Gokumon Nadeshiko Giá Đáo

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Trùng Sinh Ngày Đầu Tiên, Ta Đưa Nữ Thần Đến Khách Sạn

(Đang ra)

Trùng Sinh Ngày Đầu Tiên, Ta Đưa Nữ Thần Đến Khách Sạn

Tam Sinh Lăng Nguyệt

Từ đó, trên đời này xuất hiện một người, vốn là người có tố chất xuất chúng, sống cuộc đời hưởng thụ, bất cần đạo đức, nhưng vẫn kiếm tiền như một cư sĩ…

350 1308

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

379 21733

I Was Mistaken as a Great War Commander

(Đang ra)

I Was Mistaken as a Great War Commander

애완작가

Đây hẳn là cơ hội thích hợp để mình đầu hàng quân Đồng Minh. Daniel thầm nghĩ.

53 1346

Con điên ở cái Võ Lâm này là tao đấy

(Đang ra)

Con điên ở cái Võ Lâm này là tao đấy

정통무협조와요

Trong khi tôi chẳng biết tí gì về võ hiệp cả."

832 2138

Tập 03: Yến Tiệc Giữa Chốn Tu La - Đoạn Chương: Kẻ Trộm Hoa

──Lần trước, cảm ơn em vì lá thư.

Trời vẫn cứ đổ những cơn mưa phùn lạnh buốt, nhưng chị của em vẫn bình an khỏe mạnh.

Vị ấy cũng đã rất hài lòng với món quà của em. Nghe nói lần tới, Người sẽ ban cho em một mẫu vật bươm bướm thật lộng lẫy. Em nhất định phải trân trọng đấy nhé.

Vị ấy tuy là một người vô cùng khó tính, nhưng lại tựa như một vị thần.

Mới dạo trước thôi, lại có một chuyện kỳ lạ xảy ra. Đó là vào một đêm trăng đỏ như máu.

Vị ấy cho gọi tôi đến và hỏi, "Kochou-chan, em nhìn xa được đến đâu."

Tôi đáp, "Tới bất cứ nơi đâu cánh bướm có thể bay tới ạ." Rồi tôi thưa thêm, "Hoàn toàn không thể sánh được với Thiên Nhãn Thông của Vị ấy," nghe vậy, Người tỏ ra vô cùng phấn khởi.

Ngay sau đó, Người bèn lấy ra một bát đựng bánh kẹo làm phần thưởng. Đó là một chiếc bát trà sáng bóng của chùa Honnou-ji.

Người bảo tôi hãy lấy một chiếc bánh rakugan, còn chính Người thì nhón lấy một vật gì đó nhỏ xíu. Nó tựa như một mảnh san hô đỏ. Thật lạ lùng. Vì lúc tôi nhận bánh, thứ đó vốn không hề có ở đấy.

"Này, Kochou-chan. ‘Thấy được’ cũng chính là ‘chạm tới được’ đó. Em thấy được vầng trăng đỏ rực kia, phải không? Con mắt của ta đây, còn nhìn thấy được vô vàn điều khác nữa kìa. Chẳng hạn như cảnh một người áo trắng đang chạm vào làn da ngà ngọc của vầng trăng..."

"Vậy thì... thứ Vị ấy đang cầm trong tay, hẳn là một mảnh vỡ của mặt trăng phải không ạ?"

Nghe tôi hỏi, Vị ấy đập bàn cười phá lên. Quả là một bậc hào kiệt. Người tự mình lái xe, ngày nào cũng uống rất nhiều rượu, mà cả chuyện chơi bời lẫn giết chóc đều vượt xa đám đàn ông. À... chị lại lạc đề mất rồi. Xin lỗi em nhé.

"Nếu đã thấy được, tức là nó tồn tại, ta cho rằng chẳng có lý nào lại không chạm vào được. Ấy thế mà ta đây dù nhìn thấu đủ điều, cuối cùng cũng chỉ có thể kéo về được mỗi mảnh này. Bực thật, bực thật mà."

"Vậy ý Người là... nó là một vật đến từ tương lai ạ?"

"Cũng có thể. Biết đâu chừng, ta đã nẫng tay trên báu vật của Quỷ thành cũng nên."

Người cười tươi như một thiếu nữ, rồi nuốt chửng mảnh vỡ màu đỏ.

Kỳ lạ lắm phải không em? Mỗi ngày ở bên Vị ấy đều là những chuyện như thế này, và chị thấy vui vẻ vô cùng.

──Ngày 9 tháng 4, năm Showa thứ ■■, thư của Katabiragatsuji Kochou