chuyển đổi thành vũ khí, được phê duyệt dưới tên của ngài."
"... Belenki, có lẽ vậy."
Việc thông tin về ma pháp bàn bị rò rỉ cho thấy ai đó thân cận với gia đình Hầu tước Belenki trong số các pháp sư cung đình đã bí mật bắt đầu các thí nghiệm. Đó là một bước đi táo bạo, xét đến những gì sẽ xảy ra nếu nhà vua phát hiện ra.
"Ortwein?"
Cô gái có vẻ bối rối trước phản ứng của hắn. Chắc chắn, nếu hắn giải thích tình hình, cô sẽ hiểu. Nhưng tại sao hắn phải làm điều như vậy? Tại sao chính nhà vua, với tất cả quyền lực của mình, lại cần phải cầu xin sự tha thứ từ một cô gái không có quyền lực?
Cô vô tình chạm vào nỗi đau mỗi lần, thách thức tư cách làm vua của Ortwein.
Theo một cách nào đó, cô đã đúng, và Ortwein hiểu điều đó. Nhưng hiểu không phải lúc nào cũng có nghĩa là hắn có thể hành động phù hợp. Từ nhỏ, hắn đã tưởng tượng mình là một vị vua lý tưởng, đôi khi nghĩ rằng đó sẽ là cha hoặc anh trai mình. Hắn đã muốn hỗ trợ họ. Cho đến khi những lời của mẹ hắn làm mọi thứ trở nên méo mó.
"Cô thì hiểu cái gì chứ...?"
Những lời nói buột ra như một lời nguyền rủa. Ortwein nắm lấy vai Riesschen.
"Ta... ghét pháp sư. Và phụ nữ làm pháp sư thì càng..."
"Dừng lại đi."
Đôi mắt đen của cô nhìn lại hắn một cách kiên quyết.
Hắn đã từng thấy đôi mắt đó, cái nhìn quyết tâm đó, ở đâu đó trước đây.
"Ngài mang dòng máu trực hệ của Farsas."
Chỉ là một người phụ nữ xinh đẹp và đáng sợ.
Với khuôn mặt giống mẹ hắn, nhưng không phải bà. Một cái gì đó khác biệt...
"Và đó là lý do tại sao ngài không bao giờ được dính líu đến hoàng gia Farsas."
"Đủ rồi...!"
Sự bùng nổ của hắn mang theo sự pha trộn của cay đắng.
Riesschen cau mày, nhìn chằm chằm vào hắn, bị ám ảnh bởi những ký ức quá khứ. Trong khoảnh khắc đau khổ tích tụ đó, cô hít một hơi dài và mấp máy đôi môi nhỏ nhắn để đặt câu hỏi.
"Điều gì khiến ngài bận lòng đến thế?"
Câu hỏi chân thành, giống như của một đứa trẻ, vang vọng lạ lùng trong căn phòng không dứt.
"Ta..." Ortwein nhắm chặt cả hai mắt. Hình ảnh mẹ hắn, mỉm cười hạnh phúc, lại hiện lên trong tâm trí hắn. Tại sao bà có thể hạnh phúc đến thế? Hắn không thể hiểu được. Chắc chắn, cô gái này cũng sẽ không hiểu. Với nụ cười cay đắng, hắn nhìn Riesschen.
"Riesschen, cô nghi ngờ liệu ta có đủ tư cách làm vua hay không. Nhưng chính xác điều gì quyết định những tư cách đó? Mặc dù không có dòng máu hoàng gia Rozsark chảy trong người ta..."
"Hả?" Cô gái ngước nhìn Ortwein đầy hoang mang. Người đàn ông nhìn xuống cô mỉm cười, như thể sắp khóc.
"Mẹ ta kết hôn vào gia đình Rozsark và nhanh chóng mang thai. Ta được sinh ra như thế đó. Vua Farsas đã bí mật đến thăm ta, đứa con của con gái một nam tước. Tại sao một vị vua từ đất nước khác lại cất công đến thăm con của con gái một nam tước? Bởi vì ta là con ruột của ông ấy. Ta là đứa con hoang của mẹ ta."
Cuối cùng hắn cũng đã nói ra. Hắn đã thú nhận điều mà hắn chưa từng nói với ai trước đây.
Sự hối tiếc và một cái gì đó giống như hy vọng cuộn trào trong tâm trí hắn. Ortwein cảm thấy hơi chóng mặt và nhắm mắt lại. Hắn muốn gạt bỏ mọi thứ và kết thúc tất cả, nhưng hắn không thể. Hắn là một vị vua.
Khi nghe bí mật về sự ra đời của hắn từ miệng Ortwein, Riesschen có vẻ thực sự bị sốc. Khuôn mặt giống búp bê của cô chuyển sang biểu cảm suy tư sâu sắc.
"Mẹ ngài thực sự đã nói vậy sao?"
"Ừ. Vì ta mang dòng máu trực hệ của Farsas, ta được bảo là không được dính líu đến Farsas. Đất nước đó có Akashia. Với Thanh kiếm của Nhà vua, người ta có thể chứng minh dòng dõi trực hệ. Để ngăn chặn việc ngoại tình bị bại lộ, bà ấy đã găm điều đó vào đầu ta."
Cú sốc mà hắn cảm thấy vào lúc hiểu ra những hàm ý đó lại trỗi dậy. Hắn không thừa hưởng dòng máu của người cha mà hắn kính trọng. Thay vào đó, hắn là đứa trẻ được sinh ra từ sự phản bội của mẹ.
Đột nhiên, mọi thứ trở nên khó hiểu.
Điều gì làm nên một vị vua tốt? Hắn có thể làm gì? Ortwein mất phương hướng.
Qua nỗi đau khổ, hắn đi đến hai kết luận: biến Rozsark thành một quốc gia đủ mạnh để chống lại Farsas mà không cần dựa vào ma thuật, và không ngần ngại chinh phục các quốc gia khác để đạt được mục tiêu đó.
"Sau khi kết hôn vào hoàng gia, làm sao bà ấy có thể làm chuyện như vậy? Bà ấy nghĩ rằng sẽ ổn nếu đó không phải là người thừa kế ngai vàng sao? Thật lố bịch...!"
Mẹ hắn đã không ngoan ngoãn phục vụ nhà vua cũng không bỏ trốn để sống tự do. Hắn là kết quả méo mó từ những lựa chọn của bà.
"Ortwein, ngài..."
"Đừng nói gì cả. Giờ cô đã biết điều này, cũng không có lối thoát cho cô đâu. Cô sẽ sống gắn chặt với lâu đài này suốt phần đời còn lại."
Đôi mắt đen của cô mở to vì sốc. Ortwein phun ra những lời cay độc, nhưng đồng thời, hắn cảm thấy bị tổn thương bởi chính lời nói của mình. Liệu đây có phải là kết cục không? Giam cầm người mà hắn muốn giải thoát, bị thúc đẩy bởi nỗi đau khổ của chính mình, và lặp lại điều này suốt phần đời còn lại—
"... Đi đi."
"Hả?"
Bàn tay đang nắm chặt cô gái buông thõng xuống. Hắn nắm chặt bàn tay đang run rẩy của cô.
"Đi đi! Rời khỏi đây đi! Ra khỏi lâu đài này, nơi mắt ta không thể nhìn thấy cô!"
Lời nói của hắn bùng nổ trong cơn giận dữ rời rạc. Thực ra, chính hắn mới là người muốn trốn khỏi lâu đài. Xấu hổ vì không đủ tư cách ngồi trên ngai vàng, hắn muốn trốn đi nơi không ai có thể nhìn thấy mình.
"Đi nhanh đi, Riesschen!"
Giọng nói ra lệnh của hắn khiến cô gái đang dò xét Ortwein rùng mình vì ngạc nhiên. Một thoáng do dự lóe lên trong đôi mắt đen của cô— nhưng cô túm lấy váy và bỏ chạy.
Tiếng cửa đóng lại mang đến sự nhẹ nhõm cho Ortwein. Thế này là tốt nhất. Cô gái đó phản chiếu trái tim hắn quá rõ ràng. Cô giống như một tấm gương được đánh bóng kỹ lưỡng, tiết lộ những điều về Ortwein chứ không phải về cô.
Vì vậy cô nên đi bất cứ đâu cô muốn. Một nơi nào đó cô có thể sống tự do và không bị ràng buộc. Lẽ ra hắn nên làm điều đó ngay từ đầu. Thật sai lầm khi nghĩ rằng hắn có thể cho cô một cái gì đó.
Ortwein lấy bàn tay mệt mỏi che mắt.
Dần dần, hắn đẩy lùi cơn thịnh nộ. Nuốt nó vào trong. Hắn đã mang vai trò của một vị vua. Hắn phải chấp nhận và sống với nó. Hắn không thể để cảm xúc kiểm soát mình.
"Bảo người hầu chuẩn bị đồ cho Riesschen..."
Tạm thời, cô có thể ở trong một dinh thự nào đó bên ngoài cung điện. Một nơi yên tĩnh và an toàn, nơi không ai lợi dụng cô. Hắn có thể chỉ định những người hầu luôn ở bên cô, và vị quan văn làm gia sư cho cô. Việc phát triển ma pháp bàn sẽ phải tạm hoãn, bất chấp sự thất vọng của cô. Cuối cùng, họ có thể đánh giá lại và sản xuất đủ cho nhu cầu trong nước. Đến lúc đó, chắc chắn cô sẽ đủ trưởng thành để chọn con đường riêng cho mình.
Ortwein hít một hơi thật sâu, xua tan sự mệt mỏi đeo bám.
Khi hắn quay lại phía cửa, một tiếng nổ đục vang lên ở đâu đó xa xa— nhưng không thể nhầm lẫn là ở trong khuôn viên lâu đài.
"Cái gì?"
Những tiếng la hét yếu ớt có thể nghe thấy. Tiếp theo là tiếng gươm giáo va chạm. Ortwein theo bản năng vươn tay lấy thanh kiếm và lao ra khỏi phòng. Tuy nhiên, ngay khi hắn bắt đầu lao về phía trước, hắn suýt va vào một người phụ nữ khác, buộc hắn phải dừng lại đột ngột. Người phụ nữ ngước nhìn nhà vua với khuôn mặt méo mó vì ngạc nhiên.
"Bệ hạ..."
"Selenne. Đến chỗ lính canh và ở yên đó. Đừng ra ngoài."
Chỉ với những lời đó, Ortwein bắt đầu chạy dọc hành lang về phía lâu đài.
Không thấy bóng dáng Riesschen đâu. Chuyện gì đang xảy ra vậy? Nó không thể đến vào thời điểm tồi tệ hơn được nữa.
"Tên khốn đó...!"
Lẽ ra hắn nên nói chuyện với cô bình tĩnh hơn. Nhưng hối hận bây giờ cũng không thay đổi được tình hình hiện tại.
Tiếng chiến đấu ngày càng lớn. Qua cửa sổ, hắn có thể thấy những ngọn lửa đỏ rực chiếu sáng bầu trời đêm.
Chuyện gì đang xảy ra? Tuy nhiên, giữa cảm giác chiến trận quen thuộc trong không khí, Ortwein nhớ lại ngày hắn đã tấn công lâu đài Anneri trong quá khứ.
※
Sự hỗn loạn nhanh chóng bao trùm lâu đài một lần nữa.
Những người đàn ông cầm vũ khí, dường như chui ra từ hư không, chạy qua các sảnh đường gọi tên nhà vua. Các cuộc giao tranh nổ ra giữa những kẻ tấn công này và lính canh, trong khi những người hầu gái khiếp sợ la hét và bỏ chạy.
Giữa cơn hỗn loạn này, Riesschen vội vã chạy xuống hành lang, túm chặt váy, tuyệt vọng tìm kiếm Elsie và Nark. Elsie là một người hầu sống trong cung điện; ngay cả khi không làm việc, cô ấy vẫn nên ở trong lâu đài và hy vọng là an toàn.
Khi Riesschen rẽ qua một góc, cô nhìn thấy những kẻ tấn công ở phía xa hành lang và giật mình, theo bản năng dừng bước. Cô cân nhắc việc quay lại, nhưng tiếng la hét của những người đàn ông đang đến gần hơn từ hướng cô vừa đi.
Hoảng loạn, cô nhanh chóng mở một cánh cửa gần đó và lao vào trong.
"Mình phải làm gì đây...?"
Cô không biết chuyện gì đang xảy ra. Tất cả những gì cô biết là những người có ý định thù địch với lâu đài và Ortwein đã xâm nhập vào đây. Liếc nhìn ra cửa sổ, cô thấy đâu đó lửa đã được thắp lên, hắt ánh sáng đỏ rực lên bầu trời. Nheo mắt lại, cô có thể thấy Elsie và thầy giáo đang chạy dọc theo hành lang đối diện, ngăn cách bởi khu vườn.
"Ôi...!"
Riesschen theo bản năng mở cửa sổ định gọi họ, nhưng trước khi cô kịp nói, một cánh tay đàn ông vòng qua từ phía sau và bịt miệng cô lại.
"Công chúa, gây ồn ào ở đây là tự sát đấy."
Giọng nói quen thuộc. Riesschen ngẩng cằm lên và liếc nhìn ra sau.
Đứng đó, trong căn phòng nơi cô tìm nơi ẩn náu, là Tướng quân Dieter.
※
Ortwein đi dọc hành lang lâu đài, buộc phải giao tranh ngắt quãng với những tên sát thủ. Một người đàn ông mặc giáp nhẹ hét lên và lao vào hắn. Với một đường kiếm nhanh gọn, Ortwein hạ gục hắn. Hắn nhận thấy Lima đang đến gần và giơ tay nhẹ. Vị pháp sư trưởng, với một vết cắt nhỏ trên mặt, nhanh chóng dựng lên một rào chắn phòng thủ và báo cáo tình hình hiện tại cho nhà vua.
"Có khoảng tám mươi tên sát thủ. Chúng ta đang giao chiến với chúng, nhưng chúng đã phân tán khắp lâu đài, và chúng ta không biết chúng đang ẩn náu ở đâu."
"Mục tiêu là ta?" Ortwein hỏi, và Lima gật đầu với vẻ mặt cay đắng.
Ortwein, người không có con cái, luôn phải đối mặt với nguy cơ bị ám sát. Mặc dù hắn đã từng đối phó với sát thủ trước đây, nhưng chưa bao giờ hắn bị tấn công một cách táo tợn như vậy. Hắn nhăn mặt, nghi ngờ kẻ đứng sau vụ này.
"Belenki... bọn chúng ép ta không còn lựa chọn nào khác ngoài việc thực hiện các biện pháp mạnh tay."
Ortwein đã biết tại sao vị quý tộc quyền lực lại dùng đến những chiến thuật hung hăng như vậy. Tiềm năng được tiết lộ ngày hôm đó liên quan đến Riesschen—có lẽ Hầu tước Belenki coi đó là cơ hội tốt nhất để đảm bảo ngai vàng cho cháu trai mình. Việc đón Riesschen làm vợ chính thức bây giờ đã quá muộn. Nếu bắt được cô ta ngay bây giờ, cô ta sẽ có giá trị chính trị và quân sự to lớn.
Thận trọng quan sát lính canh và Lima, Ortwein hỏi, "Chúng ta có biết Riesschen ở đâu không?"
"Chúng tôi đang tìm kiếm, nhưng chưa liên lạc được..."
"Ý ngươi là sao?"
Ortwein vô thức cắn môi. Một cuộc bao vây quy mô này không thể do một mình Belenki thực hiện; chắc chắn phải có đồng lõa trong lâu đài. Nếu một trong số chúng biết Riesschen, cô có thể bị thuyết phục làm theo lệnh của Belenki.
Ortwein liếc nhìn Lima và những lính canh xung quanh, rồi nói.
"Tìm Riesschen! Ngay lập tức!" Ortwein ra lệnh mạnh mẽ. Coi trọng mệnh lệnh, họ để lại số lính canh tối thiểu và tản ra khắp lâu đài một lần nữa. Trong đêm hỗn loạn nơi bạn và thù không thể phân biệt, sự bối rối đang dần dày đặc hơn.
※
Dieter, đi cùng Riesschen, khéo léo né tránh những tên sát thủ và tìm đường qua lâu đài. Tránh giao chiến, họ đi xuống tầng hầm của lâu đài, xuống cầu thang dẫn đến một sảnh dùng cho các thí nghiệm ma thuật.
Cầm một ngọn đuốc, Dieter thở dài gượng gạo khi bước xuống các bậc thang. "Công chúa thực sự liều lĩnh. Không có ai trong lâu đài này là đồng minh của người đâu."
"Không có ai ư? Không đúng," Riesschen trả lời.
"Không khác gì đâu. Ortwein đã nói gì? Hắn ta chỉ giận dữ với người thôi."
Sự coi thường của Dieter đối với người mà hắn vừa gọi là 'Bệ hạ' chỉ hai giờ trước khiến Riesschen ngạc nhiên. Cô cảm thấy nghi ngờ khi cố gắng đánh giá biểu cảm của hắn, nhưng khuôn mặt hắn bị che khuất bởi những bóng đen chập chờn do ngọn đuốc tạo ra. Bất chấp sự im lặng của Riesschen, Dieter tiếp tục.
"Lima cũng vậy. Một pháp sư trung thành với nhà vua. Không phải đồng minh của người. Và tên quan chức đã dạy người đọc và viết? Hắn là gián điệp của Nadras."
"Không thể nào..."
"Đó là sự thật. Lúc này, hắn có lẽ đang báo cáo cho Ortwein. Tên đó được Nadras phái đến để lợi dụng sự hỗn loạn sau khi chinh phục Anneri. Đồng minh của người, Công chúa... Chà, giỏi lắm cũng chỉ có cô hầu gái tốt bụng với người thôi."
Riesschen thở dài thườn thượt.
Không phải ai trong lâu đài này cũng là đồng minh của cô, nhưng lòng tốt của họ là không thể phủ nhận. Cô gái, bị lay động bởi những lời của người đàn ông, mím chặt môi.
Như nuốt chửng họ vào bóng tối, vực thẳm mở to hàm. Cô gái hỏi người đàn ông đang bước xuống cầu thang với những bước chân đều đặn:
"Rốt cuộc ngài là ai? Ngài không phải là thần dân của Ortwein sao?"
"Không. Ta đến lâu đài này vì một mục đích."
"Mục đích gì?"
Người đàn ông dừng lại và quay người. Ánh sáng trên tường chỉ chiếu sáng một bên khuôn mặt tuấn tú của hắn.
Dieter đưa bàn tay cầm kiếm về phía Riesschen.
"Ta sẽ cho người thấy thế giới rộng lớn bên ngoài lâu đài này. Công chúa, người sẽ đi cùng ta chứ?"
Đó không phải là nụ cười tinh quái thường ngày của hắn, mà là một ánh nhìn nghiêm túc.
Đối mặt với một lựa chọn bất ngờ, cô gái thấy mình nín thở khi nhìn chằm chằm vào bàn tay đang đưa ra.
※
"Cuốn sách này, mẹ sẽ cất nó đi. Mẹ thực sự muốn vứt bỏ nó, nhưng mẹ không thể..." Với những lời này, mẹ tôi cầm cuốn sách màu xanh thẫm và bắt đầu bước đi.
Phía sau bà, Ortwein trẻ tuổi lên tiếng. "Bức tranh rơi ra khỏi cuốn sách vừa nãy... Người đàn ông được vẽ bên cạnh mẹ là ai vậy, mẹ?"
Mẹ quay lại nhìn cậu, đôi mắt mở to ngạc nhiên. Ortwein không thể không tò mò.
Đó là một cái nhìn thoáng qua về bức chân dung của một người đàn ông và một người phụ nữ cùng nhau. Người phụ nữ giống mẹ cậu. Nếu vậy, người đàn ông lạ mặt được vẽ bên cạnh bà là ai? Ortwein bị ấn tượng bởi tuổi của bức tranh vẽ mẹ mình, nhưng cậu càng tò mò hơn về người đàn ông dường như được miêu tả là chồng bà.
Tuy nhiên, khi Ortwein nói ra câu hỏi của mình, mẹ cậu bật cười.
"Con thấy đó là mẹ sao? Trông nó thực sự giống mẹ à?"
"Không phải mẹ sao ạ?"
Ortwein muốn nhìn lại bức tranh để xác nhận, nhưng mẹ cậu không mở cuốn sách ra. Bà chỉ mỉm cười buồn bã.
"Hai người đó là Vua và Hoàng hậu cổ đại của Farsas từ rất lâu về trước. Họ chỉ xuất hiện khi những người tìm cách phá hủy cuốn sách này đến, nhưng chắc chắn họ sẽ chỉ xuất hiện khi lịch sử sắp thay đổi đáng kể."
Lúc đó, đôi mắt mẹ cậu nheo lại vẻ nghiệt ngã, như thể nhớ lại điều gì đó bà từng thấy trước đây.
"Đó là lý do tại sao, Ortwein, mẹ cầu nguyện con đừng bao giờ gặp hai người đó. Sức mạnh to lớn có cách làm biến chất những người xung quanh nó."
Nhớ lại cuộc trò chuyện này với mẹ bây giờ, sau ngần ấy thời gian, Ortwein không khỏi suy ngẫm về nó.
※
Lâu đài, vẫn đang chìm trong hỗn loạn, nồng nặc mùi máu ở mọi nơi Ortwein đi qua với thanh kiếm tuốt trần. Sự thất vọng của hắn tăng lên khi Riesschen vẫn bặt vô âm tín.
"Cô ấy đã bị đưa ra khỏi lâu đài rồi sao?" hắn tự hỏi, cảm thấy máu lạnh toát khi nghĩ đến những hậu quả không thể đảo ngược. Tại sao hắn không giữ cô ở gần hơn? Tại sao hắn không bình tĩnh sớm hơn để nói chuyện với cô? Những ý nghĩ hối hận tràn ngập tâm trí hắn, dù giờ đã quá muộn để nói ra.
Đúng lúc đó, có thứ gì đó đập vào mắt hắn—một sắc hồng nhạt. Đó là cầu thang dẫn xuống tầng hầm lâu đài. Ở một góc lối vào, bị mắc kẹt và rách toạc, là một mảnh váy phụ nữ.
Màu sắc quen thuộc. Ortwein vươn tay nhặt mảnh vải lên.
"Bệ hạ? Có chuyện gì vậy?" một lính canh bối rối hỏi.
Ortwein nhìn chằm chằm vào bóng tối bao trùm cầu thang phía trước. Sảnh đường bên dưới chắc hẳn đã được Lima và những người khác kiểm tra. Thế nhưng, không thấy Riesschen đâu cả. Nhưng lúc này, hắn cảm thấy một điềm báo và ra lệnh cho lính canh, "Mang đuốc lại đây. Chúng ta sẽ đi xuống."
"Vâng, thưa ngài!"
Hai lính canh cầm đuốc đi trước, trong khi hai người còn lại bảo vệ phía sau. Như chìm vào vũng lầy của bóng tối, năm người họ đi xuống trong im lặng. Họ xuống ba tầng và cuối cùng đến một cánh cửa dẫn vào sảnh đường.
Tay Ortwein chạm vào cửa. Bên trong, một cánh cửa đá được yểm ma thuật phòng thủ lặng lẽ mở ra. Dẫn đầu những người lính đang căng thẳng, họ bước vào phòng ngay khi cánh cửa tự động đóng lại sau lưng họ. Đồng thời, những ánh đèn ma thuật thắp sáng sảnh đường.
Bốn người đang đợi hắn ở sâu trong sảnh. Ortwein chất vấn họ, "Chuyện gì đang xảy ra ở đây?"
Giọng nói uy nghiêm của nhà vua, vốn thường khiến người khác phải co rúm lại, chỉ đổi lấy được một tiếng cười khẽ từ Dita. Dựa lưng vào chiếc ghế đá dùng cho các thí nghiệm, Dita quay lại nhìn Ortwein.
Một cô gái xinh đẹp đang ngồi trên chiếc ghế đó, vẻ mặt méo mó vì đau đớn tột cùng. Năm chiếc vòng tay được đeo chặt trên tay cô, có vẻ là thiết bị khống chế. Riesschen, hơi thở yếu ớt, ngước nhìn nhà vua.
Trong khi đó, Dita đứng cạnh cô gái, nở một nụ cười ngạo nghễ.
"Chẳng có gì đáng nói cả. Ta chỉ đang đợi nhà vua đến đây tìm cô ta thôi. Xin lỗi những người đến trước, nhưng ta đã dùng một câu thần chú đánh lạc hướng."
"Ngươi đã làm gì cô gái đó?"
"Thực sự không có gì đâu. Chỉ đeo mấy cái vòng khống chế lên người cô ta thôi. Cô ta không kiểm soát được ma thuật của mình, và nó đã trở nên điên loạn."
Chiếc váy của Riesschen bị rách ở nhiều chỗ, có lẽ không chịu nổi dư chấn từ sức mạnh của chính cô. Ortwein, ý thức về thanh kiếm mình đang mang, chuyển ánh nhìn sang hai người còn lại.
Đứng chéo trước mặt Riesschen là một cậu bé cầm kiếm, và bên cạnh cậu là một pháp sư cung đình. Có lẽ chính tên pháp sư này đã tiết lộ thông tin cho Hầu tước Belenki. Tuy nhiên, Ortwein quan tâm đến cậu bé lạ mặt hơn là tên pháp sư phản bội.
Cậu bé hướng đôi mắt trống rỗng về phía hắn. Ortwein nghĩ mình có thể đã gặp cậu ở đâu đó, và nhớ lại sự bùng nổ cảm xúc của Riesschen lúc trước.
"Chẳng lẽ, là hoàng tử của Anneri?"
"Phải, cậu em trai quý giá của Riesschen. Nếu ngài làm hại cậu ta, công chúa sẽ buồn đấy."
Không phải chính Abel trả lời, mà là Dita. Ortwein trừng mắt nhìn kẻ từng là bề tôi của mình.
"Vậy ra ngươi là con tốt của Belenki. Việc giả làm tướng quân chỉ là vỏ bọc thôi sao. Mục tiêu của ngươi là gì?"
"Mục tiêu của ta ư... Chà, ngài nghĩ là gì?"
"Làm sao ta biết được? Nếu ngươi không chịu nói, ta sẽ bắt ngươi phải phun ra tất cả."
Ortwein bước tới, một tay cầm thanh trường kiếm. Bốn lính canh của hắn cũng làm theo.
Tuy nhiên, Dita với thái độ tự tin, quấn lọn tóc đen của Riesschen quanh ngón tay mình. Thay vào đó, tên pháp sư giơ tay về phía nhà vua, bắt đầu niệm chú.
"Ta sẽ không để ngươi làm thế đâu, tên pháp sư kia!"
Để tên pháp sư hoàn thành câu chú sẽ là thảm họa. Ortwein lao về phía tên pháp sư, định chém hắn trước khi câu chú hoàn tất.
Một đòn tấn công dữ dội nhằm lấy đầu tên pháp sư trong một nhát chém. Tuy nhiên, thanh kiếm của nhà vua đã bị chặn lại trong gang tấc bởi thanh kiếm của Abel can thiệp vào.
Tiếng thép va chạm vang vọng khắp sảnh đường. Bị đẩy lùi bởi sự chênh lệch sức mạnh, Abel loạng choạng.
Đó là một tư thế đầy sơ hở. Dù là một đứa trẻ, cũng không thể nương tay với kẻ cầm kiếm. Nhưng Ortwein lại do dự khi vung kiếm tấn công cậu bé lần nữa.
Trong khoảnh khắc do dự ngắn ngủi đó, câu chú của tên pháp sư đã hoàn tất.
"Tan vỡ!"
Với lời tuyên bố này, một cơn lốc chấn động bùng nổ. Sức mạnh được triệu hồi bởi ma thuật ập thẳng vào Ortwein, nhấn chìm cả lính canh của hắn. Những tiếng hét ngắn ngủi của họ bị át đi bởi dư chấn rung chuyển. Sàn đá vỡ vụn, và bụi mù mịt khắp sảnh đường.
"Hắn chết chưa?" Giọng Dita hỏi. Bụi dần bắt đầu lắng xuống.
Khi khung cảnh từ từ hiện rõ, Ortwein đứng đó một mình, dùng thanh trường kiếm làm gậy chống để giữ thăng bằng. Vẻ mặt Dita trở nên khó chịu khi hắn giật mạnh lọn tóc đen đang quấn quanh ngón tay.
"Công chúa... người đã bảo vệ hắn. Dùng ma thuật sẽ chỉ khiến người đau đớn hơn thôi."
Máu nhỏ giọt từ cánh tay Riesschen, nơi những chiếc vòng cứa vào da thịt cô. Những chiếc vòng đó có lẽ gây đau đớn cho người sử dụng ma thuật. Nhìn thấy cảnh này, sắc mặt Ortwein thay đổi.
"Cô gái đó có giá trị. Tại sao lại làm hại cô ta?"
"Chỉ là một hình phạt nhỏ thôi. Cô ta có quá nhiều thứ quý giá, nên ta đang giúp cô ta loại bỏ bớt vài thứ."
Dita búng tay, và Abel, sau khi lấy lại tư thế, lại thủ thế kiếm lần nữa. Cậu bé lại tiến về phía Ortwein.
Theo đúng sách giáo khoa kiếm thuật, những chuyển động của cậu bé cho thấy sự thiếu kinh nghiệm thực chiến. Khi Ortwein đỡ những đòn tấn công của cậu bé, hắn liếc nhìn Riesschen. Dựa vào ghế với vẻ mặt đau đớn, đôi mắt cô vẫn ánh lên tia nhìn dữ dội. Ánh nhìn đó mang lại cho Ortwein cảm giác "déjà vu".
Cô giống mẹ hắn, nhưng lại khác biệt. Cuối cùng Ortwein cũng nhớ ra mình đã thấy ánh nhìn đó ở đâu trước đây: trong một cuốn sách mà mẹ hắn từng sở hữu, cuốn sách đã biến mất trong lâu đài vào một lúc nào đó.
"Ta hiểu rồi. Vậy ra đây là bước ngoặt của lịch sử," Ortwein lẩm bẩm khi mạnh tay gạt thanh kiếm của cậu bé sang một bên.
Bước vào khoảng trống không phòng bị của đối thủ, hắn tung một cú đấm trái ngắn nhưng đầy uy lực vào bụng Abel. Cậu bé há hốc mồm và ngã gục xuống sàn, bất tỉnh.
Nhìn xuống cậu bé bất tỉnh, nhà vua lấy lại hơi thở. Ngước mắt lên, Ortwein lần lượt trừng mắt nhìn Dita và tên pháp sư.
"Kẻ nào trong các ngươi là người tiếp theo?"
"Ngài giỏi hơn ta mong đợi đấy. Kế hoạch là Vua Rozsark sẽ bị giết bởi hoàng tử Anneri đột nhập vào," Dita nhận xét.
"Thật hèn hạ khi đưa phụ nữ và trẻ em ra làm bia đỡ đạn," Ortwein vặc lại, lời khiêu khích của hắn quá rõ ràng.
Dita cười lớn, buông tóc Riesschen ra và rút kiếm, tiến về phía nhà vua.
"Cả ngài và công chúa đều ngốc nghếch và nực cười. Chỉ cần gieo rắc chút nghi ngờ, con người ta dễ dàng dao động ngay. Ta đã định để công chúa giết ngài, nhưng cô ta lại nhạy cảm lạ thường so với một cô gái ngốc nghếch. Cô ta cảm nhận được sát khí của ta và không hành động vào thời điểm quyết định. Nó làm hỏng kế hoạch của ta đôi chút, nhưng... chà, không sao cả."
Ortwein cảm thấy một sự căng thẳng hiếm hoi trong người khi quan sát những bước di chuyển hoàn hảo của Dita. Dita là người có kiếm thuật đã giúp hắn giành được sự tiến cử làm tướng quân. Mặc dù Hầu tước Belenki là người giật dây, nhưng kỹ năng của Dita là không thể phủ nhận—có lẽ còn vượt trội hơn cả Ortwein. Đó là lý do tại sao hắn được phái vào lâu đài.
Dư chấn từ câu chú ban nãy khiến Ortwein đau âm ỉ ở vai phải và đầu gối, mặc dù Riesschen đã giảm thiểu những tác động chí mạng nhất. Ngoài Dita, tên pháp sư vẫn là một mối đe dọa. Liệu hắn có thực sự chiến thắng một mình không?
Nhưng Ortwein gạt bỏ những nghi ngờ sang một bên. Hắn phải thắng. Nếu hắn chết ở đây, Riesschen sẽ rơi vào tay kẻ thù, và cô sẽ phải đối mặt với những đau khổ còn lớn hơn nữa.
Hít một hơi thật sâu và nén lại, Ortwein thủ thế kiếm đối mặt với đối thủ.
"Nhào vô đi, tên ngốc," nhà vua tuyên bố.
Không báo trước, Dita tấn công. Ortwein làm chệch hướng cú đánh mạnh mẽ mà nếu đỡ trực diện sẽ khiến tay hắn tê liệt.
Qua khóe mắt, Ortwein thấy tên pháp sư đang niệm chú gì đó. Vẫn cảnh giác với kiếm của Dita, Ortwein bắt đầu lùi dần về phía lối vào. Chừng nào hắn còn đang cận chiến, tên pháp sư sẽ không thể tung ra một câu chú lớn. Hắn hy vọng tiếng kiếm va chạm sẽ thu hút sự chú ý nếu hắn di chuyển đến gần lối vào hơn.
Đối mặt với hai đối thủ, một trong số đó là pháp sư, thật sự là một thử thách. Ortwein quyết định chiến đấu trong khi tách Dita ra xa khỏi cô gái và câu giờ.
Những tiếng kim loại leng keng vang vọng trong sảnh mờ tối. Tên pháp sư, sau khi niệm chú xong, giơ tay lên. Những xúc tu đen kịt vươn về phía Ortwein. Hắn tặc lưỡi và nhảy sang bên, chém đứt những xúc tu bằng kiếm. Những xúc tu bị cắt đứt tan thành bụi.
Thấy tên pháp sư bắt đầu một câu chú mới, Ortwein cảm thấy nhẹ nhõm trong giây lát. Tuy nhiên, điều này phải trả giá: hắn đã không thể đỡ hoàn toàn đòn tấn công tiếp theo của Dita. Với một âm thanh lanh lảnh, thanh trường kiếm của hắn rơi loảng xoảng xuống sàn.
Dita, kẻ đã đánh văng vũ khí khỏi tay nhà vua, tuyên bố chiến thắng một cách thích thú.
"Sao, ngài có lời trăn trối nào cho công chúa không?"
"Ortwein! Chạy đi!"
"... Riesschen."
Khi Ortwein nhìn lại, Riesschen đang bò trên sàn đá. Cô giơ bàn tay phải run rẩy lên, định niệm một câu chú.
Nhận thấy điều này, Dita quay lại, vẻ mặt khó chịu, và đá mạnh vào bụng Ortwein. Phớt lờ nhà vua đang quỵ xuống vì cú đá, Dita quay gót.
"Công chúa, có vẻ hình phạt dành cho người vẫn chưa đủ. Belenki ra lệnh cho ta bắt sống người... nhưng giết người cũng chẳng làm ta bận tâm đâu. Một kẻ có ma thuật mạnh như vậy còn sống chỉ thêm rắc rối."
"Cái...?"
Ortwein sững sờ. Hắn đã tin rằng mạng sống của cô được đảm bảo cho đến tận bây giờ. Khi Dita tiến lại gần Riesschen, hắn vung kiếm nhẹ nhàng, có lẽ như một lời đe dọa. Ortwein trừng mắt nhìn lưng Dita và, dù loạng choạng, hắn cố gượng dậy, với tay lấy thanh kiếm.
Tên pháp sư hoàn thành câu chú, tạo ra một quả cầu lửa rực cháy. Không ngoái lại, Dita cười khẩy.
"Tiếc quá, thưa Bệ hạ."
Dita bước đến trước mặt Riesschen và tàn nhẫn giẫm lên bàn tay phải trắng ngần của cô. Cô cắn môi, chịu đựng cơn đau, và tiếng cười nhẹ của Dita quất vào cô như roi.
Nghe tiếng cười đó, Ortwein run lên vì giận dữ. Quả cầu lửa lớn được phóng về phía hắn. Có vẻ như kết cục của trận chiến gần như đã định đoạt. Khuôn mặt mẹ hắn thoáng qua trước mắt Ortwein.
Đây là kết thúc sao?
Một cuộc đời đã thất bại trong việc vươn tới cha và mẹ mình. Hắn thậm chí còn không thể bảo vệ một cô gái, chứ đừng nói đến thần dân của mình. Cuộc đời hắn sẽ kết thúc ở đây sao?
Đối mặt với cái chết cận kề, Ortwein không nhắm mắt. Hắn ngẩng mặt lên đầy thách thức, trừng mắt nhìn Dita. Trong vài giây ngắn ngủi tưởng chừng như kéo dài vô tận đó, hắn nghe thấy tiếng bước chân ai đó.
"Bệ hạ!"
Có ai đó nhảy vào giữa Ortwein và quả cầu lửa.
Bóng dáng một người phụ nữ nhỏ nhắn can thiệp. Ngay khi Ortwein định hét lên cảnh báo, một ngọn lửa khổng lồ bùng lên từ người cô, nuốt chửng quả cầu lửa và thiêu sém trần nhà. Cùng lúc đó, một bóng người khác lao vụt qua Ortwein, hướng thẳng về phía Dita.
"Cái gì, là các ngươi sao?" Dita, vẫn đứng trên tay Riesschen, cau mày nhìn những kẻ xâm nhập. Riesschen lẩm bẩm tên của họ.
"Elsie... Oscar..."
"Chúng thần đến muộn, thưa Công chúa."
Người đàn ông đối mặt với Dita, cầm thanh trường kiếm với lưỡi kiếm sáng lấp lánh như gương, không ai khác chính là vị quan văn đã dạy Riesschen đọc và viết. Ortwein sững sờ, không thể nắm bắt hoàn toàn chuyện gì đang xảy ra.
Elsie, ôm một con rồng đỏ nhỏ trước ngực, quay lại. Con rồng chính là kẻ đã phun ra ngọn lửa ban nãy. Sinh vật này vùng vẫy thoát khỏi tay cô và lao vào tên pháp sư.
Trong khi đó, người đàn ông vừa đến, Oscar, tỏa ra sát khí khác xa với một quan văn bình thường khi anh ta tiến lại gần Dita.
Dita cuối cùng cũng bỏ chân ra khỏi tay Riesschen, cười lớn khi quay sang đối mặt với những đối thủ mới.
"Vậy ra, các ngươi là gián điệp của Nadras? Màn xuất hiện khá muộn màng đấy. Mục tiêu của các ngươi là công chúa sao?"
"Đừng có phong ấn ma thuật của cô ấy tùy tiện như thế. Ta không giỏi ma thuật đâu."
"Ồ, ta nghe nói ngươi cũng là một pháp sư, nhưng có vẻ điều đó không đúng nhỉ."
"Ta có dùng một chút ma thuật, nhưng đây mới là chuyên môn của ta. Để ta cho ngươi thấy."
Nói rồi, Oscar tung một đòn tấn công mạnh mẽ. Dita chặn đường kiếm của người đàn ông bằng kiếm của mình, cầm bằng cả hai tay.
"Chết tiệt...!" Cú va chạm cực mạnh, và Dita loạng choạng sang trái.
Cú chém ngang của Oscar nới rộng khoảng cách giữa Dita và Riesschen. Gương mặt Dita mất đi vẻ tự tin khi hắn đỡ thêm vài đòn nữa. Hắn chưa bao giờ gặp một đối thủ vượt trội như vậy trước đây.
Đối mặt với một kẻ thù bất ngờ và đáng gờm, Dita tái mặt. Hắn luôn dễ dàng đánh bại đối thủ, nhận những công việc nguy hiểm để tìm cảm giác mạnh, tin rằng không có ai hắn không thể đánh bại.
Gương mặt Dita cứng lại vì kinh hãi. Chỉ từng chiến đấu với những đối thủ yếu hơn, hắn có ít kinh nghiệm trong các trận đấu tay đôi mà hắn ở thế bất lợi. Nỗi sợ hãi bắt đầu xâm chiếm tâm trí hắn, khiến đường kiếm của hắn dao động.
Nhận thấy sự thay đổi của Dita, Oscar nở một nụ cười mỉa mai. "Bệ hạ mạnh hơn ngươi nhiều. Một tên hề tự phụ với kỹ năng tầm thường như vậy... Ngươi sẽ phải trả giá vì đã làm tổn thương công chúa."
Giọng anh trầm và nghiêm túc. Bản năng thúc giục Dita bỏ chạy. Khi hắn do dự, một lưỡi kiếm không thể tránh né áp sát. Kỹ năng vượt trội của Oscar hạ gục Dita. Sau khi lau máu trên kiếm, anh làm vũ khí biến mất. Quay lại chỗ Riesschen, người vẫn đang nằm trên sàn, anh bế cô lên. Năm chiếc vòng ma thuật vỡ vụn với một âm thanh nhẹ khi anh chạm vào.
Riesschen, mắt mở to, ngước nhìn vào đôi mắt xanh của anh. "Thầy ơi, thầy biết dùng kiếm sao?"
"Đây mới là nghề thực sự của ta. Xin lỗi vì đã để người bị thương."
"Em ổn mà. Cảm ơn thầy."
Riesschen dịu nét mặt và nhìn Ortwein cùng Elsie. Tên pháp sư đối phương đã bị Nark giết chết, và Elsie đang chăm sóc vết thương cho nhà vua.
Tiếng bước chân dồn dập xuống cầu thang. Giọng Lima gọi nhà vua vang lên. Ortwein kinh ngạc nhìn người đàn ông đang bế Riesschen. Hắn nhận ra rằng hai người này, những người lẽ ra không tồn tại, có khuôn mặt giống hệt những người trong bức chân dung hắn từng thấy trong cuốn sách của mẹ mình.
※
"Các người là cái gì?"
"Ngài đã xử lý xong hậu quả chưa, thưa Bệ hạ?"
Giữa đêm khuya, khi mọi thứ cuối cùng đã lắng xuống, Ortwein ôm cái đầu đang rối bời trước mặt người đàn ông bí ẩn.
Dựa trên lời khai của những kẻ tấn công, Hầu tước Belenki đã bị bắt, và Abel chuẩn bị được một pháp sư chữa trị. Nhà vua, sau khi giải quyết xong những người lính đã ngã xuống và các nhiệm vụ khác, đã đến thăm căn phòng nơi Riesschen đang ngủ, với ý định khám phá sự thật từ người đàn ông đáng ngờ đang có mặt ở đó.
Người đàn ông tên Oscar đã là một quan văn có năng lực cho đến khi vụ việc này xảy ra. Anh ta được tuyển dụng thông qua một lời giới thiệu từ các tỉnh sau cuộc chiến tranh Anneri. Nổi tiếng với thái độ ôn hòa, hòa nhã và khả năng xử lý nhiều loại công việc, anh ta được những người xung quanh đánh giá cao. Nhờ đó, anh ta đã trở thành gia sư của Riesschen. Tuy nhiên, khi rõ ràng anh ta không phải là người bình thường, Ortwein đã loại anh ta khỏi quá trình xử lý hậu quả. Kết quả là, các quan văn, những người từng dựa vào anh ta, đã gặp khó khăn đáng kể.
Oscar đang bình thản lật giở một cuốn sách lịch sử bên giường cô gái. Bầu không khí kỳ lạ trong phòng khiến Elsie, người đang chăm sóc Riesschen, lộ vẻ bối rối.
Ortwein cũng hoang mang như người hầu gái, nhưng cứ mãi bận tâm về điều đó sẽ không làm cuộc trò chuyện tiến triển. Miễn cưỡng, hắn đề cập đến những gì mình đã nghe được.
"Có thật ngươi là gián điệp của Nadras không?"
"Đúng vậy. Ta cần một cách để thâm nhập vào lâu đài này, và ta muốn đảm bảo em trai của cô ấy ở một nơi an toàn. Giờ công việc của ta đã xong, ta đã cắt đứt quan hệ."
Ortwein và Elsie trao đổi ánh mắt.
Vốn luôn nghĩ anh ta là một quan văn vô hại, Elsie rụt rè giơ tay.
"Ưm, chính xác thì ngài là cái gì vậy?"
"Ta là một nửa còn lại của cô ấy. Không phải con người."
"... Quỷ dữ sao?"
"Sai rồi." Sự bối rối của Ortwein càng thêm sâu sắc.
Thấy vẻ mặt của Elsie, người dường như đã vượt quá giới hạn của sự hiểu biết, nhà vua ra lệnh cho cô tạm thời lui ra. Còn lại một mình với Riesschen đang ngủ, Ortwein hỏi về điều đã làm hắn bận tâm.
"Ta đã thấy khuôn mặt của ngươi và Riesschen trước đây. Trông giống cặp vợ chồng hoàng gia cũ của Farsas."
"Hử, chúng ta đã vứt bỏ những bức chân dung trong lâu đài từ lâu rồi. Có lẽ chúng được giữ ở đâu đó chăng?"
Người ta có thể hiểu đây là một sự xác nhận khéo léo. Ortwein nín thở.
Nếu suy đoán của hắn là đúng, thì việc hai người này lên ngôi vua Farsas là câu chuyện có từ hàng thế kỷ trước.
Mặc dù hắn không hiểu mối liên hệ giữa lời nói của người đàn ông về việc là người ngoài cuộc và sự thật này, cái tên Farsas cũng đủ làm Ortwein lạnh sống lưng. Hắn không khỏi cười khẩy cay đắng.
"Thật là một vương quốc ma thuật vĩ đại. Nghĩ đến việc nó chứa chấp những thực thể như vậy."
"Chúng ta không còn thuộc về Farsas nữa, nhưng... thật lạ khi ngài nói vậy. Ngài là hậu duệ trực hệ của Farsas, không phải sao?" — Bị lộ rồi.
Đôi mắt Ortwein rực lửa trước mặt anh ta. Hắn nhếch môi giữa những cảm xúc hỗn độn.
"Thật trớ trêu nhỉ? Ta, anh trai cùng cha khác mẹ của Vua Rozsark, lại là đứa con hoang của Vua Farsas..."
"Anh trai cùng cha khác mẹ? Ý ngài là anh em họ. Ngài đang nói cái gì vậy?"
Với giọng nói pha chút không tin, Ortwein ngẩng đầu lên. Oscar, ngồi bên giường Riesschen, nhìn hắn với ánh mắt như đang nhìn một đứa trẻ không hiểu chuyện.
Không thể chấp nhận lời của Oscar về việc là anh em họ, Ortwein yếu ớt giải thích.
"Mẹ ta đã sinh một đứa con với Vua Farsas đời trước. Ta là con hoang."
"Cái gì cơ...? Rõ ràng là ngài chưa bao giờ được giải thích đàng hoàng. Nếu định giấu thì phải giấu cho trót chứ. Thật là một bà mẹ phiền phức."
Oscar gấp sách lại và chỉ vào Ortwein—không hẳn vào mặt, mà ngay phía trên.
"Mẹ của ngài là Công chúa Farsas. Tên thật của bà ấy là Tenestes."
"... Cái gì?"
"Chỉ riêng việc Công chúa Farsas kết hôn vào Rozsark cũng sẽ kích động sự cảnh giác ở Kisk. Vì vậy Farsas tuyên bố bà ấy đã chết và gả bà ấy đi như con gái của một hầu tước. Có những vấn đề về việc bà ấy là vợ lẽ khi đã có hoàng hậu. Nhưng mẹ ngài đã gạt bỏ những vấn đề đó để kết hôn với cha ngài. Ngài chắc chắn là hậu duệ trực hệ của Farsas... con trai của Vua Rozsark."
"Vậy nên là anh em họ. Hiểu chưa?"
Người đàn ông tiếp tục, nhưng Ortwein không thể phản ứng ngay lập tức. Hắn nghiền ngẫm và sắp xếp lại những lời vừa được nghe.
Nếu đó là sự thật, hắn đã ghét mẹ mình, Farsas, và bản thân mình, tất cả đều dựa trên một sự hiểu lầm hoàn toàn. Ortwein muốn tin lời người đàn ông, nhưng nó lại giống như một ảo tưởng thuận tiện khiến hắn hoang mang.
"Nếu đó là sự thật... làm sao chứng minh được?"
"Chà, ngay cả khi ta nói 'bằng chứng', Rozsark không có thứ gì như Akashia, nên giờ khó lắm. Nhưng nếu ngài hỏi Farsas, vua của họ chắc chắn biết về ngài. Không còn nhiều hậu duệ trực hệ của Farsas có thể sử dụng Akashia nữa. Họ hẳn đã được thông báo sự thật từ thế hệ trước cho những trường hợp khẩn cấp. —Tuy nhiên, mẹ ngài cũng đã rời bỏ hoàng gia vì chán ghét những tranh chấp nội bộ giữa các hậu duệ trực hệ của Farsas, nên ta không khuyến khích việc đó lắm."
Ortwein biết về những xung đột đang diễn ra trong hoàng gia Farsas từ nhiều thập kỷ trước khi Vua Dislar bị phế truất. Ý nghĩa trong lời nói của mẹ hắn, "đừng dính líu đến hoàng gia Farsas," có lẽ nghĩa là đừng để bị cuốn vào cuộc xung đột đó. Khi tiếp tục chắp nối những sự thật này lại với nhau, Ortwein thở dài thườn thượt.
"Và còn nữa... cái này hơi tế nhị để làm bằng chứng, nhưng những đường nét của mẹ ngài hẳn là giống Riesschen, đúng không? Thỉnh thoảng, những người phụ nữ sinh ra trong hoàng gia Farsas lại giống cô ấy."
"... Đó là..."
Bản thân Ortwein đã nhận ra điều này. Hắn nhìn cô gái đang ngủ. Đôi lông mày thanh tú, đôi mắt to và sống mũi cao—tất cả đều gợi nhớ đến mẹ hắn. Cảm giác tự nhiên đến mức không hề có sự khó chịu nào nếu đó thực sự là sự thật.
Nếu đó là sự thật, lý do Vua Farsas đời trước đến thăm Ortwein khi còn bé có lẽ là để thăm em gái và đứa con của bà sau khi sinh. Và đó có lẽ là lần cuối cùng hai anh em gặp nhau, vì em gái ông mong muốn cắt đứt quan hệ với hoàng gia Farsas.
Có lẽ hắn nên xác nhận sự thật với cha mình, nhà vua, sớm hơn nhiều. Nhưng hắn đã quá sợ hãi. Vì vậy mọi thứ dần trở thành sự hiểu lầm giữa mẹ và hắn.
Với sự thật mới được tìm thấy này, Ortwein nhắm mắt lại, tràn ngập những cảm xúc không thể tắt đi đột ngột. Trong ký ức của hắn, bà đã đẹp biết bao—mỉm cười hạnh phúc.
※
Khi nghe báo cáo từ người bề tôi trở về, Công chúa Ortea của Kisk, không thèm che giấu sự không hài lòng, ném chiếc quạt vào người đàn ông đang quỳ. Người đàn ông chỉ cúi đầu chấp nhận cơn giận của chủ nhân.
"Ta cứ tưởng câu chuyện của ngươi sẽ tẻ nhạt, nhưng ta không ngờ ngươi lại trở về với thông tin quan trọng bị thiếu sót như vậy. Có lẽ rốt cuộc ta nên tự mình đi."
"Thần xin lỗi. Nó ở trong phòng ngầm và thần không thể tiếp cận mà không bị phát hiện..."
"Ngươi nên tiếp cận chứ. Cho dù có mất một hay hai cánh tay, cũng đáng giá đối với ta."
"Vâng, thưa công chúa."
Cô xoay đôi chân màu ngà, đảo mắt đầy vẻ cường điệu trước người đàn ông ngoan ngoãn. Đôi môi đỏ màu rượu vang toát lên vẻ quyến rũ chết người.
"Vậy sao? Ngươi không định nói là ngươi về tay không đấy chứ?"
"Thần có mang về thứ người muốn... Thần đã mang về một người phụ nữ."
Người đàn ông liếc nhìn lại, ra hiệu cho một người hầu đứng bên cửa. Người hầu mở cửa, để lộ một người phụ nữ lặng lẽ bước vào phòng và quỳ trước bà chủ.
"Giới thiệu bản thân đi."
"Hân hạnh được gặp người, Công chúa Ortea. Tên tôi là Serene Eato Sophona. Tôi đến từ Hầu tước Rozsark và từng là phi tần của Vua Ortwein nước Rozsark."
"Ồ? Serene. Ngươi định làm ta vui bằng cách nào?"
Serene ngẩng mặt lên. Với đôi mắt nhuốm màu tham vọng, cô mỉm cười và xoa bụng.
"Tôi đang mang thai. Đứa trẻ là hậu duệ trực hệ của Farsas... cháu của cựu Vương Farsas."
Ortea, ngạc nhiên trước những hàm ý tầng tầng lớp lớp trong lời nói của cô, ngồi thẳng dậy. Sự ngạc nhiên ánh lên trong đôi mắt to của cô, dần chuyển thành sự thích thú. Serene mỉm cười khi quan sát.
"Thú vị thật... Thật sự hấp dẫn đấy! Kể thêm cho ta nghe đi. Chắc chắn anh trai ta sẽ quan tâm lắm."
Đáp lại cử chỉ của Ortea, Serene tuân lệnh.
Trong số đồ đạc để lại ở một phòng riêng là một cuốn sách cũ cùng với những vật dụng thiết yếu. Giữa lúc hỗn loạn, được người đàn ông mời gọi, Serene có cảm giác kỳ lạ rằng có thứ gì đó đang gọi cô khi cô lấy cuốn sách này từ kho của cung điện. Cô không thực sự hiểu tại sao mình lại chọn một cuốn sách không có tựa đề. Hiện tại, việc thiết lập vị trí của mình ở đất nước mới này quan trọng hơn.
Qua cánh cửa, Serene kể lại những gì cô đã nghe lỏm Ortwein nói trong cung điện. Những vết nứt giữa Farsas và Kisk, hai cường quốc vĩ đại, đang dần nới rộng.
※
Tôi đã có một giấc mơ.
Đó là giấc mơ tôi luôn gặp kể từ khi còn nhỏ.
Tôi ở trong một không gian trắng mờ ảo, nói chuyện với một ai đó. Người đó luôn lắng nghe chăm chú và đáp lại. Ấm áp, dịu dàng, đôi khi như đang khuyên răn, lấp đầy nỗi cô đơn của tôi.
Giấc mơ đó đã nâng đỡ Riesschen suốt mười sáu năm.
Cô chưa bao giờ tưởng tượng rằng người trong giấc mơ sẽ thực sự đến với mình.
"Em dậy chưa, Riesschen?"
Cô khẽ mở mắt, giọng nói đó là thứ đầu tiên cô nghe thấy.
Một giọng nói trầm, vang vọng. Cô cảm thấy yên tâm bởi giọng nói đó, nghĩ rằng đó có thể là sự tiếp nối của giấc mơ khi cô bắt đầu nhắm mắt lại.
Nhưng cô nhanh chóng nhớ lại thực tại và ngồi bật dậy.
"Thầy ơi!"
"Chào buổi sáng. Em thấy thế nào rồi?"
Phớt lờ câu hỏi của anh, Riesschen vươn tay về phía người đàn ông đang ngồi bên giường cô, đọc sách. Như để xác nhận ký ức của mình, cô gái chạm vào má anh và nhìn sâu vào đôi mắt xanh của anh. Người đàn ông mỉm cười.
"Sao vậy, Công chúa?"
"Thầy ơi, thầy đã bao giờ gặp em trong giấc mơ chưa?"
"Ta có."
"Tại sao thầy không nói cho em biết?"
Trước những câu hỏi liên tiếp của cô, anh cười gượng gạo. Gấp sách lại và đặt lên chiếc bàn nhỏ, anh đeo cặp kính để trên đó lên cho Riesschen. Lần đầu tiên, cô gái nhận ra kính của thầy chỉ là kính trắng bình thường.
"Bởi vì em có quyền tự chọn tương lai cho mình. Can thiệp vào điều đó bằng những diễn giải của riêng ta sẽ tạo cho em những định kiến không cần thiết."
Với những lời đó, biểu cảm buồn vui lẫn lộn của anh là điều Riesschen chưa từng thấy trước đây. Bất cứ khi nào ở bên cô, anh luôn công bằng, truyền đạt kiến thức không thiên vị, khuyến khích cô tự suy nghĩ. Anh đã kiên nhẫn hỗ trợ cô, người không biết gì cả. Mọi phần trong cách tiếp cận của anh đều là vì cô.
Riesschen chỉ nhìn chằm chằm vào người đàn ông mà không nói một lời. Anh dường như hiểu sự im lặng của cô là bối rối và đứng dậy với cuốn sách trên tay.
"Giờ thì em nên nghỉ ngơi và suy nghĩ xem mình muốn làm gì tiếp theo. Em có thể về thăm Anneri hoặc nói chuyện với em trai mình."
"Ưm,"
Nhìn thấy quê hương và gặp em trai đều là những điều tôi từng muốn làm. Ngay cả khi không đi xa khắp thế giới rộng lớn, tôi vẫn muốn kiểm tra xem những người thân yêu của mình có bình an không, một cách bí mật.
"Ồ, nếu em muốn tiếp tục sống trong lâu đài Rozsark, ta sẽ thương lượng với Ortwein. Em sẽ không phải lo lắng về Nadras hay tình trạng con tin nữa. Về việc cai trị Anneri, Ortwein và Hoàng tử Abel đã dàn xếp xong, nên công chúa có thể tự do chọn con đường riêng cho mình."
Đó là tin tốt cho Riesschen, nhưng ngay lúc này, có một điều cô tuyệt đối cần phải xác nhận. Cô nhận thấy mái tóc rối bù của mình khi vội vàng vuốt lại, và cất tiếng gọi khi bước xuống giường trong sự thất vọng.
"Th-Thầy ơi?"
"Hửm?"
"Thầy ơi, làm sao thầy có thể ở bên em được?"
Nếu có nhiều con đường để lựa chọn, con đường nào sẽ cho phép cô ở bên anh từ giờ trở đi? Cô muốn nói chuyện nhiều hơn, có quá nhiều điều cô muốn hỏi anh, dù là về việc học hay chỉ là chuyện phiếm. Cô yêu khoảng thời gian có thể ở bên anh, chạm vào những suy nghĩ và cảm xúc của anh. Và cô khao khát khoảnh khắc những bài học của anh trở thành điều cô mong đợi. Cảm giác hồi hộp khi học được điều gì đó mới mẻ, và cảm giác phấn khích, bay bổng này thật khác biệt. Cô chỉ muốn tiếp tục cảm thấy như vậy. Nếu cô có thể tự mình chọn một điều gì đó, cô chỉ muốn suy nghĩ này.
Người đàn ông đóng cánh cửa anh vừa định mở và quay lại đối mặt với Riesschen.
"Nếu công chúa không phiền, ta sẽ ở đó."
"Thật ạ!"
"Ta đã nói vậy, nhưng ta đã mất trí rồi..."
"Thật sự là em sao? Tại sao lại là em?"
Cô nắm lấy tay anh. Tim cô đập nhanh khi bàn tay lớn của anh bao lấy tay cô.
Anh hôn lên lòng bàn tay mềm mại của Riesschen. Ngước nhìn cô gái đang đỏ mặt, anh mỉm cười dịu dàng.
"Bởi vì ta yêu em. Ta đã thấy tất cả—sự tận tụy không lay chuyển của em đối với việc học, quyết tâm cống hiến hết mình cho mọi việc em làm. Lòng trắc ẩn sâu sắc của em, mong muốn bảo vệ người dân, sự sẵn lòng hỗ trợ Bệ hạ. Ta yêu cách em sống."
Anh đã dõi theo những bước đi vụng về, thăm dò của cô gái đang cố gắng tiến về phía trước, với tư cách là thầy giáo của cô. Và bất chấp những khiếm khuyết của cô, anh đã chọn cô.
"... Cảm giác như một giấc mơ vậy."
Cô gái nheo mắt lại, tràn ngập hơi ấm.
Tình yêu của anh dành cho cô chắc chắn lớn hơn những gì Riesschen có thể hiểu, và cô cũng chưa hiểu hết tất cả. Nhưng nó chắc chắn tràn đầy để lấp đầy mười sáu năm cô đã trải qua trong cô đơn.
Vì vậy, cô thề sẽ trở thành người xứng đáng với tình yêu đó, để dâng hiến cho anh tất cả tình yêu của mình.
Được thả tay ra, cô lao vào vòng tay anh.
"Em cũng yêu thầy."
Được anh ôm chặt, Riesschen nhắm mắt trong vòng tay ấm áp của anh.
Những giấc mơ cô thấy trong sự cô đơn đã kết thúc.
Và giờ đây, hiện tại mà cô đã chọn là khoảnh khắc hạnh phúc nhất trong cuộc đời cô.
※
"Chà, Công chúa, người có đủ mọi thứ cần thiết chưa?" Oscar hỏi, và Riesschen liếc nhìn quanh căn phòng riêng của mình trong Lâu đài Rozsark. Khi cô mới chuyển vào phòng này, Ortwein đã hào phóng bảo cô cứ yêu cầu bất cứ thứ gì cô muốn, nhưng là một người có những mong muốn khiêm tốn, Riesschen không tích lũy nhiều đồ đạc cá nhân.
Tuy nhiên, khi cô chuẩn bị rời lâu đài, Elsie đã rưng rưng nước mắt đóng gói quần áo, sách vở và nhiều vật dụng nhỏ khác cho cô, lấp đầy bốn chiếc hộp bọc vải. Oscar đã dùng ma thuật dịch chuyển để gửi những chiếc hộp đó đi trước, chỉ để lại những món đồ cô cầm trên tay.
Riesschen kiểm tra chiếc trâm cài tóc hình hoa hồng mà Elsie tặng, ôm chặt con Nark nhỏ bé lần nữa, và gật đầu với Oscar.
"Em ổn rồi, thật đấy."
Đã một tháng kể từ khi các sát thủ xâm nhập lâu đài, và cô đã hoàn thành mọi việc mình muốn làm. Cô đã gặp em trai và trao đổi nhiều lời nói vụng về nhưng chân thành với cậu. Cùng với Anneri, họ đã đi thăm đất nước, và cậu đã rưng rưng nước mắt chúc cô hạnh phúc, nói rằng, "Chị hãy sống hạnh phúc nhé."
Cô đã tham gia chặt chẽ vào việc phát triển ma pháp bàn, và Lima đã giục cô, "Thật đáng tiếc khi phải chia tay. Mong người không bao giờ bị sức mạnh của chính mình lấn át."
Riesschen ngưỡng mộ sự trung thực của ông và đánh giá cao bản chất thẳng thắn của ông.
Từ Ortwein, cô chỉ nhận được những lời, "Hãy sống tự do." Những cảm xúc đằng sau những lời đó quá phức tạp để Riesschen có thể nắm bắt trọn vẹn. Dẫu vậy, tinh thần ngài có vẻ nhẹ nhõm hơn trước.
Vì lý do nào đó, Ortwein có vẻ không thích Oscar và quá bận rộn để tiễn cô. Vì Riesschen ban đầu định bí mật rời lâu đài, nên cũng đành chịu. Cô đã bày tỏ lòng biết ơn nhiều lần. Ngài thực sự đã giúp đỡ cô từ lúc họ gặp nhau lần đầu cho đến tận bây giờ.
Cô gái ngước nhìn người đàn ông sẽ chia sẻ cuộc đời với cô từ giờ trở đi.
"Oscar sẽ thực sự ở bên em mãi mãi chứ?"
"Tất nhiên rồi. Ta sẽ trân trọng em mãi mãi. Khi em lớn lên, chúng ta hãy kết hôn nhé."
Oscar cúi xuống và hôn lên trán cô gái đang lo lắng, khiến mặt Riesschen đỏ bừng. Elsie, người đang tiễn cô một mình, ném cho Oscar một cái nhìn hơi oán giận.
"Xin hãy chăm sóc cô ấy thật tốt. Và làm ơn cho Riesschen-sama ngủ nướng nhé, cô ấy không phải người dậy sớm đâu."
"Ngay cả ở đây cô ấy cũng bị bỏ bê vào buổi sáng sao..."
"Riesschen-sama, nếu người cảm thấy muốn trở về, người luôn được chào đón!"
"Không sao đâu. Cảm ơn em rất nhiều vì mọi thứ, Elsie," Riesschen trả lời, và cô hầu gái che mặt bật khóc. Riesschen vội vàng chạy lại chỗ cô ấy.
Oscar đợi họ chào tạm biệt xong, rồi đưa tay về phía cô gái.
"Đi thôi. Ta sẽ đưa em đến bất cứ nơi nào em muốn."
"Bất cứ nơi nào có anh là nơi em muốn đến," Riesschen mỉm cười.
Cô có thể đi bất cứ đâu trong thế giới rộng lớn mà cô chưa biết đến. Nhưng hơn thế nữa, cô hạnh phúc khi được ở bên anh. Phấn khích đến mức tối qua cô khó ngủ.
Riesschen nhìn cánh cổng dịch chuyển với ánh mắt khao khát.
Và thế là, hành trình dài bên nhau của họ lại bắt đầu một chương mới.
※
Vài tháng sau sự sụp đổ của hoàng gia Anneri, các lãnh thổ cũ của Anneri được đặt dưới sự cai trị của Abel với tư cách lãnh chúa, được Vua Rozsark phê chuẩn.
Trong khi việc xuất khẩu vũ khí từ Rozsark sang Nadras trở lại mức trước đây, điều thực sự khiến đại lục kinh ngạc là việc Rozsark phát triển và tung ra thị trường các ma pháp bàn bằng sắt. Do những hạn chế về cấu trúc, chúng có kích thước và độ dày cố định, hạn chế ứng dụng chủ yếu vào áo giáp thay vì vũ khí. Mặc dù vậy, các thương nhân từ nhiều quốc gia khác nhau đã đổ xô đến mua các ma pháp bàn bằng sắt với số lượng lớn.
Farsas, nổi tiếng với việc mua được những tấm bảng được đồn đại này, đã kinh ngạc trước thành phần của chúng, tìm thấy một sự tinh chỉnh tinh vi của các kỹ thuật hiện nay phần lớn không còn được sử dụng.
Tuy nhiên, Rozsark không bao giờ tiết lộ ai đã phát triển thành phần này. Câu chuyện về một nàng công chúa ở Anneri bị gạt bỏ như một tin đồn sinh ra từ sự hỗn loạn của chiến tranh.
Những người biết sự thật vẫn giữ im lặng, không bao giờ nhắc đến tên cô.
Như một bông hồng vô danh, cô gái biến mất vào bóng tối của lịch sử.
Tất cả những gì còn lại là vùng ngoại ô đang tàn lụi của một tòa lâu đài.
Azure: Vậy là đã hết chương 2 rồi, chương này chiếm gần 1/2 của vol 2 và có rất nhiều thông tin quan trọng trong này. Lần này mình dịch khá dài nên quá trình check lỗi cũng khá vất vả nên nếu có sai sót nào ở phần dịch thuật mong ae góp ý nhẹ nhàng nhé hehe, xin lỗi ae vì đã sủi khá lâu, nhưng mà mình hứa là sẽ không bao giờ drop bộ này.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
