The Master of Ragnarok & Blesser of Einherjar

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Đừng có mơ! Tôi đâu phải quỷ gợi tình!

(Đang ra)

Đừng có mơ! Tôi đâu phải quỷ gợi tình!

Nora Kohigashi

Khi phát hiện những quyền năng rực lửa vụt bừng thức tỉnh—hoàn toàn trái ngược với “bộ mặt thiên thần” thường ngày—Liz chỉ biết tự hỏi: “Chuyện gì đang xảy ra với mình đây?” Thế rồi cô mới vỡ lẽ một c

79 3325

Sổ Tay Bổ Hoàn Á Nhân Nương

(Đang ra)

Sổ Tay Bổ Hoàn Á Nhân Nương

Y Nguy Giải

*Chú thích: "Sài đao" là thuật ngữ thường dùng trong các tác phẩm ACG, ám chỉ việc nhân vật chính bị các cô gái trong dàn harem giết chết vì ghen tuông hoặc bị phản bội (điển hình như kết thúc của Sch

222 763

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

(Đang ra)

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

toshizou

Giờ thì Yotsuba chỉ còn một lựa chọn: giữ kín chuyện "hẹn hò hai nơi" đầy tai hại này, và cố hết sức khiến cả hai cô bạn gái của mình được hạnh phúc nhất có thể!

64 2400

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

442 21893

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

(Đang ra)

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

Nana Nanato

Lượt xem tăng vù vù, ví tiền rủng rỉnh, lần đầu tiên trong đời, công việc của Yuki mới thực sự vui vẻ và đáng sống!

78 2693

Tập 01 - Lời bạt

Lời bạt

Lời bạt

Taka: "Thế nào, anh thấy cái đề cương tôi gửi sao?"

Biên tập viên: "Ừ, tôi đọc rồi. Cậu cần thắt chặt cốt truyện hơn một chút."

Taka: "Anh đ-đọc rồi à...? Ừm, thực ra, tôi đang gặp khó khăn trong việc diễn đạt những gì mình muốn nói, và vẫn còn quá nhiều điều tôi muốn viết. Tôi cứ nghĩ: 'Khi nào mình nên làm điều này? Tất nhiên là ngay bây giờ rồi!' Vì vậy, xin hãy cho phép tôi làm thế!"

Biên tập viên: "H-hả?!"

Xin chào những độc giả mới. Chào mừng những ai đã từng đọc tác phẩm của tôi trước đây quay trở lại. Tôi là Takayama Seiichi.

Taka: "Xin cho phép tôi gác lại kế hoạch cho loạt truyện mới và nộp bản kế hoạch tôi đã viết cho *The Master of Ragnarok & Blesser of Einherjar* (Chúa Tể Ragnarok & Người Ban Phước Cho Einherjar)."

Cái kế hoạch cho series mới đó khá là bất khả thi, nếu tôi tự đánh giá. Tôi nghe các tác giả tiền bối nói rằng nếu việc lập kế hoạch cho một series mới quá khó khăn, họ sẽ gác nó sang một bên và thử một kế hoạch khác.

Tôi rất biết ơn sự kiên nhẫn của mọi người trong Ban biên tập HJ Bunko.

À, nhân tiện, cái kế hoạch tôi vứt xó đó là một thứ khá quen thuộc với những người biết tôi thời còn nghiệp dư. Vì tôi đã làm việc với kế hoạch đó quá lâu, tôi nghĩ mình nên nộp nguyên xi như vậy. Đó là đứa con tinh thần tôi rất thích. Các biên tập viên chưa bao giờ phàn nàn về việc tôi viết chậm. Cảm giác như họ đã kiên nhẫn chờ đợi tôi vậy.

Chà, quay lại với tác phẩm này, việc một cậu trai hiện đại được triệu hồi sang dị giới (isekai) để thực hiện một vai trò quan trọng là cốt truyện điển hình trong dòng sách viết về con đường trở thành vương giả.

Tuy nhiên, tác phẩm này cần thêm chút độc đáo. Tôi thấy ý tưởng này rất hấp dẫn và thú vị để viết. Chắc phải mất khoảng hai năm tôi mới nhập tâm đến mức bắt đầu tận hưởng việc viết lách như bây giờ.

Dù tác phẩm trước của tôi là một tác phẩm công khai, vẫn có nhiều hạn chế, và tôi đã cố nhồi nhét mọi thứ mình muốn viết vào một tập. Tất nhiên, khi đã trở thành chuyên nghiệp và có độc giả mua sách, người ta thường có xu hướng đổ hết ý tưởng muốn đưa vào sản phẩm cuối cùng.

Dù vậy, ngay cả khi bị kìm hãm, tôi vẫn tiếp tục chiến đấu, và đó là sự thật. Đó là bản chất của tác phẩm hiện tại. Không còn giới hạn nào, tôi có thể viết hoàn toàn tự do và hết công suất. Tôi khá hài lòng với kết quả cuối cùng.

Tôi đang gặp khó khăn trong việc nói ra điều mình muốn. (Cười!) Một tiểu thuyết gia được yêu mến từng nói trên Twitter: "Thà thất bại sau khi thử còn hơn thất bại vì không bao giờ thử. Không có kết quả, hoặc làm ra thứ như rác rưởi rồi lấy đó làm cái cớ, là sai lầm."

Tôi hoàn toàn đồng ý với điều này, và nếu đã định làm, tôi cần gạt bỏ mọi lời bào chữa, kể cả khi điều đó có nghĩa là tôi phải tiến về phía trước trong tư thế vấp ngã.

Tôi đã cố gắng hết sức với tác phẩm này, nên tôi thực sự hy vọng quý độc giả sẽ có một trải nghiệm thú vị. Và nếu bạn đang đứng ở hiệu sách và đọc lời bạt này, làm ơn hãy mang cuốn sách ra quầy thu ngân ngay nhé!

Chà, chắc đến lúc cho phần cảm ơn theo thông lệ rồi, nhưng tại sao lời bạt lại dài tới sáu trang thế này?! Dù tôi chẳng có nhiều điều để nói lắm!

À, thôi thì để lấp đầy chỗ trống, cho phép tôi quảng cáo cho tác phẩm vừa hoàn thành vào tháng 2 năm nay, *Ore to Kanojo no Zettai Ryouiki: Pandora Box*.

Chà, nhờ tác phẩm đó mà tôi có thêm bao nhiêu ý tưởng mới trong đầu.

Hừm... hèm!

Tôi yêu Đài Loan, thật đấy!

Tôi đã viết về điều này trong tác phẩm trước, nhưng chính tại Đài Loan, tôi đã tổ chức buổi ký tặng đầu tiên trong đời. Đó thực sự là một trải nghiệm tuyệt vời, như một giấc mơ vậy. Cảm ơn mọi người ở Đài Loan rất nhiều!

Chuyển sang chuyện khác, Asumin cực kỳ dễ thương, thật đấy! *Ore to Kanojo no Zettai Ryouiki 1. Super Reading CD Asumi Kana* hiện đang được bán tại các cửa hàng Animate và Tora no Ana trên toàn quốc, cũng như trên Amazon. Việc mời một diễn viên lồng tiếng siêu nổi tiếng như Asumi Kana đọc tập một với sự hào hứng như vậy là một trong những dự án mới của tôi.

Màn trình diễn thần thánh của Asumi-san là thứ nhất định phải nghe. Chúng tôi cũng đã đưa nó lên ứng dụng Android, và có cả bản demo miễn phí, nên hãy nghe thử nhé!

Thêm vào đó, tập 3 và cũng là tập cuối của *Ore to Kanojo no Zettai Ryouiki: Pandora Box* đang được xếp lên kệ nhà sách gần như cùng lúc với cuốn này, nên hãy xem qua nhé.

Chà, tôi sắp hết chỗ rồi, nên cho phép tôi chuyển sang phần "cảm ơn và tri ân".

Gửi biên tập viên của tôi, M-sama, xin hãy tha lỗi cho tất cả những yêu cầu ích kỷ mà tôi đã đưa ra! Tôi vô cùng biết ơn sự kiên nhẫn vô hạn của anh dành cho tôi. (Không biết đến bao giờ tôi mới thôi phải xin lỗi về hạn chót nhỉ...) Cảm ơn họa sĩ minh họa, Yukisan-sama, vì những bức tranh minh họa tuyệt vời! Với việc tập này được bán ra, tôi mong được hợp tác lâu dài với anh/chị.

Và gửi Sư phụ O, người luôn chấp nhận tôi, dù người không chịu gọi tôi là đệ tử, tôi vẫn xem người là sư phụ duy nhất của mình.

Ngày qua ngày, lòng biết ơn của tôi đối với người càng sâu sắc! Tôi yêu người, thật đấy!

Và cảm ơn R-san vì tất cả những lời khuyên! Có người để trò chuyện thực sự giúp ích rất nhiều! Lại đi nhậu nhé!

Gửi hai vị K-san — cảm ơn nhé! Sớm bàn chuyện sáng tác tiếp nào! Hãy mau qua bên phía địa ngục này đi. Tôi sẽ chào đón các bạn.

Gửi tất cả những người liên quan đến việc xuất bản cuốn sách này, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất.

Và hơn ai hết, cảm ơn từ tận đáy lòng đến tất cả độc giả đã cầm cuốn sách này lên. Vì tập tiếp theo sẽ sớm được bán, sẽ rất ý nghĩa đối với tôi nếu bạn chia sẻ những điều mình thích về tập này với bạn bè và người quen.

Hy vọng chúng ta có thể gặp lại trong tập sau.

Seiichi Takayama

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!