Gã Vô Lại Của Nhà Bá Tước

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I Was Mistaken as a Great War Commander

(Đang ra)

I Was Mistaken as a Great War Commander

애완작가

Đây hẳn là cơ hội thích hợp để mình đầu hàng quân Đồng Minh. Daniel thầm nghĩ.

54 1383

Trùng Sinh Ngày Đầu Tiên, Ta Đưa Nữ Thần Đến Khách Sạn

(Đang ra)

Trùng Sinh Ngày Đầu Tiên, Ta Đưa Nữ Thần Đến Khách Sạn

Tam Sinh Lăng Nguyệt

Từ đó, trên đời này xuất hiện một người, vốn là người có tố chất xuất chúng, sống cuộc đời hưởng thụ, bất cần đạo đức, nhưng vẫn kiếm tiền như một cư sĩ…

385 1568

Bạn có thích nhân vật chính Romcom không?

(Đang ra)

Bạn có thích nhân vật chính Romcom không?

Rinae Chikai

Akashi Yuto luôn thắc mắc điều đó.“Sousuke~, hôm nay cậu cũng ngầu lắm đó~, tớ yêu cậu lắm~”“Rồi rồi, cậu lúc nào cũng nói vậy nhỉ.

607 25624

[Tam Quốc Chí] Tịnh Châu Nhật Ký

(Đang ra)

[Tam Quốc Chí] Tịnh Châu Nhật Ký

Người may mắn

Tịnh Châu được chọn làm “vùng đất sống tốt nhất” bởi man di. Có vẻ như tôi đã mang về một đứa trẻ sinh nhầm thời đại ở nơi đó.

76 71

Tập 01 [Hoàn thành] - Chương 8: Ở Yên đó!

Chương 8: Ở Yên đó!

KHI CALE CỐ GẮNG NGHỈ NGƠI trong phòng, một người khác mà anh cảm thấy khó đối phó đã đến gặp anh.

"Thiếu gia," tên sát thủ nói với nụ cười hiền từ.

"Ron." Cale nhìn chằm chằm vào tách trà mà Ron đã lặng lẽ đặt trước mặt mình. "Trà chanh trước khi đi ngủ sao?"

"Vâng, thưa thiếu gia."

Kẻ tóc đỏ không quen uống trà chanh vào giờ đi ngủ, và anh cũng chẳng muốn uống chút nào. Tuy nhiên, anh vẫn nâng tách trà lên mà không phàn nàn gì. Khi nhấp môi uống trà, anh cảm nhận được ánh mắt của Ron đang dán vào mình.

"Thiếu gia, tôi có thể đưa ra một yêu cầu được không?"

Cale sặc trà, hai mắt mở to. Đầu anh ngẩng phắt lên nhìn về phía Ron. "Cái gì? Một yêu cầu?"

Như thường lệ, người hầu già vẫn giữ nụ cười dịu dàng trên môi. Cale nheo mắt, đầu óc xoay chuyển liên hồi. Lão già nham hiểm này có một yêu cầu dành cho tôi sao? Với một kẻ mà lão coi là vô dụng ư? Một cảm giác áp đảo, chẳng lành ập đến bao trùm lấy anh, và những câu chuyện cổ tích Hàn Quốc từ kiếp sống làm Kim Roksu lóe lên trong tâm trí. Anh cảm thấy mình giống như người đàn ông cố gắng loại bỏ cục bướu trên mặt để rồi cuối cùng lại dính thêm cục nữa. Hoặc là, gã tiều phu tham lam nhận vơ cả rìu vàng lẫn rìu bạc, để rồi ra về tay trắng—mất luôn cả chiếc rìu sắt của chính mình. Tóm lại, anh cảm thấy như mình đã chơi quá trớn.

Anh trấn tĩnh lại, rồi bình thản nói, "Được rồi, chuyện gì vậy?"

"Tôi có thể xin nghỉ phép hai ngày được không?"

"Ồ."

Cale cảm thấy như mình vừa được cắt bỏ cục bướu, lại vừa nhận được cả rìu vàng lẫn rìu bạc cùng một lúc.

Anh đặt tách trà xuống và nắm lấy tay Ron, thốt lên nhanh hơn hẳn bình thường, "Được chứ! Đó là một ý tưởng tuyệt vời! Ron, ông đã làm việc vất vả suốt cả thập kỷ rồi. Và vị 'thiếu gia' mà ông phải chăm sóc lại là một tên khốn nạn! Ông có thể nghỉ ngơi bao lâu tùy thích. Ta rất hoan nghênh điều đó."

Quả thực, Cale rất muốn Ron nghỉ một kỳ phép thật dài. Tuy nhiên, để Cale có thể móc nối người hầu già này với Choi Han, Ron cần phải trở lại trước Sự kiện Khủng bố Quảng trường. Một kỳ nghỉ bốn mươi tám giờ là hoàn hảo. Cale sướng rên trước viễn cảnh không phải nhìn thấy mặt tên sát thủ trong hai ngày tới.

Ron tỏ vẻ kỳ quặc nhìn Cale, người vẫn đang nắm chặt tay lão. Kẻ tóc đỏ quay đi một chút và mở ngăn kéo tủ đầu giường. Anh lôi ra túi tiền và giơ lên. Trong khi ngân phiếu và những khoản tiền lớn hơn được cất trong két sắt của dinh thự, thì trong túi này vẫn có rất nhiều tiền xu.

Cale mân mê nó. Là người của một gia đình giàu có, anh thực sự chẳng có gì để cho ngoài tiền. "Đây. Chỗ này không nhiều lắm, nhưng hãy mua cho mình chút đồ ăn ngon. Tận hưởng thời gian nghỉ ngơi nhé."

Ron ngẩn người nhìn túi tiền Cale đặt vào tay mình. Mua đồ ăn ngon và tận hưởng thời gian nghỉ ngơi ư? Lời đề nghị khiến Ron suy ngẫm về quãng thời gian lão sống ẩn dật. Lão đã dành toàn bộ thời gian đó để chăm sóc tên khốn này, vị thiếu gia cún con của lão. Giờ đây lão đang cố gắng bước ra khỏi bóng tối và làm lại cuộc đời.

Tuy nhiên, tương lai của lão có lẽ sẽ đầy hỗn loạn. Và nếu những kẻ mà lão căm hận thực sự đã băng qua Tây Đại Lục, thì mọi chuyện sẽ còn tồi tệ hơn cả hỗn loạn.

Vậy thì ta nên để con trai mình ở lại đây.

Ron liếc nhìn vị thiếu gia chẳng mảy may lo lắng sự đời. "Thiếu gia chắc chắn về điều này chứ?"

Cale sướng rơn. Anh hy vọng Ron tận hưởng kỳ nghỉ nhiều đến mức muốn rời bỏ tên khốn Cale này mãi mãi. "Tất nhiên rồi, Ron. Ông có quyền tận hưởng kỳ nghỉ mà."

"Có quyền," cậu ấy nói sao...?

Kế hoạch ban đầu của Ron là lén lút rời đi trong vài ngày tới, hoặc đi một mình hoặc cùng với Vicross. Vấn đề nằm ở thứ tình cảm chết tiệt mà lão đã nảy sinh với Cale. Lão đã thử đề xuất ý tưởng nghỉ phép vài ngày để xem thằng nhóc sẽ nói gì.

Dù vẻ mặt Ron vẫn hiền từ, nhưng ánh mắt lão lại lạnh lẽo. "Thiếu gia, chỗ này là quá nhiều tiền. Ngài sẽ làm gì nếu lão cầm nó và bỏ trốn?"

Hay là ngài muốn lão bỏ trốn, vì ngài đã nghe nói lão là một kẻ mạnh mẽ và mờ ám? Vị thiếu gia cún con của lão giờ đã biết Ron là loại người nào, nhờ vào Choi Han. Tuổi tác và những nụ cười gượng gạo đã hằn sâu thêm những nếp nhăn và rãnh sâu trên khuôn mặt lão, nhưng đôi mắt lão vẫn sắc bén và trong trẻo như ngày nào.

Cale hừ mũi cười. "Ông nghĩ ta không biết tính cách của ông sao, Ron? Nếu ông định bỏ trốn, ông sẽ hoặc là rời đi không nói một lời, hoặc là nói thẳng toẹt ra là ông sẽ đi. Ta nói sai à?"

Đó là cách Ron đã rời đi trong Sự Ra Đời Của Một Anh Hùng. Lão đã không nói một lời nào với Bá tước Henituse. Bất cứ khi nào cần tách khỏi nhóm của Choi Han một chút, lão sẽ thảo luận về các nghĩa vụ hợp đồng trước.

Ron gật đầu với một nụ cười hiền hậu. "Thiếu gia nói đúng."

Giờ nghĩ lại, vị thiếu gia cún con này đã nhìn thấy lão thường xuyên hơn cả con trai ruột của lão trong suốt mười mấy năm qua. Cale có lẽ là người hiểu rõ Ron của hiện tại nhất.

Mình cũng già thật rồi.

Lão chấp nhận sự thật rằng mình đang già đi. Giống như một cái cây mọc thêm những vòng gỗ trong thân, lão đã trải nghiệm những tác động dần dần của thời gian.

"Lão sẽ quay lại phục vụ thiếu gia khi ngài đến hoàng cung," lão nói với Cale.

"Nếu đó là điều ông muốn."

Liếc nhìn Cale đang tỏ vẻ không quan tâm, Ron thu lại túi tiền. Lão không thể để Cale đến hoàng cung trong bộ dạng tệ hại hơn hoàng gia hay những quý tộc khác. Lão không muốn thấy kẻ khác coi thường vị thiếu gia cún con mà lão đã tay bồng tay bế nuôi lớn.

Ngăn cản điều đó sẽ là bổn phận cuối cùng của lão trước khi rời đi.

"Vậy lão đi đây."

"Biết rồi, biết rồi."

Ngồi xuống giường, Cale xua tay đuổi Ron. Một khi người hầu già đã đi khuất, Cale mới có được một giấc ngủ tuyệt vời lần đầu tiên sau một thời gian dài.

***

Khi Cale thức dậy vào khoảng giờ ăn trưa ngày hôm sau, Ron đã rời đi cho kỳ nghỉ của mình từ sáng sớm. Do đó, Hans chịu trách nhiệm hầu hạ con trai bá tước.

"Ông Ron nói rằng ông ấy sẽ không an tâm trừ khi là tôi chăm sóc ngài. Ha ha! Phải nói là, tôi khá tài giỏi đấy chứ."

"Ngươi có thể im miệng được không?"

Phớt lờ Hans, Cale nhìn ra cửa phòng ngủ đang mở. Choi Han đã đứng bên ngoài phòng của anh từ sáng sớm. Cale nhìn chằm chằm cậu ta, tự hỏi chuyện gì đang xảy ra.

Choi Han trả lời mà không cần được hỏi, đôi mắt tràn đầy sự tin tưởng. "Ông Ron đã nhờ tôi bảo vệ anh."

Lão già đó nghĩ cái quái gì mà lại ra lệnh cho Choi Han như vậy chứ? Với vẻ mặt nghiêm túc, Cale nhận lấy cái cốc Hans đưa—rồi nhăn mặt. "Hans, tại sao ngươi lại mang cho ta nước chanh?"

"Dạ? Không phải ngài thích nước chanh sao, thưa thiếu gia?"

Thở dài thườn thượt, Cale uống cạn cốc nước chanh. Tất nhiên, xét về khoản giúp anh tỉnh táo và ổn định dạ dày thì nó tốt hơn nước lạnh nhiều.

Choi Han quan sát Hans và Cale từ bên ngoài phòng khi cậu nhớ lại cuộc trò chuyện với Ron tối qua.

"Ông định đi đâu đó sao?"

"Ừ."

"Ở đâu?"

"Không phải nơi một đứa nhóc như cậu cần biết."

"Ông đến nói với tôi vì Thiếu gia Cale sao?"

"Tự cậu quyết định đi."

Đó là những lời cuối cùng Ron nói với cậu trước khi rời đi lúc bình minh. Khi ông già bước ra khỏi dinh thự Henituse, Choi Han cảm thấy cậu đã nhìn thấy một sát thủ Ron hơn là một người hầu.

"Choi Han."

Choi Han thoát khỏi dòng suy nghĩ khi Cale gọi tên cậu. Con trai bá tước đã rời khỏi giường và đang đi về phía phòng tắm.

"Lock đã dậy chưa?" Cale hỏi.

"Rồi ạ."

Thành viên của Tộc Sói quả thực có khả năng hồi phục nhanh chóng.

Cale nhìn đồng hồ. "Con heo đất" Bilose, đứa con hoang của thương đoàn Flynn, sẽ sớm đến thủ đô. Cale đã hứa sẽ uống rượu với hắn, và anh thậm chí đã quyết định địa điểm gặp mặt: cùng một quán trọ nơi anh đã bảo Choi Han ở lại sau khi đến thủ đô. Quán rượu ở đó nổi tiếng với các loại rượu ngon.

"Và có thứ gì đó ở quán trọ sẽ khiến Choi Han và Bilose móc nối với nhau.

Cale sau đó nghĩ đến gã thương nhân đang phải đèo bòng mười đứa trẻ tộc Sói. "Còn lũ trẻ và tên thương nhân ở quán trọ thì sao?"

"Tôi nghĩ chúng ta có thể ghé qua đó trên đường ngài trở về từ cuộc gặp mặt."

"Gặp mặt...?" Cale lộ vẻ nghi hoặc.

Hans bước về phía Cale, bồi thêm: "Ngài đã được mời đến gặp các quý tộc vùng Đông Bắc, thưa Thiếu gia Cale."

"A."

Vì coi đám quý tộc đó chẳng quan trọng gì, anh đã quên béng mất lời mời. Hơi cau mày, anh cân nhắc xem nên làm gì. Anh sẽ cần phải giở thói vô lại kiểu gì tại sự kiện đó đây? Đó sẽ là lần đầu tiên Cale—à không, Kim Roksu—gặp gỡ đám quý tộc, nhưng dù sao đi nữa, anh vẫn là một kẻ vô lại và cần phải hành xử như một kẻ vô lại.

"Vị khách của ngài cũng muốn nói chuyện với ngài," Hans nói.

"Ngươi đang nói đến cô Rosalyn hả?" Cale hỏi.

"Vâng. Cô ấy nói giờ nào cũng được và cô ấy sẽ sắp xếp theo lịch trình của ngài."

Rosalyn rất sắc sảo. Có lẽ cô ấy đã nghi ngờ rằng thứ mana cô cảm nhận được ngày hôm qua là của một con rồng. Dù nghi ngờ việc cô ấy đã từng nhìn thấy rồng trước đây, nhưng chẳng có thứ gì khác tạo ra được lượng mana mạnh mẽ đến thế.

Khi Cale mở cửa phòng tắm và bước vào, anh bảo Hans: "Ta sẽ ăn sáng trong phòng, nên hãy dọn ở đây. Sau đó hỏi cô Rosalyn xem cô ấy có muốn dùng bữa sáng với ta không."

"Đã rõ, thưa Thiếu gia Cale. Tuy nhiên, giờ đã là giữa trưa rồi, nên đó sẽ là bữa trưa ạ."

"Hans..."

"Tôi đi chuẩn bị ngay đây!"

Cale cau có nhìn theo bóng lưng tên phó quản gia đang rút lui, rồi ra lệnh cho hắn một câu cuối cùng trước khi đóng cửa phòng tắm. "À... để cửa ban công mở nữa nhé."

Con rồng đen cần có thể vào bất cứ lúc nào. Thú vị thay, con rồng dường như thoải mái hơn khi ngủ bên ngoài—cụ thể là trên một cành cây cạnh cửa sổ.

"Tôi sẽ mời cả cô Rosalyn đến nữa," Hans nói.

"Được rồi."

Một lúc sau, Cale ngồi vào bàn; đó là bữa sáng đối với anh và là bữa trưa đối với vị khách. Sau đó anh lại đuổi Hans ra ngoài. Vicross dường như đã bỏ ra khá nhiều tâm huyết. Các món ăn trông khá cầu kỳ, và cả cái bàn đầy ắp thức ăn. Có lẽ là do Cale đã yêu cầu dọn tất cả lên cùng một lúc thay vì phục vụ theo từng món.

Choi Han bước lại gần. "Tôi sẽ đến trông chừng Lock trong khi ngài dùng bữa."

"Ta đoán là hai người đang thay phiên nhau chăm sóc cậu ta hả?" Cale đáp.

Choi Han mỉm cười, trông có vẻ hơi ngượng ngùng. Lock đang hồi phục nhanh chóng, nhưng cậu ta vẫn phải nằm liệt giường, và Rosalyn cùng Choi Han đang thay phiên nhau chăm sóc cậu ấy. Tất nhiên, Rosalyn là người thực hiện hầu hết việc chăm sóc thực tế.

"Cả On và Hong cũng đang giúp đỡ nữa," Choi Han nói.

"Ta thực sự nghi ngờ điều đó đấy."

Không có lời nào để phản bác, Choi Han ngượng nghịu nhìn vị con trai Bá tước. Hai con mèo con đã bí mật nói với Cale rằng chúng sẽ ở trong phòng của Lock trước khi đi sang đây.

"Bọn em nghĩ mình quá yếu để giết người của Tộc Sói. Bọn em có lẽ sẽ thua ngay cả trong Trạng thái Cuồng nộ. Bọn em cần tìm cách để nghiền nát những kẻ như hắn."

"Đúng vậy. Nên bọn em sẽ đi nghiên cứu hắn một chút."

On và Hong không ở đó để chăm sóc Lock mà để xác định cách giết một kẻ giống như cậu ta nếu chúng đụng độ với một kẻ như vậy trong tương lai.

"Lock có vẻ rất bình yên khi có hai chú mèo con dễ thương đó ở bên cạnh," Choi Han nói.

Cale khựng lại. "Nếu là vậy thì tốt quá." Anh không hề có ý định nói cho Choi Han—hay Lock—biết sự thật.

Choi Han rà soát căn phòng để đảm bảo con rồng đen không hiện diện, rồi mới khẽ khàng cất tiếng: “Tôi đã không nói cho Lock hay Rosalyn biết chuyện tôi mang theo lũ mèo con, đúng như lời anh dặn.”

“Làm tốt lắm.”

“Tôi đã hứa với anh là sẽ giữ bí mật chuyện đó mà.”

Choi Han đã trở nên cởi mở và đáng tin cậy hơn nhiều, có lẽ là nhờ vào những lời thề nguyện ngày hôm qua. Chính vì lẽ đó, cậu ta hoàn toàn mù tịt về sự dối trá ẩn sau ngôn từ, hay cái khoảng cách mênh mông có thể tồn tại giữa kẻ nói và người nghe.

Thần Chết sẽ chỉ hành động dựa trên cách diễn giải của Cale về lời thề đã lập, bởi lẽ Cale chính là kẻ đã đặt mạng sống của mình lên bàn cân.

Đó là lý do tại sao những quý tộc khi thực hiện Lời thề Tử thần thường phải dành ít nhất một tuần để chuẩn bị những gì cần nói. Trung bình, họ viết ra không dưới mười trang giấy ghi chú.

Cale cân nhắc xem trong tương lai mình có thể lợi dụng Choi Han – kẻ dường như thực sự tin tưởng cậu – như thế nào. “Choi Han, cậu đã nói rằng sẽ giết chết tên pháp sư uống máu đó nếu gặp lại hắn, phải không?”

“Phải.”

Kẻ tóc đỏ gật đầu trước câu trả lời dứt khoát ấy, rồi nói: “Tôi sẽ chỉ cho cậu cách tìm ra tên pháp sư đó.” Ánh mắt Choi Han lập tức thay đổi, nhưng Cale vẫn chưa nói hết. “Tất nhiên, trước hết chúng ta phải ngăn chặn vụ khủng bố kia đã.”

Vẻ mặt của Choi Han như van nài Cale hãy nói cho cậu biết ngay lập tức, nhưng ngay khi cậu định mở lời…

Cốc cốc cốc!

Tiếng gõ cửa nối tiếp ngay bằng giọng nói của Hans. “Tôi đã đưa tiểu thư Rosalyn đến rồi, thưa Thiếu gia.”

Cale gật đầu với Choi Han và rời khỏi chỗ ngồi. Choi Han mím chặt môi thành một đường mỏng, đứng dậy và đi ra mở cửa. Hans và Rosalyn bước vào, nhưng vị phó quản gia vẫn nán lại ở ngưỡng cửa.

“Thiếu gia Cale, tiểu thư Rosalyn, xin hãy cho tôi biết nếu hai vị cần bất cứ thứ gì,” anh ta nói nhanh gọn, rồi cúi chào và bước ra khỏi phòng.

Choi Han đi theo sau lưng anh ta. “Rosalyn, tôi sẽ ở cùng Lock.”

“Được thôi.”

Khi hai người kia đã rời đi, chỉ còn lại Rosalyn và Cale trong phòng. Rosalyn trông hoàn toàn thoải mái, nhưng cái nhìn lạnh lẽo, băng giá trong đôi mắt cô thì khó mà bỏ qua được.

“Cảm ơn lời mời của ngài, Thiếu gia Cale.”

“Không có gì đâu, tiểu thư Rosalyn.” Cale chỉ vào chiếc ghế đối diện mình và nói một cách không chút khách sáo: “Có rất nhiều điều chúng ta cần thảo luận đấy.”

“Tôi đoán là ngài không thích vòng vo tam quốc nhỉ, Thiếu gia Cale?” Rosalyn hỏi với một nụ cười đầy ẩn ý.

Cale nhìn về phía cửa ban công đang mở và gọi: “Vào đi.”

Rosalyn quay phắt lại và thấy những chiếc lá trôi nổi bay vào phòng. Những ngón tay cô run rẩy trước cảnh tượng đó. Tuy nhiên, cô đã bình tĩnh hơn nhiều so với tối qua. Cả đêm, trong khi chăm sóc Lock, cô đã nghiền ngẫm về thứ ma thuật ba lớp mà mình chứng kiến và kỹ năng điều khiển mana của người thi triển. Thực sự chỉ có một câu trả lời duy nhất.

Ánh mắt cô trượt từ những chiếc lá đang trôi về phía cái bàn sang Cale.

“Ngài ấy là một Chúa tể Rồng sao?”

Các pháp sư thực sự rất tôn sùng loài rồng; thái độ của cô thể hiện rõ điều đó.

Cale nhếch mép cười khi nói với những chiếc lá đang lơ lửng: “Ngươi nên tự giới thiệu đi.”

Ngay lúc đó, những chiếc lá lơ lửng trên bàn—hay chính xác hơn là trên những miếng bít tết—dịch chuyển, và một con rồng đen xuất hiện bên dưới chúng. Nó đã giải trừ ma thuật của mình.

Rosalyn không thốt lên, thậm chí không thở hắt ra. Thay vào đó, cô phát ra một tiếng lầm bầm nặng nề.

“Hừm.”

Số lượng rồng đen tồn tại ở cả Tây và Đông Lục địa cộng lại chưa đến hai mươi con. Chúng nổi tiếng là không bao giờ rời khỏi lãnh địa hay hang ổ của mình, tận hưởng cuộc sống một cách kiêu hãnh như những sinh vật phi thường nhất thế gian. Rồng được mệnh danh là vua của mana và tự nhiên, và chúng nổi tiếng là xa cách.

Mặc dù người ta tin rằng có hai mươi con rồng cư ngụ trên thế giới, nhưng chúng rất khác nhau về màu sắc, tính cách, thói quen và đặc điểm. Tháp Ma thuật thấy điều đó khá thú vị. Tại sao rồng lại khác nhau về màu sắc và tính cách, ngay cả khi chúng có cùng cha mẹ?

Chỉ có một lời giải thích duy nhất mà họ có thể nghĩ ra: Loài rồng rất coi trọng cá tính riêng. Trong suốt cuộc đời, chúng luôn muốn phân biệt bản thân với tất cả những kẻ khác, ngay cả với chính đồng loại của mình.

Một sinh vật ngạo mạn như vậy đang hiện diện ngay trước mắt Rosalyn. Nó còn nhỏ, nhưng ánh nhìn bất khuất và lượng mana mạnh mẽ nói cho cô biết nó thực sự là một trong những con rồng xa cách kia.

Con rồng đen bất động quan sát Rosalyn một chút, rồi quay đi. Thái độ của nó thật thờ ơ, nhưng Rosalyn không biết phải nói gì.

Con rồng ngồi trước miếng bít tết. “Ta đói.”

“Được rồi... Ăn đi,” Cale trả lời, lắc đầu. Anh mời Rosalyn một chỗ ngồi. “Chúng ta cũng nên ăn thôi.”

“À... Vâng.” Rosalyn ngồi xuống với vẻ mặt thẫn thờ.

Cale ăn súp một cách tao nhã. Bộ trang phục đẹp đẽ của anh trang trọng hơn thường ngày, vì anh cần tham dự Buổi họp mặt Đông Bắc. Con rồng đen nhỏ tuổi thì ngấu nghiến miếng bít tết ở giữa hai người họ.

Sẽ không ai ở Tháp Ma thuật tin lời Rosalyn nếu cô kể cho họ nghe về chuyện này. Tuy nhiên, cô tin vào những gì mình quan sát được bằng thị giác, cũng như các giác quan khác. Ngũ quan cảm nhận mọi thứ trong tự nhiên.

“Với tư cách là một pháp sư, tôi thực sự kinh ngạc khi thấy điều này,” cô nói một cách thẳng thắn. “Tôi không thể tin được một con rồng lại liên thủ với một con người.”

Cale chẳng buồn đáp lại lời bình luận của cô, nhưng con rồng đen ngừng ăn để nhìn Rosalyn. Sau đó, nó quay sang nhìn chằm chằm vào Cale. Dù mang khuôn mặt của loài bò sát, biểu cảm của nó lại vô cùng dễ đọc.

Cau mày nhìn Cale, kẻ vẫn cứ tiếp tục ăn súp, con rồng thông báo cho Rosalyn: “Hắn rất yếu. Khả năng chiến đấu của hắn chẳng hơn gì một con kiến. Đó là lý do.”

“Đúng là vậy,” Cale đồng tình.

Rosalyn nhìn họ với vẻ mặt kỳ lạ, rồi gật đầu. “Thật vinh dự khi được dùng bữa với cả hai vị, Thiếu gia Cale và Ngài Rồng.”

Trong khi ăn súp, Cale đánh giá hành vi của Rosalyn. Cô có vẻ bình tĩnh, nâng nĩa lên một cách tao nhã. Cô ấy thực sự rất can đảm.

Bất kỳ pháp sư nào khác cũng sẽ run rẩy từ đầu đến chân, ca tụng con rồng lên tận mây xanh. Sau đó, họ sẽ cầu xin con rồng dạy họ về mana hoặc ma thuật. Bất kỳ pháp sư nào trên lục địa cũng sẽ phát điên vì ma thuật của loài rồng.

“Xin cứ tự nhiên ở lại bao lâu tùy thích,” Cale nói với Rosalyn, người đang bắt đầu bữa ăn với món salad.

“Thiếu gia Cale?”

“Sao vậy?”

“Tôi tò mò về ba điều. Một điều đã được giải đáp, nhưng tôi còn hai câu hỏi nữa. Tôi có thể hỏi không?”

“Cứ hỏi đi.”

Câu hỏi đầu tiên của Rosalyn có lẽ là về con rồng. Sau một hồi đắn đo, Cale đã quyết định tiết lộ sự tồn tại của nó cho Rosalyn, vì anh cảm thấy điều đó sẽ có lợi cho mình. Anh ngờ rằng mình cũng có thể đoán được hai câu hỏi còn lại của cô.

“Đây là một câu hỏi. Ngài có phiền khi cho phép một vị khách không mời ở lại dinh thự của mình không?” Rosalyn hỏi, thái độ thoải mái nhưng chân thành. “Ngay cả khi tôi là một pháp sư, ngài hẳn phải rất nhạy cảm về việc giao du với người lạ với tư cách là một quý tộc.”

“Không sao đâu,” Cale nói nhẹ tênh. “Choi Han đã đưa cô đến mà.” Anh liếc nhìn con rồng đen đang ăn bít tết, rồi nhìn lại Rosalyn và nói thêm, “Hơn nữa, ta cũng đâu có mời cái thứ này.”

Con rồng đen không phản ứng. Nó dúi mặt vào đĩa bít tết và, không ngẩng đầu lên, xé toạc miếng thịt với tốc độ ánh sáng.

Rosalyn quan sát con rồng một lúc lâu trước khi đôi mắt đỏ của cô lướt trở lại Cale, người đang ăn một miếng phi lê cá hồi. “Tôi hiểu rồi. Vậy thì... còn một điều cuối cùng mà tôi tò mò.”

Cale dừng lại và ngước nhìn Rosalyn. Ánh mắt họ chạm nhau. Trong tiểu thuyết, Rosalyn đã sử dụng ma thuật để thay đổi màu tóc và màu mắt từ đỏ sang đen khi cô tiến vào thủ đô.

Rosalyn đặt câu hỏi. “Tại sao ngài lại nói chuyện tôn trọng với tôi như vậy dù ngài có thân phận quý tộc?”

Cale nâng ly rượu vang trắng bên cạnh món cá hồi lên và nhấp một ngụm. “Tóc đỏ và mắt đỏ. Một pháp sư. Cái tên cô đã cho chúng tôi biết, Rosalyn.”

Sẽ thật kỳ quặc nếu không nhận ra—hay chính xác hơn, thật kỳ quặc khi giả vờ không nhận ra—một người đang lộ diện rõ ràng đến thế.

Nhếch mép cười, Cale hỏi, “Chẳng phải cô mới là người đang quá nhún nhường với tôi sao, Công chúa Rosalyn?”

Rosalyn cười toe toét. “Gã thương nhân đi cùng chúng tôi gọi ngài là một kẻ vô lại tồi tệ. Đoán chừng đó là lời nói dối rồi.” Đúng như Cale dự đoán, cô ấy đã thẳng thắn hơn nhiều khi thân phận của mình được phơi bày ra ánh sáng.

Hầu hết mọi người có thể không biết công chúa vương quốc Brek trông như thế nào, và những quý tộc nhỏ có thể gặp khó khăn trong việc thu thập thông tin, nhưng với gia đình Bá tước và những kẻ tương tự thì khác. Họ coi thông tin về quý tộc và hoàng gia của các vương quốc láng giềng là kiến thức cơ bản. Làm quý tộc đâu phải chỉ toàn vui chơi giải trí.

“Đúng là tôi nổi tiếng là một kẻ vô lại,” Cale nói. “Nhưng một pháp sư nên đưa ra phán đoán dựa trên năm giác quan của mình chứ.”

“Ngài nói đúng, Thiếu gia Cale. Pháp sư chúng tôi chỉ tin vào những điều mình trực tiếp trải nghiệm.”

Cale thấy cách nói chuyện của Rosalyn khá kỳ lạ. Cô ấy thẳng thắn với anh khi là một công chúa, nhưng lại lịch sự khi tự xếp mình vào giới pháp sư và xã hội của họ nói chung. Thân phận pháp sư dường như rất quan trọng đối với cô.

“Nhưng mà, thưa Công chúa—”

“Rosalyn.” Cô ấy thực sự có vẻ không thích bị đối xử như một công chúa.

“Được rồi. Cô Rosalyn, tôi đã thỏa mãn sự tò mò của cô chưa?”

“Rồi, ngài đã làm được.” Cô mỉm cười. “Có vẻ như ngài không muốn dính líu đến tôi, Thiếu gia Cale.”

Dù biết cô là công chúa, anh về cơ bản đã bảo cô cứ tận hưởng kỳ nghỉ rồi rời đi. Không phải là Rosalyn khó chịu hay thấy điều đó là vô lễ. Nếu cô muốn được đối xử đặc biệt, cô đã tiết lộ tên đầy đủ và thân phận ngay lập tức rồi, nhưng cô không muốn thế. Hơn nữa, Cale là ân nhân của cô—người ân nhân đã nói cho cô biết về tình trạng của Lock.

“Chà, tôi chỉ đơn giản là hành động theo cách mà một công chúa mong muốn thôi.”

Kẻ dối trá. Rosalyn chỉ xem lời tuyên bố của Cale là một cái cớ hay ho mà thôi. Con người đang du hành cùng một con rồng này vốn mang danh là kẻ vô lại, nhưng thực chất lại không phải vậy. Anh ta đã nhận ra cô, và nếu muốn, anh ta hoàn toàn có thể dễ dàng tiến tới và tiết lộ với nhà vua rằng công chúa của Brek đã tiến vào Rowoon.

“Tôi đoán là ngài vẫn chưa thông báo cho hoàng gia Rowoon về sự hiện diện của tôi ở đây. Tôi vô cùng cảm kích vì điều đó,” Rosalyn nói.

Cale mỉm cười với vẻ ngây thơ giả tạo. “Không có gì đâu. Những tin tức như vậy nên được tiết lộ khi đương sự mong muốn chứ.”

Nếu Cale báo cáo sự hiện diện của Rosalyn cho cung điện, tên Thế tử khốn kiếp đó hẳn sẽ nhảy cẫng lên vì vui sướng khi phát hiện ra một con mồi béo bở, rồi xông thẳng vào dinh thự Henituse cho mà xem.

“Ngài nói đúng, Thiếu gia Cale. Tôi không muốn để lộ thân phận. Nếu việc này gây rắc rối cho ngài trong tương lai, xin hãy nói rằng chính tôi đã yêu cầu ngài không báo cáo sự hiện diện của mình. Hoặc tôi có thể gửi một lá thư.”

“Tôi hiểu rồi.”

“Cảm ơn ngài vì đã cho tôi tá túc lại đây. Tôi sẽ giải quyết công việc của mình mà không gây bất kỳ phiền toái nào cho ngài.”

Rosalyn đang đưa ra lời đảm bảo mà Cale muốn nghe nhất—rằng cô sẽ không trở thành một gánh nặng phiền phức.

“Cảm ơn cô rất nhiều.”

“Đừng bận tâm. Chuyện nên làm mà.” Rosalyn nhẹ nhàng gạt đi lời cảm ơn của Cale, tiếp tục ăn.

Cale và Rosalyn không cần nói thêm gì nữa, nên Rosalyn liếc nhìn con rồng. Cô không thể kìm lòng được, vì cô là một pháp sư; ánh mắt cô cứ bị hút về phía sinh vật ấy. Sau một hồi phớt lờ những cái liếc nhìn của Rosalyn, con rồng ngừng ăn món xúc xích nhà làm vốn dành cho Cale, rồi quay sang nhìn cô.

“Ngươi ăn đồ của ngươi đi,” cuối cùng nó lên tiếng. “Cái này là của ta.”

Con rồng đen kéo đĩa xúc xích về phía ngực mình. Trong khi nó làm vậy, Cale thong thả chất thêm thức ăn lên một cái đĩa khác cho nó. Con rồng đen đang dần nghiện những hương vị khác ngoài thịt sống và bít tết.

Rosalyn liếc nhìn Cale, người đang lén lút giơ bốn ngón tay lên mà không để con rồng chú ý. Khuôn mặt cô rạng rỡ hẳn lên khi hiểu ý nghĩa của cử chỉ đó: bốn tuổi.

“Vâng, thưa Ngài Rồng,” cô đáp. “Tôi nào dám nhòm ngó đồ ăn của ngài.”

Con rồng đen tiếp tục ăn, Rosalyn và Cale cũng vậy. Đó là một bữa ăn thư giãn và yên bình.

Sau khi họ ăn xong, Cale đi về phía xe ngựa của mình. Đã đến lúc phải đi gặp đám con cháu của các quý tộc Đông Bắc.

***

Hội Nhóm Đông Bắc chỉ bao gồm mười gia tộc quý tộc. Sẽ có nhiều quý tộc Đông Bắc hơn nếu tính cả tước Nam trở xuống, nhưng mười gia tộc này chính là những trụ cột của vùng Đông Bắc. Ba người mà Cale sẽ gặp hôm nay xuất thân từ những gia đình có mối giao hảo lâu đời với nhà Henituse.

Sự thật đó khiến tâm trạng Cale trở nên tồi tệ. “Đúng là tiến thoái lưỡng nan.”

“Chuyện gì vậy?” Choi Han dè chừng hỏi. Chàng trai trẻ đã đi cùng anh với tư cách là hộ vệ. “Nếu có điều gì khiến anh lo lắng, anh có thể nói với tôi. Tôi sẵn lòng giúp đỡ bằng mọi cách có thể.”

“Không có gì đâu. Cậu không cần biết,” Cale đáp gọn lỏn, rồi chìm vào suy tư.

Choi Han trở nên bồn chồn khi quan sát anh. Đây là lần đầu tiên cậu thấy Cale thực sự phiền muộn.

Và quả thực là anh đang phiền muộn. Để thực sự tỏ ra là một kẻ vô lại, anh cần phải gây ra loại hỗn loạn nào đây? Sau khi bị mắc kẹt với những gánh nặng khổng lồ như Choi Han và con rồng đen, Cale đã có một sự giác ngộ, và giờ đây anh đang bế tắc tột độ về việc làm thế nào để hành xử như một kẻ vô lại.

Đám con cháu quý tộc Đông Bắc chắc chắn đã từng chứng kiến hành vi vô lại trong quá khứ của anh, và họ hẳn đã nghe về tất cả những chiến tích đáng xấu hổ của Cale trong lãnh địa Henituse. Giờ đây anh phải cẩn trọng hơn nữa—à không, anh phải trở nên điên rồ hơn nữa.

“Hừm.”

Cale nhìn xuống đôi bàn tay mình. Hành xử như một thằng khốn nạn toàn tập là một cách để trông giống kẻ vô lại của những kẻ vô lại. Trong khi anh đang toan tính cách tốt nhất để giở chứng, xe ngựa của anh dừng lại trước một dinh thự. Các quý tộc Đông Bắc đều có dinh thự trong cùng một khu vực của thủ đô, nên xe ngựa không phải đi quá xa.

“Chào mừng, Thiếu gia Cale Henituse.”

Cale nhìn vị quản gia già đang chào đón mình tại cổng, rồi đưa mắt nhìn lướt qua tòa nhà phía sau vai người đàn ông.

Đây là dinh thự của Bá tước Whilsman. Gia tộc này không quá hùng mạnh cũng chẳng quá giàu có. Có thể nói họ là những quý tộc tầm trung. Tuy nhiên, lãnh địa Whilsman lại nằm ở vùng rìa phía Đông Bắc.

Phía Đông Bắc không có Công tước hay Hầu tước, và lãnh địa của Bá tước Henituse lại nằm ở một góc xa xôi của vùng, nên việc quen biết ai đó ở gần thủ đô hơn là rất có lợi. Vì lẽ đó, nhà Whilsman và nhà Henituse đã xây dựng một mối quan hệ mật thiết. Cũng còn nhiều lý do khác khiến Bá tước Whilsman hoan nghênh tình bạn này.

Cale nghĩ về người thừa kế của Bá tước Whilsman. Eric Whilsman.

Trước khi Cale rời đi để đến cuộc gặp này, Hans đã khuyên anh: “Thiếu gia Cale, dù ngài thân thiết với Thiếu gia Eric là chuyện tốt, nhưng ngài không nên quá thoải mái với ngài ấy trước mặt người khác.”

Điều đó cho Cale biết rằng “Cale Henituse” nguyên bản rất thân với Eric. Tuy nhiên, bản báo cáo anh nhận được về các quý tộc lại mô tả Eric không phải là một kẻ vô lại, mà là một người đáng tin cậy và tỉ mỉ.

“Tôi có thể hộ tống ngài vào trong không, Thiếu gia Cale?”

“Được.”

Cale theo chân vị quản gia già vào trong dinh thự Whilsman. Eric Whilsman đang ở bên trong, cùng với hai thanh niên quý tộc khác: Gilbert Chetter và Amir Uvar. Khi bước vào, Cale vẫn đang cân nhắc xem nên diễn cái vai này thế nào trước mặt họ. Tuy nhiên, rốt cuộc thì anh chẳng cần phải lo lắng.

“Cậu có nghe anh nói không đấy, Cale?” Eric đẩy gọng kính lên.

Cale ngồi xuống bàn, vẻ mặt đầy bối rối. Chuyện này thật kỳ lạ. Ba người con cháu quý tộc kia vây quanh anh như thể đây là một cuộc phỏng vấn. Thế nhưng, bầu không khí lại giống như những người anh chị đang dỗ dành đứa em trai mình hơn.

“Chuyện này sẽ làm cậu khó chịu, đúng không?” Eric gặng hỏi.

Con gái của Bá tước Uvar, Amir, và con trai của Nam tước Chetter, Gilbert, cũng chen vào.

“Anh ấy nói đúng đấy. Tôi nghe nói cậu thấy mấy thứ nghi thức rất phiền toái.”

“Cảm thấy thứ gì đó phiền phức cũng không sai đâu, Thiếu gia Cale.”

Cả ba đang cư xử như thể họ đang chiều chuộng đứa em trai nhỏ của mình. Nhìn họ, Cale đáp: “Phải, nghi thức phiền phức lắm.”

“Thấy chưa! Chính là nó!”

Cộp. Eric gõ nhẹ xuống bàn—giống một cử chỉ vô thức hơn là một sự tấn công giận dữ. Anh ta quan sát Cale điển trai. Con trai của Bá tước Henituse nhỏ tuổi hơn Eric, và cậu ta từng là một đứa trẻ dễ thương cho đến khi lớn lên thành một kẻ vô lại.

“Đó là lý do tại sao cậu không cần nói gì hay thậm chí là mỉm cười,” Eric tiếp tục. “Cứ ngồi yên thôi, và bọn anh sẽ lo liệu mọi thứ. Dù sao thì cậu cũng ghét những thứ phiền toái và nghi thức mà.”

“Chà, tôi giỏi nhất là không làm gì cả,” Cale nói, cảm thấy đầy hứng thú.

"Hả? Cậu á? Ồ—phải, cậu giỏi việc đó thật."

Eric nổi tiếng là người tỉ mỉ nhưng lại dễ tính. Anh ta cũng là một kẻ hay lo lắng thái quá, nhưng không hẳn là nhút nhát, điều này khiến toàn bộ tính cách của anh ta trở thành một khối mâu thuẫn.

Từ hôm qua, Cale đã là mối lo lớn nhất của Eric. Amir và Gilbert nhìn chằm chằm vào Eric khi anh ta nói, thầm cổ vũ cho anh.

"Những quý tộc Đông Bắc khác chắc chắn sẽ cố quấy rầy cậu," anh ta cảnh báo Cale. "Rốt cuộc thì, những kẻ theo phe Ngài Sten hay một công tước nào đó sẽ chẳng có gì để mất. Nhưng nếu cậu cứ ngồi yên, bọn anh sẽ lo liệu mọi thứ. Cậu thấy sao?"

Điều Eric lo lắng nhất là trong số mười gia tộc trụ cột của vùng Đông Bắc, chỉ có bốn gia đình bọn họ là không theo phe phái nào. Những quý tộc Đông Bắc liên minh với các quý tộc cấp cao bên ngoài lãnh thổ sẽ muốn thâu tóm toàn bộ giới quý tộc Đông Bắc về phe cánh của mình.

Bốn người bọn họ cần phải thận trọng hết mức có thể. Gia đình họ phải duy trì sự ổn định của vùng Đông Bắc, và để làm được điều đó, họ cần giữ vững lập trường trung lập trong khu vực. Để đảm bảo thực hiện được điều này, con trai của gia tộc Henituse giàu có không được phép gây ra bất kỳ thảm họa nào ở thủ đô.

Eric và hai người kia thận trọng chờ đợi câu trả lời của Cale.

"Thế thì tuyệt quá," Cale nói với một nụ cười nhẹ nhàng.

Miễn là Cale không uống rượu, Eric ngẫm nghĩ, cậu ta vẫn thấp thoáng hình ảnh của đứa trẻ ngoan ngoãn mà anh từng biết. "Bọn anh cũng dự định sẽ diện kiến Thái tử nữa," anh nói. "Anh chắc là cậu sẽ thấy việc đó phiền phức và thà đi uống rượu ngay còn hơn, nhưng chuyện đó sẽ khó đấy. Tuy nhiên, miễn là cậu đi gặp Thái tử cùng bọn anh, bọn anh sẽ lo liệu mọi thứ còn lại! Hoàn toàn mọi thứ."

Chà. Cale nhếch mép. Chuyện này thú vị phết. Khi cậu cầm ly rượu trước mặt lên, cậu thấy vai của Gilbert giật nảy, điều mà cậu cũng cho là kỳ quặc.

Cậu có thể là một tên khốn phiền toái, nhưng vì họ đang ở cùng một phe, nên hành động duy nhất mà Gilbert, Amir và Eric có thể làm là bảo vệ cậu.

Cậu nhấp một ngụm rượu, rồi nói với ba người kia: "Tuyệt đấy."

"Phải không?" Eric cười rạng rỡ, và cặp kính của anh lóe sáng dưới ánh đèn chùm.

Cale quyết định chấp nhận lời đề nghị của ba vị quý tộc: không làm gì cả để đổi lấy sự bảo vệ. Cậu khá thích kế hoạch này.

"Tất cả những gì cậu cần làm là ngồi đó, rồi rời đi," Eric nhắc lại.

"Tuyệt. Nghe hoàn hảo đấy."

Đó là một lời đề nghị tuyệt vời vượt quá mong đợi của Cale. Trong khi ăn một cách dửng dưng, cậu ngẫm nghĩ rằng việc đến đây hôm nay quả là một ý kiến hay.

Ngược lại, Eric, Gilbert và Amir vẫn giữ thái độ cảnh giác cao độ khi quan sát Cale. Tên khốn đó đã từng quăng toạc một chai rượu giữa cuộc gặp mặt của con cái các quý tộc Đông Bắc dù vẻ ngoài có vẻ bình tĩnh, y hệt như bây giờ.

Ba người họ đặc biệt lo lắng vì họ đang ở thủ đô để thuyết phục Thái tử đầu tư vào vùng bờ biển Đông Bắc, nơi gia tộc của Gilbert và Amir cư trú. Vì thế, họ dán mắt chặt chẽ vào tên khốn này.

"Đúng như ta mong đợi, rượu vang từ vùng Henituse này thật tuyệt."

Hans đã báo cáo với Cale rằng hai gia tộc kia muốn Thái tử đầu tư vào bờ biển Đông Bắc, nhưng bốn gia tộc cũng chia sẻ thông tin với nhau. Dù vậy, Cale biết khoản đầu tư từ Thái tử là không khả thi. Làm sao ngài ấy có thể đầu tư khi chiến tranh sắp nổ ra ở các vùng phía nam Tây Lục địa? Chà... ngài ấy có thể đầu tư vào hải quân.

Bốn vị quý tộc trò chuyện bâng quơ khi tiếp tục bữa ăn. Khi Eric, Gilbert và Amir thấy Cale hoàn thành trọn vẹn bữa ăn lần đầu tiên mà không gây chuyện, nỗi lo của họ vơi đi một chút.

Cả bốn người đều khá hài lòng với cuộc gặp mặt.

***

Trở về dinh thự, Cale nghỉ ngơi một chút rồi bắt đầu chuẩn bị. Ngay khi nghe tin Choi Han đã về, cậu triệu tập anh ta đến phòng mình.

"Anh cho gọi tôi, anh Cale?"

"Nhà trọ thế nào?"

"Mọi thứ đều ổn. Lũ trẻ rất hiếu động, ơn trời."

Cale cau mày khi nghĩ đến mười đứa nhóc Tộc Sói tràn trề năng lượng. Ngược lại, Choi Han có vẻ thoải mái và tươi tỉnh hơn hẳn.

"Cậu không còn việc gì khác phải làm chứ?" Cale hỏi.

"Không có gì cả."

Chàng trai tóc đỏ gật đầu, rồi đứng dậy. Chỉ khi đó Choi Han mới nhận ra Cale không mặc trang phục thường ngày hay đồ ngủ; cậu đang khoác trên mình bộ quần áo thường dân.

Bước về phía giường, Cale bảo cậu ta: "Tôi sẽ nằm xuống. Bảo Hans rằng anh ta có thể thôi đứng ngoài cửa và đi ngủ. Anh ta sẽ đi ngay mà không thèm nhìn lại lần hai đâu."

Choi Han nhìn ra cửa ban công đang mở. Bên ngoài màn đêm đã buông xuống. "Anh định ra ngoài sao?"

"Ừ." Cale nở một nụ cười quyến rũ trên khuôn mặt. "Tôi sẽ để cửa ban công mở. Hãy đến phòng tôi giống như cậu đã làm trước đây."

"Tôi hiểu rồi." Ánh mắt Choi Han thay đổi khi nhớ lại những gì Cale đã nói với cậu hôm nọ—cụ thể là, cậu ấy sẽ chỉ cho Choi Han cách tìm ra tên pháp sư uống máu đó.

"Chỉ có hai chúng ta thôi sao, không có On hay Hong à?" Choi Han hỏi với vẻ mặt nghiêm túc.

Câu trả lời đến từ một nơi khác. "Ta cũng đi."

Giải trừ ma thuật tàng hình, con rồng đen bay vào qua cửa ban công. Choi Han nhìn con rồng, rồi lại nhìn Cale.

"Sẽ là ba chúng ta," Cale nói với vẻ dửng dưng hơn bao giờ hết.

Khi con rồng đen nhìn chằm chằm vào Choi Han, vị anh hùng thận trọng hỏi: "Chúng ta định đi gây ra một cuộc tàn sát sao?"

"Không. Tuyệt đối không." Sao suy nghĩ của cậu ta lúc nào cũng cực đoan thế nhỉ? Nằm xuống giường, Cale xua tay đuổi Choi Han đi. "Nhanh đi đi, rồi quay lại. À, nhớ đội mũ vào."

"Tôi hiểu rồi."

Choi Han chỉ để lại ngọn đèn ma thuật cạnh tủ đầu giường, tắt hết những ngọn đèn khác trước khi rời khỏi phòng và nói gì đó với Hans.

Cale nhắm mắt và giả vờ ngủ.

Cửa phòng sớm đóng lại, và Hans không bước vào. Con rồng đen, kẻ đã tàng hình khi cửa mở, hiện hình trở lại và đáp xuống giường Cale, làm nệm lún xuống một chút.

"Ngươi không được ngủ thật đâu đấy," con rồng cảnh báo cậu bằng giọng lo lắng.

Tôi trông giống một đứa trẻ bốn tuổi trong mắt con rồng này lắm sao? Cale thở dài và ngồi dậy khỏi giường. Một lát sau, Choi Han quay lại phòng qua cửa ban công, khoác trên mình chiếc áo choàng có mũ trùm đầu.

"Cậu đến rồi. Tôi đoán mũ trùm đầu tốt hơn mũ thường."

Choi Han cúi đầu khi Cale tự mình chuẩn bị một chiếc mũ. Sau đó, nhìn về phía con rồng đen, Choi Han hỏi: "Ngươi sẽ đi theo chúng tôi trong hình dạng đó sao?"

"Ta sẽ tàng hình."

"Tôi nghe nói rồng có thể hóa hình. Ngươi không thể biến thành người sao? Tôi nghĩ như vậy sẽ dễ dàng hơn." Ma thuật của rồng là sự thể hiện ý chí của chúng, nên Choi Han đoán rằng con rồng có thể dễ dàng hóa hình nếu nó muốn.

Con rồng đen khịt mũi. "Ta không muốn làm con người. Ta ghét bọn họ. Hắn ta nói rồng là loài kiêu hãnh và vĩ đại!"

"Ai nói cơ?"

Trước câu hỏi của Choi Han, con rồng đen lén nhìn Cale một cái, rồi nhanh chóng quay đi chỗ khác. Tàng hình trở lại, nó bay vút lên cao. Phần đệm bị lún xuống trở lại bình thường.

"Loài rồng quả thực rất vĩ đại," Cale nói với Choi Han, người đang nhìn anh đầy ngờ vực.

"Đúng là vậy." Gật đầu, Choi Han đi theo Cale ra ban công. Cậu nhìn xuống mặt đất cách ba tầng lầu bên dưới, rồi khựng lại. "Ừm, Thiếu gia Cale..."

"Gì?"

"Tôi có phải cõng ngài không?"

Cale khịt mũi trước giọng điệu gay gắt của Choi Han và chỉ ngón trỏ lên trên. Ngay lúc đó, cơ thể anh từ từ bay lên không trung, chân rời khỏi sàn nhà. Cùng lúc, anh trở nên tàng hình từ chân lên trên.

Cale nhìn cơ thể mình mờ dần trước khi ngước lên và nói, "Loài rồng thật vượt trội."

"Đúng thế, ta rất vượt trội!" con rồng đen tàng hình đáp lại.

Choi Han thấy khóe môi Cale nhếch lên một nụ cười khẩy thoáng qua. Nhận ra Cale đang thao túng con rồng, Choi Han hùa theo, "Rồng quả thực là loài vượt trội."

Con rồng cũng làm cho Choi Han tàng hình, và giờ họ có thể rời khỏi dinh thự một cách dễ dàng. Tất nhiên là có các công cụ phát hiện ma thuật xung quanh các bức tường, nhưng chúng dùng để ngăn chặn kẻ xâm nhập. Chúng không phản ứng với người rời khỏi dinh thự.

Đứng trong một con hẻm cách dinh thự một đoạn ngắn, Choi Han nói, "Từ đây trở đi là ổn rồi."

Ngay khi cậu ta nói vậy, con rồng giải trừ ma thuật tàng hình trên cả hai người, cộng thêm ma thuật bay của Cale. Con trai của Bá tước, người đang lơ lửng cách mặt đất mười cm, đã có một cú tiếp đất nhẹ nhàng.

Dù không thể hiện ra mặt, nhưng Cale rất kinh ngạc. Ma thuật của rồng đen tuyệt vời hơn mình nghĩ nhiều. Không biết có phải do bản chất đặc biệt của nó không.

Ma thuật của sinh vật này đã vượt xa những pháp sư hàng đầu. Thảo nào người ta nói một con rồng trưởng thành có thể dễ dàng hủy diệt cả một vương quốc nếu nó muốn.

Nhưng một khi mình có được Âm thanh của Gió, mình sẽ không cần sự giúp đỡ của rồng nữa. Với thứ đó, mình có thể di chuyển khắp nơi mà không cần rồng đen hay Choi Han đi cùng.

Âm thanh của Gió là Sức mạnh Cổ đại thứ ba mà Cale định chiếm lấy. Anh sẽ cần đi đến bờ biển phía đông bắc của Rowoon để tìm nó.

Mình sẽ phải đến lãnh địa của Tiểu thư Amir.

Cale dự định sẽ ghé qua đó trên đường trở về từ thủ đô. Cái cớ anh dùng với những người khác sẽ là anh muốn đi ngắm cảnh, tiện thể đang trong chuyến đi. Việc Sức mạnh Cổ đại nằm cạnh biển khiến anh có chút bất an, nhưng anh chọn không nghĩ nhiều về nó, vì dường như đó là thứ sức mạnh anh có thể lấy được một cách kín đáo.

Dù sao thì đến lúc đó, Choi Han và đồng bọn của cậu ta cũng sẽ không còn đi cùng tôi nữa.

Cale chắc chắn rằng tộc cá voi và người cá sẽ xuất hiện ở bờ biển phía đông bắc vào khoảng cuối Tập Bốn. Tất cả những gì anh cần làm là tránh xa những bờ biển đó trong cuộc hải chiến giữa Đông và Tây Lục địa, và anh sẽ không bị dính líu đến họ.

Che đi mái tóc đỏ bằng chiếc mũ, Cale lôi tấm bản đồ ra khỏi túi, rồi dẫn đầu. "Đi theo tôi."

Con rồng đen tàng hình và Choi Han đi hai bên Cale, theo anh rời khỏi khu phía nam nơi quý tộc cư ngụ để đến trung tâm Whis. Đêm tối trở nên sáng như ban ngày khi họ tiến gần hơn về phía trung tâm. Những ánh đèn rực rỡ tỏa sáng khắp các con phố, và các cửa tiệm sáng đèn đang bày bán hàng hóa. Các quán rượu đặc biệt náo nhiệt.

"Cuộc sống về đêm ở thủ đô quả nhiên rực rỡ hơn những nơi khác."

"Đúng là vậy."

Cale đang hướng đến Quảng trường Vinh quang ở trung tâm Whis. Cuối cùng, họ nhìn thấy một quảng trường hình tròn với các đài phun nước ở cả bốn hướng đông tây nam bắc. Người dân tụ tập quanh mỗi đài phun nước, thư giãn và tận hưởng thời gian bên gia đình hoặc bạn bè sau một ngày dài làm việc. Lúc này khoảng chín giờ tối, và các nhóm người sẽ tiếp tục vui chơi tại quảng trường cho đến khi lính canh bắt đầu đi tuần lúc mười một giờ.

Nhìn sang bên trái, Cale thấy Choi Han đang quan sát một gia đình nói cười cùng nhau bên đài phun nước phía đông. Khi lơ đãng nhìn Choi Han và khung cảnh trước mắt, Cale nói, "Làm sao để không ai nghe thấy chúng ta đi."

Ngay khi anh nói vậy, một vòm ma thuật xuất hiện bao quanh họ. Chỉ có Cale, Choi Han và con rồng đen—những kẻ ở bên trong vòm—mới có thể nhìn thấy nó. Lúc đó Choi Han mới quay lại nhìn Cale.

"Có một thứ gọi là bom ma thuật," Cale nói với cậu ta.

"Bom ma thuật sao, thưa thiếu gia?"

"Phải. Nó có đủ mọi hình dạng và kích cỡ. Tây Lục địa này có lịch sử chiến tranh lâu đời, cũng như việc sử dụng ma thuật chiến tranh. Đủ loại bom ma thuật đã được sử dụng cho chính mục đích đó."

Choi Han lặng lẽ lắng nghe.

"Tuy nhiên, bom ma thuật có rất nhiều hạn chế. Những khó khăn trong việc tính toán nơi đặt chúng và kiểm soát dòng chảy mana khiến việc sử dụng chúng trở nên khá phiền phức."

"Đó là lý do tại sao các pháp sư thường được trọng dụng hơn bom ma thuật trong chiến tranh. Tuy nhiên, bom ma thuật hiện đại khác xa so với những loại người ta từng dùng trong quá khứ.

"Những quả bom ma thuật mới được phát triển sẽ phát nổ ở nhiều nơi trong khu vực này sau sáu ngày nữa."

Cale nghi ngờ việc năm quả bom mà Choi Han và Rosalyn đã định vị trong tiểu thuyết sẽ nằm ở cùng một vị trí. Cốt truyện đã thay đổi, nghĩa là tình huống đó cũng có thể dễ dàng thay đổi theo. Vì vậy, Cale đã nghĩ ra một kế hoạch mới. Anh vẫn chắc chắn rằng Sự kiện Khủng bố Quảng trường sẽ diễn ra đúng như mô tả trong tiểu thuyết.

Rốt cuộc, tôi đã có thể xác nhận rằng tên pháp sư điên khùng đó đang ở Rowoon.

Tên pháp sư uống máu đó đã tạo ra những quả bom ma thuật mới này, và hắn sẽ phân phát chúng đến các lãnh thổ khác nhau của Rowoon sau sự kiện ở thủ đô. Hiển nhiên, hắn sẽ giữ kín về tổ chức bí mật trong khi thực hiện việc đó.

"Bom sẽ nổ ở đây sao?"

"Ừ."

Choi Han nhìn quanh đài phun nước và những người đang rải rác khắp quảng trường.

"Một quả bom có thể bị chôn vùi ở bất cứ đâu hoặc thậm chí được cài lên người ai đó," Cale nói, giọng lạnh băng. Choi Han nhìn sang anh. "Tuy nhiên, nạn nhân sẽ không biết đó là bom. Họ sẽ cầm nó hoặc đeo nó trên người, nghĩ rằng đó là thứ gì khác. Đó là lý do tại sao chúng ta cần ngăn chặn cuộc tấn công."

Cale sẽ không làm điều đó. Choi Han, Rosalyn và rồng đen sẽ là những người giải quyết việc này. Cale dự định sẽ ngồi yên, không phản ứng dù chỉ một chút.

"Chúng ta làm thế nào được?"

"Đơn giản thôi." Cale khoanh tay và dựa lưng vào một cái cây trong quảng trường. "Bom ma thuật về cơ bản là những khối mana. Vì vậy, cậu chỉ cần nhờ một người nhạy cảm với mana kiểm tra khu vực và tìm kiếm những vị trí có vẻ chứa nhiều mana."

Choi Han giật mình trước sự bình tĩnh đến rợn người của Cale. Sau đó, cậu thận trọng hỏi, "Bom ma thuật có chứa lượng mana cao đến mức dễ phát hiện sao?"

"Không. Mức mana của chúng chỉ hơi cao một chút, nên rất khó để một pháp sư bình thường nhận ra. Nhưng những khối mana đó có thể ngay lập tức hút mana ở khu vực xung quanh để tạo ra một vụ nổ lớn."

Choi Han cau mày. Là một người sử dụng kiếm và hào quang, cậu có thể cảm nhận mana ở một mức độ nào đó. Tuy nhiên, vì không nhạy cảm với mana như pháp sư, cậu không thể giúp được gì nhiều.

"Tôi không nghĩ việc đó sẽ dễ dàng đâu, Thiếu gia Cale."

"Sẽ rất dễ dàng thôi." Cale ngừng lại. "Phải không?"

Một câu trả lời vọng xuống từ bên trên. "Làm được. Chỉ là phiền phức thôi."

Bên cạnh Cale là rồng đen, kẻ—ngoài việc sở hữu năng lực ma thuật—còn thuộc về giống loài được cho là nhạy cảm nhất với mana.

Choi Han nhanh chóng hiểu ra. Cậu đã quên mất rằng con rồng này là một tồn tại thượng đẳng.

Cale đưa tấm bản đồ trên tay cho Choi Han. "Tôi không biết về những quả bom gắn trên người, nhưng những quả ở các vị trí cố định sẽ được đặt vào chỗ ít nhất hai ngày trước khi sự việc xảy ra."

Vào đêm trước bài phát biểu chúc mừng của nhà vua, lượng lính canh thủ đô sẽ được triển khai gấp đôi bình thường. Do đó, tổ chức bí mật cần phải đặt bom tại quảng trường và những nơi khác ít nhất hai ngày trước bài phát biểu, trước khi khu vực này bị phong tỏa.

"Tôi không biết về những địa điểm khác, nhưng tôi chắc chắn ít nhất một quả bom sẽ ở gần quảng trường này," Cale tiếp tục. "Hầu hết mọi người sẽ tập trung ở đây, nên chúng sẽ dùng nó làm điểm trung tâm."

"Vâng, tôi đồng ý."

Cale chỉ vào Choi Han, rồi chỉ lên trời. "Cậu và rồng đen sẽ đi quanh thủ đô mỗi đêm để tìm kiếm bom ma thuật."

"Chỉ hai chúng tôi thôi sao?"

Cale vỗ vai chàng trai trẻ. "Đúng vậy, Choi Han. Tôi biết cậu có thể di chuyển lén lút mà không bị phát hiện vì cậu rất tài năng." Anh đang dỗ dành Choi Han y hệt cách anh làm với con rồng.

Choi Han gật đầu một cách dè dặt, rồi hỏi, "Chúng tôi nên làm gì khi tìm thấy bom ma thuật?"

"Cứ để nó ở đó."

"Anh không muốn chúng tôi loại bỏ nó sao?"

"Chúng ta sẽ làm việc đó vào ngày xảy ra sự việc."

"Tôi có thể hỏi tại sao không?"

Cale mỉm cười. "Cậu không muốn tìm ra tên pháp sư đó sao?"

Anh đã trả lời một câu hỏi bằng một câu hỏi khác, nhưng lúc này, Choi Han gật đầu.

Cale quét mắt nhìn quanh quảng trường. Mọi người dường như đang vui vẻ tận hưởng, nhưng các thành viên của tổ chức bí mật rất có thể đang đi lại giữa họ. Anh không biết tên pháp sư uống máu đó đang ở đâu; hắn có thể đang ẩn nấp đâu đó hoặc có khả năng đang cải trang đi lại quanh đây.

"Để kích nổ bom ma thuật, pháp sư cần phải có mặt. Vì vậy, tên pháp sư chế tạo bom phải ở một vị trí trung tâm."

Một suy nghĩ lóe lên trong đầu Choi Han. "Vậy thì..." Cậu bỏ lửng câu nói, quan sát Cale.

Nhận thấy phản ứng của cậu, Cale nói, "Trước tiên, hãy tìm bom đã. Nếu cậu may mắn bắt quả tang những kẻ đang đặt bom, hãy bí mật bám theo chúng, và đảm bảo không để bị phát hiện."

Vì rồng đen sẽ đi cùng cậu, Choi Han có thể theo chân thủ phạm đến nơi ẩn náu của chúng và dừng lại ngay trước khi kích hoạt báo động ma thuật. Tuy nhiên, Cale nghĩ Choi Han sẽ gặp khó khăn trong việc tìm ra những kẻ khủng bố thực sự trong khi tìm kiếm bom ma thuật.

"Họ sẽ phải lùng sục khắp nơi để tìm những vị trí có lượng mana tăng nhẹ. Việc đó sẽ khá phiền phức và mệt mỏi.

Đây là lý do thực sự khiến Cale giao nhiệm vụ này cho hai người họ. Anh sẽ chẳng giúp ích được gì, nhưng quan trọng hơn là anh không muốn làm việc đó.

"Chúng tôi chỉ cần đi quanh cho đến hai ngày trước sự kiện thôi sao?"

"Không. Hai người cũng sẽ cần bí mật rà soát khu vực vào ngày hôm trước nữa."

"Cả ngày hôm trước sao?"

Chẳng phải sẽ rất khó khăn vì lính canh sẽ đông hơn nhiều sao? Choi Han nghĩ thầm, nhưng cậu không nói ra thành lời. Dù là một thử thách, nhưng nhiệm vụ này vẫn nằm trong khả năng của cậu. Chỉ là sẽ rắc rối hơn một chút, và cậu cần phải cẩn thận hơn.

Ngay lúc đó, cậu lại nhận thấy nụ cười nhếch mép mang dáng vẻ phản diện của Cale. Cale lấy một viên bi đen ra khỏi túi và đưa cho Choi Han xem.

"Ồ!" Choi Han nhận ra viên bi đen – một công cụ gây nhiễu loạn mana với phạm vi đủ mạnh để ảnh hưởng đến cả một ngọn núi. Một lần nữa, viên bi lại được nhìn thấy ánh mặt trời vì Cale đang sử dụng nó.

Cale, người biết rõ khi nào bom ma thuật sẽ phát nổ, mỉm cười điềm tĩnh. "Thứ này sẽ vô hiệu hóa bất cứ thứ gì thuộc về ma thuật trong mười phút. Tên pháp sư điên loạn đó sẽ mang theo rất nhiều pháp sư khác vào ngày hôm ấy, nên viên bi này có lẽ sẽ chẳng trụ được đến mười phút đâu. Tuy nhiên, nó vẫn sẽ giúp ích được."

Mười phút là đủ. Trong khoảng thời gian đó, họ chỉ cần cứu những người bị gài bom trên cơ thể, những kẻ hẳn là rất dễ nhận diện. Đến lúc đó, Cale sẽ có rất nhiều con người và tộc thú nhân khác để sai bảo ngoài Choi Han và con rồng.

Choi Han nhìn qua lại giữa viên đá cẩm thạch đen và Cale, rồi nuốt nước bọt. "Anh Cale, anh định tự mình làm tất cả chuyện này..."

Vì Cale biết Choi Han định nói gì, cậu cắt ngang. "Đó là lý do tại sao cậu cần phải làm tốt phần việc của mình."

Choi Han há hốc miệng nhìn Cale.

Đáp lại, Cale chỉ tay về phía quán rượu nổi tiếng với món bia và nói: "Tôi sẽ đợi cậu ở đó. Hôm nay, cứ nhìn quanh một lượt rồi quay lại trước mười một giờ."

Choi Han suy nghĩ một lát, rồi bật cười và gật đầu. "Hiểu rồi. Hôm nay, tôi và rồng sẽ kiểm tra bên trong quảng trường trước khi quay lại."

Ban đầu, Choi Han định hỏi tại sao Cale không đi cùng họ. Cậu nhanh chóng nhận ra Cale sẽ chẳng khác gì gánh nặng khi cậu và rồng đen hành động. Cale rất yếu. Không một chút mana nào toát ra từ cơ thể anh, anh cũng chẳng có cơ bắp của một người luyện võ. Anh trông có vẻ bình thường, dù thực chất không phải vậy.

"Tôi sẽ làm việc cật lực đây. Mua cho tôi một ly bia khi tôi quay lại nhé."

"Được thôi. Cũng cảm ơn ngươi đã giúp đỡ nhé, rồng."

Như để trả lời, rồng đen gỡ bỏ lớp vòm cách âm. Choi Han cúi đầu, rồi rời khỏi chỗ Cale.

***

Hai giờ sau, Cale trở về dinh thự Henituse cùng Choi Han và rồng đen, những kẻ đã không tìm được bất cứ thứ gì.

Họ cũng chẳng tìm thấy gì vào đêm hôm sau.

Cale chỉ lờ đờ tỉnh dậy vào giữa trưa; cậu đã không thể ngủ được vào đêm hôm trước. Tuy nhiên, nhờ vào Sinh lực của Trái tim, cậu hiếm khi cảm thấy kiệt sức.

"Thiếu gia đã dậy chưa ạ?"

"Ồ, Ron."

Giấc ngủ ngọt ngào, quánh đặc của Cale tan biến như một giấc mộng đêm hè khi cậu trở về với thực tại.

"Lão đã về rồi đây."

Ron đã trở lại, và lão đưa một lá thư cho Cale.

Giấy viết thư có in gia huy của Thương đoàn Flynn. Cale mở lá thư ra và thấy vỏn vẹn một câu:

Thiếu gia Cale, ngài sẽ sớm mời tôi một ly chứ?

Bilose, đứa con hoang của thương hội Flynn, sẽ sớm đến thủ đô.

Nhìn thấy lá thư, lần đầu tiên sau một khoảng thời gian, Cale ra lệnh cho Ron. "Ron, gói lại một chai rượu vang ngon nhất của chúng ta đi."

Đọc lá thư, Cale nhận ra sẽ không còn bao lâu nữa cậu phải gặp Thế tử tại cung điện. Nơi đó chứa chấp rất nhiều kẻ phản diện, vì vậy đã đến lúc cậu phải ẩn mình rồi.

"Lão đã rõ."

Ron gật đầu trước lời của Cale, nhưng lão bồi thêm một câu trước khi rời đi.

"Nhân tiện, thưa thiếu gia, ngài vẫn nhớ rằng ngài cần phải đến cung điện vào ngày kia chứ?"

Con em các gia đình quý tộc được lên lịch diện kiến Thế tử trước khi nhà vua tuyên bố bắt đầu lễ hội tại quảng trường. Cuộc gặp gỡ đó sẽ không phải là một yến tiệc chính thức hay một buổi tiệc tùng, mà là thứ gì đó lưng chừng ở giữa. Có tin đồn rằng toàn bộ một cung điện, nơi thường dành cho các yến tiệc quy mô lớn, sẽ là bối cảnh cho dịp này.

Khi Cale nghĩ về Thế tử và cung điện, hai cái tên trôi nổi lên bề mặt tâm trí cậu.

Không biết Taylor và Kage có ổn không.

Cậu đoán rằng trưởng nam bị ruồng bỏ của Hầu tước và ả nữ tư tế điên loạn kia có lẽ đang sống rất tốt, dựa trên những thành tích quá khứ của họ.

"Hừm."

Một cơn ớn lạnh châm chích sau gáy, và cậu đưa tay xoa nó theo phản xạ. Chịu đựng cơn lạnh lẽo đó, Cale hạ quyết tâm.

Đừng nghĩ về hai kẻ đó nữa.

Cale sẽ ẩn mình tại cung điện. Ngay cả khi ai đó chửi rủa cậu, cậu sẽ chỉ ngồi đó trong im lặng trước khi trở về nhà.

Cậu liếc nhìn cái bàn; có một lá thư khác ở đó.

< Cale: Em không cần phải làm bất cứ điều gì cả. Anh sẽ lo liệu mọi thứ cho em, như một người anh trai. Nghe được chứ? >

Eric Whilsman gửi cho Cale một lá thư đầy lo lắng mỗi ngày. Cale cầm lấy lá thư trên bàn và quẳng nó vào một góc.

"Lão chắc chắn sẽ bảo họ mang lên một chai rượu vang ngon nhất của chúng ta." Ron cam đoan với cậu.

"Tốt."

Khi Cale lơ đễnh nhìn Ron rời đi, hai khuôn mặt cậu đã không thấy một lúc ló vào cửa. Đó là Ohn và Hong. Ron liếc nhìn cặp đôi trước khi khép cửa lại. Sau đó, cả hai tiến lại gần Cale và bắt đầu nói.

"Em nghĩ em có thể giết được một tên nếu chúng lơ là cảnh giác!"

"Đúng đó! Em thấy một cách chúng ta có thể giết chúng!"

Lũ mèo con rất phấn khích; dường như chúng đã tìm ra cách để giết những kẻ thuộc tộc Người thú mạnh mẽ như Tộc Sói.

"Làm tốt lắm."

Khi Cale khen ngợi lũ mèo con, chúng đến và cọ mặt vào chân cậu. Cảm thấy phiền phức, Cale đẩy chúng ra.

Chẳng bao lâu sau, Ron lại bước vào phòng lần nữa.

"Thiếu gia?"

"Gì?" Cale hỏi, thái độ chẳng hề quan tâm.

Ron chăm chú nhìn Cale trước khi hỏi: "Lão có thể đến cung điện với tư cách là người hầu riêng của ngài không?"

"Sao lại hỏi một câu hiển nhiên như thế? Nếu không phải là ông thì còn ai đi nữa?"

Nghe vậy, Ron quyết định rời đi.

Tổ chức tự xưng là "Arm", kẻ thống trị thế giới ngầm của Đông Đại Lục, đã bắt đầu vươn nanh vuốt sang Tây Đại Lục. Arm chỉ là một chi nhánh của tổ chức đó, và không ai biết danh tính thực sự của chúng.

Gia tộc Molran, một trong nhiều hội nhóm sát thủ, là một gia tộc sát thủ năm đời với tham vọng thống trị màn đêm ở Đông Đại Lục. Ron Molran, người thừa kế của gia tộc, vừa căm ghét vừa sợ hãi cái tên "Arm" này.

"Thiếu gia."

"Gì?"

"Ngài sẽ trông rất phong độ khi ở cung điện đấy."

Cale liếc nhìn Ron, người mà—giờ đã quay lại sau giờ nghỉ—đang nịnh nọt cậu một cách khác thường. "Nói một cách khách quan thì ta có khuôn mặt và vóc dáng đẹp trai mà, đúng không Ron?"

"Meo."

Lũ mèo con khịt mũi trước sự tự mãn của Cale, nhưng chúng không thể phủ nhận. Cậu là một người đàn ông phong độ và điển trai, dù có hơi uể oải, nhưng lại toát lên khí chất cao quý nào đó. Về phần Kim Roksu, điểm cậu thích nhất ở tên vô lại này là tiền của hắn, còn cơ thể và khuôn mặt thì tranh nhau vị trí thứ hai.

"Tất nhiên rồi. Dáng vóc ngài rất tuyệt, thưa thiếu gia."

Khóe môi Cale nhếch lên, rồi lập tức hạ xuống. Mình vừa nghe cái quái gì thế?

Cậu vừa được khen ngợi bằng một giọng nói nhẹ nhàng, tử tế và đầy sùng bái—và nó phát ra từ Ron. Hoảng hốt, Cale lén nhìn qua lưng ghế sofa. Ron đang đứng đó với nụ cười hài lòng, khác hẳn với lớp mặt nạ thường ngày của lão.

Cale cảm thấy ớn lạnh khắp người, nhưng Ron phớt lờ cậu và quay lại với nhiệm vụ của mình. "Lão xin phép ra ngoài một lát. Lão cần đi báo cho Hans biết lão sẽ là người hầu cận của ngài tại cung điện."

"Ồ, ờ-ừ. Đi đi."

Ron nhanh chóng rời đi. Nhìn chằm chằm vào cánh cửa đã đóng, Cale tự hỏi, Sao lão lại hành xử như thế nhỉ?

Cậu chẳng có chút ham muốn nào tìm hiểu lý do cho hành vi của Ron. Dính líu vào cuộc đời của Ron thì có gì tốt đẹp chứ? Cale nhìn chằm chằm vào cánh cửa đóng kín đó một lúc lâu, và một vẻ nghi ngờ hiện lên trên khuôn mặt cậu.

Cốc cốc cốc.

Khi có ai đó gõ cửa, con mèo đỏ, Hong, lên tiếng. "Có mùi của sói!"

Cale nhìn lại phía cửa. "Vào đi."

Một lát sau, tiếng chốt cửa vang lên, và ai đó thận trọng mở cửa. Qua khe hở, Cale nhìn thấy cậu bé người sói cao lêu nghêu, Lark, đang lúng túng xuất hiện.

Lark do dự, rồi nói: "Ừm, t-tôi đến để cảm ơn ngài. Nhưng mà, chà, tôi không biết khi nào là thời điểm thích hợp để ghé qua. Nếu ngài không phiền, tôi có thể vào trong một chút được không?"

Mệt mỏi với những lời lầm bầm ngượng ngập của cậu nhóc, Cale vẫy tay ra hiệu cho Lark vào. "Vào đi."

Lark đóng cửa và tiến lại gần Cale với vẻ mặt thận trọng, lo lắng.

Cale chỉ vào chiếc ghế dài đối diện mình. "Ngồi."

"C-cảm ơn ngài."

Lark ngồi trên ghế dài, liên tục lén nhìn Cale. Dù lời nói của kẻ tóc đỏ gợi nhớ đến người chú của mình, nhưng người đàn ông tên Cale Henituse này toát ra một khí chất khiến cậu khó lòng tiếp cận. Không phải kiểu khó gần vì mạnh mẽ như chú của Lark; mà chính vẻ điềm tĩnh của Cale tạo nên sự uy áp đó.

"Nói ra điều ngươi đang nghĩ đi."

"À thì..." Lark nhìn lên trần nhà, như thể đang cố nhớ lại mình định nói gì, rồi bật dậy khỏi ghế và cúi gập người trước Cale. "Cảm ơn ngài rất nhiều!"

Trong tâm trí Cale, thằng nhóc này quả thực ngây thơ và nhát gan—và ở khía cạnh nào đó, khá là ngu ngốc. Cậu ta hoàn toàn khớp với mô tả trong Sự Ra Đời Của Một Anh Hùng. Trong sách, tính cách cậu ta thay đổi sau lần đầu tiên hóa điên. Có vẻ như giờ thì vẫn y nguyên như cũ.

"Phải rồi," Cale đáp. "Đúng là chuyện đáng để biết ơn mà."

"Dạ? À, vâng." Gương mặt Lark biểu lộ một vẻ kỳ quặc khi cậu ngồi xuống lại.

Cale nhìn Lark ngồi xuống, rồi bảo: "Đã cảm ơn xong rồi thì ngươi có thể đi."

"Ơ... Chà, thực ra là..."

Cậu bé người sói vặn vẹo trên ghế, đôi môi hơi hé mở. Cậu đã nghe những câu chuyện từ Rosalyn, lũ mèo con, Choi Han, và cả Hans—kẻ thi thoảng lại lượn lờ qua đây—khiến cậu cứ đắn đo mãi về chuyện này. Ngay cả lúc này cậu vẫn cảm thấy không chắc chắn.

Cale lặng lẽ quan sát Lark. Anh thừa biết Lark định làm gì, đó là lý do anh đã cố tống khứ thằng nhóc ra khỏi phòng thật nhanh.

"Ừm... Thiếu gia Cale, ngài thấy đấy..."

Lark không biết phải bắt đầu thế nào. Cậu cứ chốc chốc lại liếc nhìn Cale, rồi nhìn xuống sàn nhà và thỉnh thoảng cắn môi. Cậu căm ghét cái tính cách của chính mình, thứ thường khiến người khác phát bực.

"Phun ra đi," một giọng nói lạnh lùng vang lên từ phía đối diện.

"Dạ?" Cậu ngẩng đầu lên nhìn Cale. Đây là lần đầu tiên Lark thực sự chạm mắt với Cale kể từ khi bước vào phòng.

Giữ ánh nhìn của Lark, Cale nói: "Tốt. Khi nói chuyện với ai đó, ngươi nên nhìn thẳng vào mắt họ như thế này." Anh liếc nhìn đồng hồ, rồi lại nhìn vào mắt Lark. Cậu bé người sói đang nhìn anh với vẻ mặt ngẩn ngơ. "Phun hết những gì ngươi muốn nói ra đi. Ít nhất ta sẽ lắng nghe."

"A!" Lark thốt lên. Cậu siết chặt hai bàn tay đang bồn chồn vào nhau và buột miệng: "T-Tôi là anh cả." Dù vẫn giữ mắt nhìn Cale, giọng cậu lại yếu ớt. Dù cao lớn là thế, cậu vẫn chỉ là một đứa trẻ. "Tôi cần phải chăm sóc các em của mình."

Lark biết mình là một thành viên khiếm khuyết của Tộc Sói. Tuy nhiên, cậu có mười đứa em cần phải bảo vệ và chăm sóc ngay lúc này.

"Tôi cũng từng là một người em. Và cũng là một người cháu."

Tộc Sói Xanh đã yêu thương và trân trọng một Lark hèn nhát, ngu ngốc. Cậu không thể nào quên gia đình, bằng hữu và những người hàng xóm đã dành cho cậu sự quan tâm sâu sắc đến nhường nào.

"Đó là lý do tại sao tôi phải trả thù," cậu nói. Cậu tuyệt đối phải bắt những kẻ đã cướp đi người thân, cướp đi mái nhà của cậu phải trả giá. Siết chặt đôi tay đang run rẩy thành nắm đấm, Lark cúi gằm mặt xuống. Cậu có thể nhìn thấy đôi chân mình và tấm thảm trải sàn.

"Nhóc con tộc sói."

Lark ngẩng đầu lên lần nữa. Cậu chỉ từng sống ở vùng hẻo lánh và chưa bao giờ mơ đến việc bước chân vào một dinh thự đồ sộ như thế này. Vậy mà gia tộc của Cale Henituse lại sở hữu nơi này. Cale là người mà Choi Han, bạn của Lark, đã nói rằng có thể đặt cược gần như cả mạng sống vào đó.

Như thể đó là lẽ đương nhiên, người đàn ông đó nói với Lark: "Ngươi là một con sói."

Ký ức ùa về trong tâm trí Lark khi cậu hình dung lại những khung cảnh sinh hoạt tại Tộc Sói Xanh.

"Ta nghe nói loài sói luôn bảo vệ gia đình và đặt họ lên trên hết, thậm chí trước cả bản thân mình. Ta xem các ngươi là một chủng tộc đầy kiêu hãnh." Nụ cười lãnh đạm của Cale lọt vào mắt Lark khi anh kết luận: "Ta đã nghe xong những gì ngươi muốn nói."

Vào khoảnh khắc đó, Lock nhìn thấy người đàn ông này—và mọi thứ trong căn phòng này—với những sắc màu sống động. Những đứa trẻ tộc Mèo đáng yêu ngồi hai bên Cale, và ánh nắng tràn vào mang lại cho căn phòng một vầng sáng thanh bình.

Lock cuối cùng cũng nhớ ra những lời cậu cần—và muốn—nói. "Cảm ơn ngài rất nhiều vì sự giúp đỡ, và... xin hãy giúp tôi thêm nữa."

"Cảm ơn ta một lần là đủ rồi," vị thiếu gia nhà Bá tước ngồi giữa bầu không khí yên bình ấy lên tiếng.

Choi Han và con Rồng đen khiến Cale phải vắt óc suy nghĩ xem làm thế nào để hành xử cho ra dáng một kẻ vô lại. Riêng con Rồng đã là một mối lo, trong khi Choi Han lại là một mối lo khác vì những kẻ mà cậu ta thường dẫn theo.

"Ta không muốn giúp ngươi," Cale nói với Lock.

Tuy nhiên, anh hiểu nỗi đau mà mười đứa trẻ tộc Sói đang cảm nhận sau khi mất đi cha mẹ—chỗ dựa của chúng—bởi chính anh cũng từng trải qua điều đó. Anh cũng đã trót nhúng tay vào chuyện này rồi. Dù vậy, anh không muốn phải chịu trách nhiệm cho tất cả mọi thứ. Anh dự định chỉ làm ở mức tối thiểu để bản thân không bị thiệt thòi.

Đầu Lock gục xuống sau khi nghe Cale từ chối giúp đỡ.

"Tuy nhiên," Cale tiếp lời, "Ta sẵn lòng thực hiện một giao dịch với ngươi."

"Một giao dịch...?"

"Đúng vậy. Ngươi cần giúp đỡ việc gì, và ngươi có thể làm gì cho ta để đổi lại?"

Cale không hề có ý định dạy dỗ thằng nhóc người Sói ngốc nghếch này. Việc Lock thiếu kinh nghiệm trong mọi thứ là vấn đề để Choi Han hoặc Rosalyn giải quyết.

Cale vẫn còn vài việc phải lo liệu trước khi đến hoàng cung. Anh đứng dậy và nhìn Lock. "Hãy quay lại khi ngươi đã hoàn toàn chắc chắn về câu trả lời của mình."

Lock suy nghĩ một lát, rồi đứng dậy và cúi đầu. "Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ quay lại gặp ngài khi tôi suy nghĩ thông suốt về những điều đó."

"Được thôi."

Cale vò rối mái tóc của Lock. Ánh mắt của cậu bé người Sói khi ngước lên nhìn anh tràn ngập sự mãn nguyện.

***

Cale bước ra khỏi xe ngựa với tấm thiệp mời của Thế tử trên tay. Bữa tối được lên lịch bắt đầu lúc 5 giờ chiều. Anh ngước nhìn hoàng cung, nơi lộng lẫy hơn cả dinh thự ở lãnh địa Đông Bắc và dinh thự tại thủ đô của gia tộc Henituse cộng lại. Tên của nơi tổ chức bữa tiệc là Cung điện Hoan Hỷ. Đó là một cung điện nhỏ mà nhà vua đã xây dựng để bày tỏ niềm vui khi Thế tử chào đời—mặc dù hiện tại ông lại sủng ái Tam Hoàng tử hơn.

Cale dự định gặp Eric, Gilbert và Amiru bên ngoài hoàng cung và cùng nhau tiến vào. Thu vào tầm mắt toàn bộ khung cảnh cung điện, anh tự hỏi, Liệu tôi có sắp vướng vào một kịch bản sáo rỗng nữa không đây?

Thật tình cờ, có một người khác cũng đến hoàng cung ngay đúng lúc Cale vừa tới.

Khi người mới đến bước xuống xe ngựa, hắn gọi với: “Chà, ai đây thế này? Chẳng phải là Thiếu gia Cale nổi tiếng của chúng ta sao?”

Cale kìm nén tiếng thở dài. Người đàn ông đang tiến lại gần là Neo, người thừa kế của Tử tước Tolz. Anh có thể cảm nhận được sự chán ghét của Neo chỉ qua giọng điệu. Tại sao tôi lại phải đụng độ một trong những tay sai của Venion ngay lúc này chứ?

Neo Tolz là một tên phản diện thô thiển, rập khuôn, kẻ chuyên đi làm theo mệnh lệnh của Venion. Ngôi làng nơi rồng đen bị tra tấn nằm trong lãnh thổ của Tử tước Tolz. Trong quá khứ, nhà Tolz có quan hệ tốt với nhà Henituse. Điều đó đã thay đổi khi họ gia nhập phe phái của Hầu tước Stan vào năm năm trước. Tử tước Tolz chưa bao giờ thực sự thích Bá tước Henituse. Về mặt địa lý, họ chỉ cách nhau một ngọn núi, nhưng sự khác biệt về tài sản giữa họ là một trời một vực.

Tất nhiên, nhà Tolz sẽ không đi xa đến mức thể hiện sự căm ghét của họ đối với nhà Henituse một cách công khai. Thay vào đó, họ lén lút cố gắng giành quyền kiểm soát Hội nghị Đông Bắc.

Neo Tolz không nhịn được cười khi đứng trước mặt Cale. “Ngài đi một mình sao?”

Họ vẫn còn cách lối vào cung điện một đoạn ngắn; Ron và phó đội trưởng đang xin phép lính canh để vào trong. Cale nhìn xuống Neo. Chàng trai tóc đỏ đã mang theo số lượng người tối thiểu bên mình. Thấy Cale chỉ có một mình, Neo cho thuộc hạ của mình lui lại.

“Ta sẽ trò chuyện một chút với Thiếu gia Cale. Các ngươi đi xin phép cho chúng ta vào đi.”

Sau khi phái thuộc hạ đến chỗ quan chức hành chính, Neo bước lại gần Cale hơn. Khi hắn đứng cách một cánh tay với nụ cười thân thiện, tử tế, hắn hỏi bằng giọng nhỏ chỉ đủ để Cale nghe thấy: “Một kẻ vô lại nhà quê như ngài làm cái gì ở cung điện thế, Thiếu gia Cale?”

Hầy. Thật ấu trĩ. Cale thầm thở dài. Hắn hành xử như thế này vì thế giới này nằm trong một cuốn sách sao? Vì đây là thế giới giả tưởng à? Những tên khốn như hắn thực sự tồn tại bằng da bằng thịt sao? Tôi đoán là có, vì đang có một tên khiêu khích tôi đây. Tuy nhiên... người thừa kế của một tử tước mà dám ăn nói thô lỗ như vậy với con trai của một bá tước sao?

Anh cho rằng Neo chỉ có thể to gan như vậy vì hắn là một nhân vật trong tiểu thuyết. Dẫu vậy, phải trực tiếp đối phó với hắn thật cực kỳ phiền phức. Dù sao thì Cale cũng đâu phải là nhân vật chính của tiểu thuyết; chẳng lẽ anh không thể tránh được mấy cái tình tiết sáo rỗng này sao? Anh thoáng nghĩ đến việc bảo Ron giết quách mấy tên phản diện xấc xược không biết thân biết phận này đi.

Cale nhìn chằm chằm Neo, và vẻ mặt của gã thanh niên kia sáng bừng lên. Hắn coi Cale là một kẻ vô lại chỉ được cái mã bên ngoài. Với Neo, kẻ sẽ phải nịnh nọt Benion suốt thời gian ở thủ đô, Cale là miếng mồi ngon hoàn hảo để khiêu khích.

“Sao hả? Muốn ném chai vào ta à? Hay đánh ta? Thử đi xem nào.”

Hắn cố tình chọc tức Cale, vì hắn biết con trai của bá tước sẽ không mang theo thiết bị ghi âm ma thuật bên mình. Các vật phẩm ma thuật không được phép mang vào Cung điện Hân Hoan. Nếu Cale gây náo loạn ở đây, mọi người sẽ coi đó chỉ là một cuộc ẩu đả giữa một kẻ vô lại và con trai trang nghiêm của một tử tước, điều đó chỉ có lợi cho Neo. Do đó, hắn cố gắng khiêu khích Cale để bôi tro trát trấu vào danh tiếng gia tộc Henituse.

Cale chỉ đứng yên. Khi làm vậy, anh nghe thấy một giọng nói vang lên trong đầu mình. Con rồng, kẻ đã đi theo anh trong trạng thái tàng hình, đang nói chuyện thông qua ma thuật.

‹Đúng là đồ cặn bã. Làm ta nhớ đến tên khốn Benion kia.›

Hắn là tay sai của Benion mà. Mặc dù Cale không thể nói điều đó thành lời.

Con rồng tiếp tục nói trong tâm trí Cale. ‹Ta có nên giết hắn không?›

Thực sự không cần phải đi xa đến mức đó, nên Cale lắc đầu. Cử chỉ đó khiến Neo nghĩ rằng hắn đã chọc đúng chỗ ngứa của Cale. Tuy nhiên, vẫn chưa có dấu hiệu nào cho thấy kẻ vô lại này mất kiểm soát, nên Neo quyết định châm chọc thêm lần nữa.

Ngay lúc đó, ánh mắt Cale lướt về phía một cỗ xe ngựa vừa mới đến. Ngay khi chiếc xe dừng lại, cửa xe bật mở.

Rầm!

Eric Whilsman lao ra ngoài. Gilbert và Amir cũng ở trong xe. Cale ra hiệu cho Eric bằng ánh mắt, dùng ngón trỏ chỉ vào Neo, và Eric vội vã chạy tới với đôi mắt mở to.

“Eric!” Bất chấp lời chào chân thành, ánh mắt của Cale lại vô hồn, điều đó nói cho Eric biết mọi thứ anh ta cần biết. Trong khi Cale bình thản đứng yên, anh truyền đạt một thông điệp thầm lặng: Tống khứ hắn đi.

Eric lập tức chen vào giữa Cale và Neo, đứng chắn trước mặt Cale. “Hừm. Hèm! Thiếu gia Neo, đã lâu không gặp!”

Neo lộ vẻ cam chịu. Hắn tưởng đã tìm được con mồi ngon, nhưng đi săn khi có Eric Whilsman ở quanh thì sẽ rất khó khăn.

“Vâng, Thiếu gia Eric. Đã lâu rồi.”

Giấu đi sự khó chịu, Neo chào Whilsman, cũng như Tiểu thư Amir và Thiếu gia Gilbert. Và khi nhìn họ tiến lại gần Cale, hắn kìm lại một tiếng tặc lưỡi. Chắc bọn họ muốn cưng chiều tên vô lại này vì gia đình bọn họ đều cùng một phe.

Thấy ba người kia đang che chắn cho Cale, Neo quyết định không dây dưa với Cale thêm nữa. Eric, cảm nhận được ý định của Neo, chậm rãi quay lại nhìn Cale. Ánh mắt của Neo cũng dán chặt vào Cale.

“Hự…” Neo vô thức thốt lên một tiếng rên rỉ.

Khoanh hai tay trước ngực, Cale lặng lẽ nhìn xuống Neo với vẻ mặt khinh bỉ tột độ. Anh chẳng nói với Neo lời nào nãy giờ, nhưng ánh mắt và ngôn ngữ cơ thể của anh đã nói lên tất cả những gì cần nói: Đồ rác rưởi.

Ánh mắt của Cale gợi cho Neo nhớ đến cái cách mà Benion nhìn hắn. Hắn thực sự tức giận khi Benion cười khẩy vào mặt hắn như vậy, nhưng hắn vẫn phục tùng và nịnh nọt Benion bất chấp tất cả, tự nhủ với bản thân rằng đó đơn giản chỉ là cái nhếch mép của một quý tộc cấp cao.

Sau khi quan sát khuôn mặt đầy kích động của Neo một lúc, Cale quay người và nhìn về phía sau lưng mình.

Anh nghe thấy báo cáo của rồng đen. ‹Ma thuật ghi âm đã sẵn sàng.›

Đây là lý do anh mang con rồng theo ngày hôm nay. Anh đã yêu cầu sinh vật này ghi lại mọi thứ diễn ra, mặc dù anh đành phải hài lòng với việc chỉ có bản ghi âm. Việc tạo ra ma thuật ghi hình đòi hỏi quá nhiều mana, và loại ma thuật đó cũng rất khó để duy trì trong thời gian dài.

Ban đầu Cale không định làm việc này, vì trong hoàng cung sẽ có rất nhiều pháp sư nhạy bén có thể phát hiện ra mana. Tuy nhiên, rồng đen đã cam đoan với anh rằng bọn họ sẽ không thể phát hiện ra ma thuật ghi âm miễn là nó tập trung phạm vi ghi âm xung quanh Cale.

Anh bước về phía lối vào hoàng cung, thề rằng sẽ sử dụng những đoạn ghi âm đó trong tương lai để hành cho Neo ra bã. Kẻ vô lại chính là loại người luôn trả đủ những gì kẻ khác đã ném vào mặt mình.

Eric Whilsman quan sát tất cả những chuyện này với sự hài lòng tột độ. Anh ta cảm thấy phương pháp “mỗi ngày một bức thư” của mình đã thành công mỹ mãn. Mặt khác, Gilbert và Amir lại nhìn Cale với vẻ tò mò. Cale Henituse thường ngày luôn diện những bộ cánh lòe loẹt, nhưng hôm nay anh lại chọn một bộ trang phục màu đen đơn giản không có phụ kiện đi kèm, và xuất hiện với mái tóc đỏ được chải chuốt gọn gàng. Họ tự hỏi liệu có phải vì anh đang tỉnh táo hay không.

Mỗi bước chân của Cale đều toát lên vẻ thong dong và uể oải. Khi anh đi đến lối vào hoàng cung, Amir và Gilbert thấy anh quay người lại. Ánh mắt của anh là thứ khiến họ tò mò nhất; nó dường như đang vẫy gọi họ lại gần với một sự điềm tĩnh hoàn hảo.

“Hẹn gặp lại trong bữa tiệc tối, Thiếu gia Neo. Tiểu thư Amir, Thiếu gia Gilbert, chúng ta đi thôi.”

Hài lòng, Eric chỉ đơn giản tiếp tục quan sát Cale; trong khi Amir và Gilbert lại có một cảm giác kỳ lạ hơn nữa khi cả ba người bọn họ đứng trước mặt kẻ tóc đỏ ấy.

Cale liếc nhìn Eric đang đắc ý và hai người bạn đang ngơ ngác của anh ta, rồi bảo: “Đi thôi.”

Cả ba đi theo Cale vào trong hoàng cung. Cảm giác kỳ lạ của Gilbert và Amir càng tăng lên gấp bội khi họ tiến sâu hơn vào bên trong. Về phần Cale, anh chẳng bận tâm họ cảm thấy thế nào. Thay vào đó, anh quyết định hôm nay sẽ lợi dụng ba người này triệt để nhất có thể.

“Thiếu gia Cale của gia tộc Bá tước Henituse đang tiến vào sảnh!”

Khi bước vào đại sảnh, Cale nghe thấy người hầu cũng xướng tên những người đi cùng mình.

“Không tệ.” Anh quét mắt nhìn quanh đại sảnh rộng lớn, rồi đi theo sau Eric.

Tiểu thư Amir liếc trộm Cale trước khi bắt kịp nhịp bước của anh. “Thiếu gia Cale, Thế tử sẽ ngồi ở ghế thượng vị trong phòng tiệc. Bên dưới đó, mỗi khu vực sẽ có bàn riêng. Lý do là vì—” Amir ngừng giải thích khi nhận thấy vẻ mặt điềm tĩnh của Cale. “Chắc tôi không cần giải thích lý do đâu nhỉ?”

“Tôi biết lý do, Tiểu thư Amir, nhưng cảm ơn cô rất nhiều.”

Amir quan sát Cale kỹ hơn, sự tò mò lóe lên trong mắt cô. Cale chỉ liếc nhìn cô một cái rồi lướt qua, đi về phía bàn dành cho các quý tộc Đông Bắc.

Năm chiếc bàn được sắp xếp trong sảnh được chia theo từng phe phái quý tộc các vùng của Rowoon: Đông Bắc, Tây Bắc, Tây Nam, Đông Nam và Trung tâm.

Tên Thế tử giỏi mấy trò này thật.

Hắn khéo léo thúc đẩy các phe phái cạnh tranh nhưng cũng âm thầm khiến họ phải giao thiệp với nhau. Thực tế, đó là sở trường của Thế tử. Hắn cũng rất toan tính về vị trí ngồi của chính mình. Bàn của hắn nằm ở trung tâm của năm bàn kia, trên một bục cao hơn phần còn lại hai bậc.

Nhị Hoàng tử và Tam Hoàng tử ngồi ở vị trí thấp hơn.

"Dù Thái tử là người chủ trì sự kiện này, sẽ thật kỳ lạ nếu các hoàng tử trẻ hơn không tham dự một buổi tụ họp quý tộc. Vì vậy, Thái tử đảm bảo họ được mời, nhưng hắn cũng chắc chắn làm rõ sự chênh lệch giữa địa vị của họ và của hắn, bằng cách đặt bàn của họ thấp hơn một bậc.

Hắn ta soi mói từng chi tiết nhỏ nhặt đó.

Thái tử thực sự không phải kiểu người hợp gu với Cale. Thực ra, chẳng có kẻ thèm khát quyền lực nào hợp cả.

"Đúng như tôi dự đoán, bàn của chúng ta gần lối ra vào nhất," Eric nhận xét, giọng có vẻ không hài lòng.

Cale không đáp. Cửa phía đông của Cung điện Joy đã được mở làm lối vào chính của sự kiện, và bàn của các quý tộc Đông Bắc nằm gần cửa đó nhất. Quý tộc Đông Bắc có tiếng nói ở thủ đô, nhưng không gia tộc nào đủ mạnh để sở hữu một tiếng nói trọng lượng.

Cale giơ tay vỗ vai Eric. "Chà, thật tuyệt khi chỗ ngồi của chúng ta gần cửa—và chúng ta sẽ không phải cúi đầu trước bất kỳ ai tại bàn của mình."

Các vùng khác được dẫn dắt bởi những người quyền lực như Hầu tước Sten, kẻ mà các quý tộc địa phương phải tôn trọng và phục tùng.

Ngay giây phút Cale dứt lời, bộ ba đi cùng cậu khựng lại. Thấy vậy, Cale—người đang đi theo sau họ—cũng dừng bước.

Eric quay lại nhìn Cale một lúc, rồi nói, "Thiếu gia Cale." Vì họ đang ở cùng những người khác, anh ta nói chuyện trang trọng hơn thường lệ. "Tôi rất mừng khi thấy những nỗ lực của mình đã được đền đáp."

Nỗ lực? Nỗ lực gì cơ? Cale há hốc mồm nhìn Eric đầy bối rối, không hiểu anh ta đang nói về cái gì.

Eric quay lại và rảo bước đến cái bàn gần lối vào nhất, không hề hay biết rằng Cale chưa bao giờ đọc thư của anh ta và thay vào đó đã nhét chúng vào một góc phòng.

"Tên này bị sao vậy?" Cale lẩm bẩm.

Tiểu thư Amiru lắc đầu đầy thán phục. Gilbert cũng phản ứng tương tự. Cale nhún vai và đi đến bàn—nhưng thông báo tiếp theo vang lên khắp sảnh đã ngăn cậu lại.

"Thiếu gia Benion Sten của gia tộc Hầu tước Sten đã đến!"

Cale nhận ra tại sao Neo Tolz không đi theo nhóm của mình vào trong Cung điện Joy. Hắn đợi để đi vào ngay sau người thừa kế của Hầu tước Sten, Benion. Nhưng Cale chẳng quan tâm đến mấy tên tép riu như Neo hay Benion. Cậu rảo bước nhanh về chỗ ngồi của mình.

"Cale!" Eric gọi với theo.

Chàng trai tóc đỏ chỉ xua tay và ngồi xuống. "Ừm."

"Ồ! Chào mừng, Thiếu gia Cale."

"Xin chào, Thiếu gia Cale."

Cale đáp lại những lời chào kính trọng một cách cộc lốc. "Chào. Rất vui được gặp mọi người."

Khi sự im lặng đột ngột bao trùm lên bàn tiệc, Cale luồn tay xuống dưới khăn trải bàn mà không để những người khác chú ý.

Tôi biết ngay mà.

Cậu có thể cảm nhận được con rồng tàng hình đang run rẩy.

‹Ta đã bảo rồi, ta ổn!›

Cale vỗ về con rồng đen khi lắng nghe giọng nói vang lên trong đầu mình. Cơ thể con rồng run lên vì giận dữ và sợ hãi. Trải qua chấn thương tâm lý khi còn quá nhỏ là một điều kinh khủng, và con rồng đen không thể phản ứng một cách thích hợp trước sự hiện diện của Benion; những ký ức đau đớn về thể xác mà cơ thể nó ghi nhớ không đồng nhất với lý trí trong đầu nó.

‹Ta không sao. Ta là một con rồng thượng đẳng.›

Khi con rồng đen nói muốn đi theo Cale, chàng trai tóc đỏ đã nói với nó rằng Benion Sten cũng sẽ có mặt ở đây. Cậu đã bắt con rồng hứa sẽ không giết Benion hôm nay, mặc dù con rồng cũng đã hứa thêm một điều nữa:

‹Ta chắc chắn sẽ giết tên khốn đó và cả lũ còn lại sau. Ta sẽ xé xác chúng ra từng mảnh. Ta sẽ nghiền nát chúng!›

Lắng nghe giọng nói đầy phẫn nộ của nó, Cale đã trấn an nó. May mắn thay, cơn giận của con rồng dường như không khiến mana của nó trở nên mất kiểm soát. Con rồng lý trí hơn Cale mong đợi. Nghĩ về cái địa ngục đang chờ đợi Benion và những kẻ ngu ngốc theo phe Hầu tước Sten, Cale ngừng vỗ về con rồng và rút tay ra khỏi khăn trải bàn.

Ơn trời, có vẻ như con rồng sẽ không nổi điên. Nếu nó làm thế, nó sẽ thổi bay cái cung điện này thành từng mảnh; và Cale có lẽ cũng sẽ chết theo. Nhẹ nhõm vì đã ngăn chặn được điều đó, Cale nhìn quanh và thấy Eric đang đi về phía họ, cùng với đoàn tùy tùng của Benion. Điều đó cũng hợp lý thôi, vì bàn của phe Tây Bắc nơi Benion ngồi nằm ngay cạnh bàn của họ.

Soạt. Soạt. Con rồng đen cọ đầu vào chân Cale.

"Hừm." Hành động của nó khiến Cale lo lắng trong chốc lát.

Đồng thời, Cale chạm mắt với Eric, người đang ra hiệu bằng mắt với Cale một cách đầy khẩn thiết: Im lặng! Ngồi yên! Cale phớt lờ những tín hiệu đó, đau đầu suy nghĩ xem làm thế nào để giả vờ không biết Benion.

Mọi suy tính của cậu đều thành công cốc, vì Benion đã chào cậu trước. "Đã lâu không gặp, Thiếu gia Cale."

Ngoại hình của Benion Sten đã thay đổi chóng mặt kể từ lần cuối hắn và Cale gặp nhau; gã đàn ông trở nên hốc hác và đầy nộ khí. Bất chấp điều đó, hắn vẫn mỉm cười nhẹ nhàng, hiện thân của một quý tộc nhân hậu mẫu mực. Neo Tolz lo lắng đứng phía sau hắn.

Cale cười rạng rỡ. "Xin chào, Thiếu gia Benion. Đây là lần gặp đầu tiên kể từ khi chúng ta chạm mặt nhau ở lãnh địa nhà Tolz nhỉ."

Nụ cười dịu dàng của Benion càng sâu hơn, trong khi mặt Neo trắng bệch.

Hầu tước Sten là một trong bốn nhân vật quyền lực nhất trên chính trường Rowoon, và nhờ những lời của Cale, mọi người tại sự kiện của Thế tử giờ đây đều biết người thừa kế của lão ta đã ghé thăm vùng Đông Bắc. Và không phải một lãnh địa Đông Bắc nào đó người ta có thể ngờ tới; thay vào đó, hắn đã đến lãnh địa của Tử tước Tolz thấp kém. Điều đó rõ ràng có nghĩa là nhà Tolz thuộc phe cánh của Hầu tước.

Lẽ dĩ nhiên, các quý tộc Đông Bắc đều cau mày. Những quý tộc khác trong đại sảnh cũng bắt đầu chú ý. Vùng Đông Bắc hiện đang thiếu một người lãnh đạo, và tất cả các quý tộc đều đang vươn vòi thăm dò về khu vực đó.

"Phải. Ta đang trên đường về nhà sau khi ghé thăm người bạn tốt của mình, Thiếu gia Neo."

Benion Sten chẳng bận tâm đến những ánh mắt đang hướng về phía mình. Đối với hắn, việc hắn có ghé thăm một nơi tầm thường như vùng Đông Bắc hay không chẳng quan trọng.

Hắn dò xét Cale bằng ánh mắt, giữ giọng điệu thân tình. "Khi ta gặp cậu lúc đó, chúng ta đã thỏa thuận sẽ cùng uống một ly khi gặp lại ở thủ đô mà."

"Quả thực là vậy."

Cuộc đối thoại này hoàn toàn chỉ là xã giao chiếu lệ, nhưng với những người đang quan sát họ, nó có vẻ không đơn giản chút nào. Cale nhìn Neo Tolz, kẻ đang liên tục liếc trộm cậu, và mỉm cười. Neo giật thót mình.

"À, đúng rồi," Cale tiếp tục. "Ngày hôm sau khi tôi gặp ngài, Thiếu gia Benion, một trong những hiệp sĩ của Thiếu gia Tolz đã tìm đến tôi." Cậu quay sang Neo với vẻ mặt cực kỳ lo lắng. "Tôi nghe nói biệt thự của cậu đã bị lục tung hoàn toàn. Mọi chuyện vẫn ổn chứ?"

Vai của Neo nảy lên, và Cale thấy khóe môi Benion giật giật.

"Ngài có nghe về chuyện đó không, Thiếu gia Benion?" cậu dồn ép. "Tôi chắc là ngài biết, vì ngài và Thiếu gia Neo là bạn tốt mà."

Sau một thoáng, Benion cuối cùng cũng đáp lời. Hắn nói rất tự nhiên, nhưng Cale cảm nhận được cơn giận sục sôi trong lời lẽ của hắn. "Có. Chuyện đó thật đáng buồn."

"Đúng vậy. Ngài không biết tôi đã sốc thế nào khi nghe tin đó trong lúc đang thưởng thức chút rượu giải rượu đâu. Trời đất ơi. Bị lục tung hoàn toàn, mất sạch sành sanh mọi thứ! Không còn lại chút gì! Và tôi nghe nói cậu đã mất một thứ rất quan trọng, Thiếu gia Neo."

Những kẻ phiền toái nhất trên thế gian là những kẻ mồm mép tép nhảy và thiếu tế nhị, nhưng lại không có ác ý. Cale hiện tại hội tụ đủ cả ba yếu tố đó. Cảm giác thật ngon miệng làm sao.

"Vui lên đi, Thiếu gia Neo," Cale bảo hắn với sự ân cần tột độ. "Chúng ta chắc chắn sẽ phải đối mặt với những vận rủi khó tin như vậy ít nhất một lần trong đời mà."

"Ờ, ừm, phải. Tôi cho là vậy," Neo nói một cách cứng nhắc. Hắn thậm chí không dám nhìn Benion, sợ rằng mình có thể để lộ điều gì đó.

Cale đưa ra lời khuyên cho Neo với một nụ cười thân thiện. "Khi chuyện tồi tệ như thế xảy ra, cậu cần phải uống để quên hết mọi thứ đi. Tối nay chúng ta say bí tỉ thì sao nhỉ? Thiếu gia Benion, ngài có muốn tham gia cùng chúng tôi không?"

Benion quan sát Cale. Hắn đã đánh mất lòng tin của cha mình kể từ khi con rồng đen trốn thoát. Từ những bằng chứng để lại và lời khai của các hiệp sĩ đã chứng kiến sự việc, Benion nghi ngờ tổ chức đã giao con rồng đen cho hắn lúc đầu chính là kẻ đứng sau vụ này. Tuy nhiên, hắn vẫn không thể kìm nén sự nghi ngờ đối với nhóm của Cale, những kẻ tình cờ qua đêm ở đó cùng thời điểm. Nhưng hắn không có lý do logic nào để nghi ngờ Cale cả. Hắn đã bắt chuyện với tên vô lại này để xác nhận điều đó một lần nữa.

"Sau một ngày nhậu nhẹt và chốt hạ bằng chút rượu giải rượu, mọi ký ức tồi tệ của cậu sẽ biến mất thôi."

Thấy Cale Henituse tiếp tục phun ra những lời nhảm nhí như thế, Benion nhận ra hắn không cần phải xoáy sâu vào vấn đề nữa. "Cảm ơn lời mời của ngài, Thiếu gia Cale. Có lẽ để lần sau vậy."

"A. Thật đáng thất vọng. Chắc đành hẹn lần sau vậy."

Khi Benion bước ngang qua Cale, hắn nghe thấy kẻ tóc đỏ nói với Neo: "Khi hiệp sĩ của cậu gọi nhóm tôi, mặt hắn tái mét không còn giọt máu. Cậu lẽ ra nên chuẩn bị trước cho tình huống như vậy chứ, Thiếu gia Neo. Sao cậu có thể làm mất tất cả những món đồ quý giá đó cùng một lúc được? Chà, ráng lên nhé. Cậu có thể không lấy lại được những gì đã mất, nhưng biết làm sao được? Cậu vẫn phải tiếp tục sống thôi."

Hừ. Tên vô lại đó. Benion dán lên mặt một nụ cười trước những cái liếc nhìn trộm của các quý tộc trong khi kìm nén cơn giận. Và con rồng ngu ngốc cùng tên phế vật bị liệt kia đã đi đâu rồi?

Benion nhìn thẳng về phía trước khi sải bước rời đi, trong đầu chỉ nghĩ đến con rồng và Taylor. Sau khi liếc nhìn Benion đang đi xa, Cale quay đi khỏi Neo, kẻ đang tái nhợt như ma, không chút do dự. Tất nhiên, anh không quên buông một lời tử tế cuối cùng: "Vui lên đi."

Cale biết Benion sẽ xé xác Neo ra trăm mảnh.

"Thiếu gia Cale—"

Eric—người trông có vẻ như có rất nhiều điều muốn nói nhưng không biết phải mở lời thế nào—tiến lại gần anh. Anh ngồi lại xuống ghế của mình.

‹Lần sau, đến lượt ta.›

Nghe thấy giọng nói của con rồng đen, Cale gật đầu hờ hững và nhìn quanh bàn tiệc. Các quý tộc Đông Bắc đều đang nhìn chằm chằm vào anh. Đây có lẽ là lần đầu tiên họ thấy Cale cư xử bình thường đến thế. Để đáp lại kỳ vọng của họ, Cale cầm lấy chai rượu trước mặt, và tất cả bọn họ lập tức quay đi gần như ngay tức khắc.

Đó chính là sức mạnh của một kẻ vô lại.

Tuy nhiên, những người ở các bàn khác vẫn tiếp tục tò mò dõi theo Cale. Cale tận hưởng những ánh nhìn đó khi anh đưa chai rượu cho Eric. "Tôi sẽ uống sau."

"Ừ, được rồi..." Eric đáp, lần đầu tiên nói chuyện suồng sã kể từ khi đặt chân đến cung điện.

Cale rời mắt khỏi Eric, nhìn về phía chiếc đồng hồ ở lối vào đại sảnh. Sắp đến giờ khai tiệc. Những quý tộc vốn đang tản mát khắp phòng, chẳng biết từ lúc nào đã yên vị tại chỗ ngồi của mình.

Lý do rất hiển nhiên: Thành viên của ba gia tộc quyền lực còn lại đã tiến vào cùng lúc với Benion Sten.

"Ngài Antonio của gia tộc Công tước Guiller đã đến!"

Antonio Guiller, Karin Orsena của gia tộc Công tước Orsena, và Hầu tước Ailan—Hầu tước còn lại của Rowoon bên cạnh Sten—lần lượt tiến vào đại sảnh với đoàn tùy tùng theo sau. Chỉ sau khi tất cả bọn họ đã tiến vào, cánh cửa mới được khép lại. Tuy nhiên, bất chấp sự hiện diện của họ, không một ai dám tùy tiện đứng dậy để tiếp cận hay trò chuyện.

Một nhân vật khác sắp sửa xuất hiện.

Cale ngả người dựa vào lưng ghế, mắt hướng về phía lối vào phòng tiệc. Thời gian đang nhích dần đến năm giờ.

Tích. Tắc.

Khi kim đồng hồ điểm đúng năm giờ, cánh cửa lớn lại mở ra lần nữa.

Két...!

Những vị khách danh dự của buổi tiệc này đã xuất hiện cùng đoàn tùy tùng. Người hầu ở cửa đã sẵn sàng để hô to hơn bất cứ lúc nào trong đêm nay, nhưng người đứng ở vị trí tiên phong đã giơ tay ngăn hắn lại.

Đại hoàng tử của Rowoon, Thái tử Albert Crossman, đã đến cùng các em trai của mình. Tận hưởng sự chú ý đang đổ dồn vào mình, vị Thái tử chậm rãi tiến về phía bục cao để an tọa mà không cần bất kỳ lời giới thiệu nào. Tất cả các quý tộc đều đứng dậy chào đón ngài.

Ngay khi Thái tử đứng trước chỗ ngồi của mình, cánh cửa đóng lại lần nữa.

Rầm.

Điều đó có nghĩa là mọi người đã có mặt đông đủ. Thái tử Albert nhìn xuống tất cả bọn họ, bao gồm cả hai vị hoàng tử trẻ hơn, khi ngài bắt đầu cất tiếng.

"Chào mừng. Cảm ơn vì đã chấp nhận lời mời của ta."

Không cần thiết để ngài ấy phải tự giới thiệu tại buổi tụ họp này.

Albert quan sát các quý tộc khác từ điểm cao nhất trong sảnh. Cale nhìn chằm chằm vào hắn với vẻ trống rỗng, rồi lại liếc nhìn đồng hồ.

Đã đến lúc họ tới đây rồi.

Những kẻ sẽ gây ra một trận náo loạn tại buổi tụ họp này, về cơ bản sẽ trở thành nguồn bàn tán của tất cả quý tộc trong một thời gian, vẫn chưa đến.

Thái tử tiếp tục: "Ta rất vui mừng vì những cá nhân quý giá, những người sẽ làm vương quốc này tỏa sáng với tư cách là những nhà lãnh đạo tương lai của Rowoon, đã chấp nhận lời mời và tham gia cùng ta ngày hôm nay."

Hắn đang từ từ làm nóng cái lưỡi dẻo quẹo của mình.

Đột nhiên, ánh mắt hắn lướt về phía lối vào.

"Hửm?"

Cánh cửa vốn đang đóng kín đang bị đẩy mở ra. Vào lúc nó hé mở, đám đông đã xôn xao bàn tán. Cale nhếch mép cười, một cử chỉ không bị những người xung quanh chú ý. Ngay lúc đó, một người hầu lật đật chạy từ lối vào phụ đến chỗ Thái tử.

Họ đến rồi. Cale chắc chắn.

Sau khi nghe người hầu nói, Thái tử dường như suy nghĩ một chút, rồi vẫy tay với một hiệp sĩ đang ngó vào bên trong phòng.

Kétttt.

Cánh cửa khổng lồ lại mở ra. Giờ thì Thái tử đã vào rồi, người hầu không thể xướng tên kẻ đến muộn, nhưng cũng chẳng cần thiết. Bất kỳ quý tộc nào có chút quan tâm đến giới thượng lưu đều sẽ biết danh tính của họ chỉ trong nháy mắt.

Đúng giờ thật.

Một người đàn ông ngồi trên xe lăn đã tiến vào sảnh tiệc. Taylor Sten, trưởng nam bị ruồng bỏ của Hầu tước Sten, đã đến cùng với nữ tu sĩ điên Kage. Trong khoảnh khắc, Taylor và Kage liếc nhìn Cale mà không ai hay biết; tuy nhiên, bấy nhiêu là đủ để cả ba ra hiệu cho nhau.

Rầm!

Cùng với âm thanh đó, cánh cửa đóng chặt lại lần nữa. Có một nụ cười thoải mái trên khuôn mặt Taylor Sten; dù ngồi trên chiếc xe lăn không trang trí, anh ta lại ăn mặc cực kỳ trang trọng và chải chuốt. Trong khi đó, Kage khoác lên mình bộ áo choàng của một nữ tu sĩ phụng sự Thần Chết.

Có vẻ họ đã quyết định công khai lộ diện.

Cale nghĩ đó là một nước đi khôn ngoan. Việc Kage tiến vào cung điện với tư cách là một nữ tu sĩ có thể gây đau đầu cho Đền thờ Thần Chết, nhưng đó chẳng phải là mối bận tâm của cô ta.

"Chuyện này nghĩa là sao?!" ai đó thốt lên đầy kinh ngạc.

Cale nhìn về phía bàn của các quý tộc vùng Tây Bắc; Benion đã bật dậy khỏi ghế và đang trân trân nhìn Taylor đầy kinh ngạc. Đó là một phản ứng mà người ta thường sẽ không bao giờ thấy ở Benion, một hành động vi phạm lễ nghi quý tộc. Tuy nhiên, trong tình cảnh này, Benion chẳng còn tâm trí đâu mà bận tâm đến lễ nghi nữa.

Trên bục cao, Thế tử Albert dang rộng vòng tay. "Ta không ngờ lại được gặp trưởng nam nhà Sten, Taylor Sten, tại đây. Cũng như một nữ tu sĩ của Thần Chết." Albert trông thực sự như đang tận hưởng chuyện này.

Taylor hành lễ một cách thẳng thắn ngay trên chiếc xe lăn. "Thần nghe nói đây là cơ hội để con cháu các gia đình quý tộc trong vương quốc gặp gỡ và trò chuyện với Điện hạ. Vì vậy, thần đã đến đây hôm nay, dù rằng thần không có thiệp mời."

Nhìn nụ cười bí hiểm của Thế tử Albert, Cale có thể nhận ra ngài ấy hoàn toàn hiểu ý của Taylor về việc "trò chuyện" với mình.

"Ta đã mời người đại diện chính thức của từng gia tộc, nhưng nếu một gia tộc chưa có người đại diện, thì ai tham dự cũng chẳng quan trọng. Ta đoán là ngươi đã thất vọng vì ta chỉ gửi một tấm thiệp mời đến gia tộc Hầu tước, phải không, Taylor?"

"Chỉ một chút thôi, thưa Điện hạ."

Cale liếc nhìn Benion. Bằng cách nhắc đến những gia tộc chưa có người đại diện chính thức, Thế tử đang giáng một đòn bâng quơ vào Benion, kẻ vẫn chưa được chính thức tuyên bố là người kế vị Hầu tước. Albert có lẽ đang nhắm vào nhà Sten vì mối quan hệ thân thiết giữa Hầu tước và Tam Hoàng tử.

Tôi quả thực thấy chuyện đó hơi kỳ lạ.

Dù Cale chẳng thực sự quan tâm và cũng chưa từng tìm hiểu sâu, anh vẫn thấy điều đó thật lạ lùng. Ngay cả khi Đức vua yêu thương Tam Hoàng tử, ông cũng sẽ gặp khó khăn trong việc thay thế Thế tử ở vị trí người thừa kế ngai vàng. Mặc dù vậy, trong tiểu thuyết, vị Thế tử đầy lo âu đã xem các em trai mình là đối thủ. Hầu tước Sten có quan hệ mật thiết với Tam Hoàng tử, và các quý tộc khác cũng đều ủng hộ một trong các vị hoàng tử. Vị hoàng tử duy nhất không được hậu thuẫn bởi một gia tộc quý tộc danh tiếng nào chính là Albert.

Tôi đoán là có uẩn khúc gì đó ở đây.

Dĩ nhiên, Cale chẳng hề muốn biết về nó.

"Ta rất tiếc khi nghe rằng ngươi đã thất vọng," Thế tử nói với Taylor. "Nhưng ta rất vui khi gặp lại ngươi sau một thời gian dài như vậy—và thấy ngươi vẫn khỏe mạnh."

Taylor mỉm cười. "Dù đôi chân thần có thể không cử động được, thưa Điện hạ, thần vẫn còn đôi tay, cái đầu, đôi mắt, đôi tai, cái miệng và mọi thứ khác, tất cả đều hoạt động rất tốt. Thực tế, chúng còn trở nên mạnh mẽ hơn trước."

"Ta hiểu rồi. Ngươi quả thực vẫn còn sống và khỏe mạnh. Ta đã quên mất rằng kẻ mạnh nhất chính là kẻ sống sót đến cuối cùng."

Cale có thể thấy rằng Taylor đã thu hút sự chú ý của Thế tử. Trong khi đó, dù biểu cảm của Benion đã trở lại vẻ quý tộc thường thấy, hắn vẫn ném về phía anh trai mình cái nhìn sắc như dao găm. Cale thấy tình huống này thật thú vị.

Làm khán giả đúng là vui thật.

Thế tử, Taylor, Benion, các quý tộc thuộc những phe phái khác nhau—nhìn biểu cảm trên gương mặt bọn họ khiến Cale thèm có chút bỏng ngô. Dù buổi tiệc vẫn chưa chính thức bắt đầu, bầu không khí căng thẳng khiến người ta cảm thấy như sảnh tiệc có thể nổ tung bất cứ lúc nào.

Và Cale đặc biệt thích việc anh chỉ cần ngồi yên và hoàn toàn không phải làm gì cả.

"Vậy vị tiểu thư này là nữ tư tế của Thần Chết sao?"

"Thần, Kage, kẻ tôi tớ của sự an nghỉ vĩnh hằng, xin bái kiến Điện hạ." Giả vờ là một nữ tư tế mẫu mực, Kage trông chẳng khác nào một thánh nữ, nhưng ẩn sâu bên trong cô ta là một kho tàng kiến thức khổng lồ về những lời nguyền rủa.

Sau khi nghe lời chào của Kage, Thế tử lại quay sang nói với Taylor. "Chúng ta hãy nói chuyện thêm sau nhé, vì đã đến lúc bữa tối bắt đầu rồi. Ta không chắc chỗ nào sẽ là nơi tốt nhất cho hai người ngồi đây."

Tóm lại, lời của Thế tử đã xác nhận rằng ngài ấy sẽ dành thời gian để trò chuyện với Taylor và Kage. Cale nhìn về phía bàn của các quý tộc Tây Bắc, nơi ai nấy đều lộ rõ vẻ lo âu. Đặc biệt là Neo Tolz, hắn trông cực kỳ lo lắng và bồn chồn.

Cale nhếch mép cười trước cảnh tượng đó. Khi Neo bắt gặp nụ cười của Cale, hắn cau mày lườm lại như thể muốn khiển trách Cale là một tên ngốc không biết nhìn bầu không khí. Cái cau mày của hắn càng sâu thêm khi hắn quay đi.

Vẫn giữ nụ cười trên môi, Cale ngẩng đầu lên và quay sang nhìn về hướng của Taylor.

Hửm?

Ngay khoảnh khắc đó, ánh mắt Cale chạm phải ánh mắt của Thế tử. Đó hoàn toàn là sự trùng hợp ngẫu nhiên; khi Cale quay sang nhìn Taylor, Albert đang quét mắt khắp phòng để xem có thể sắp xếp chỗ ngồi cho Taylor và Kage ở đâu, và ánh nhìn của họ va vào nhau.

Trong tích tắc đó, Cale cảm nhận được điều gì đó. Hắn sẽ xếp họ ngồi ngay tại đây.

Thế tử đã đưa ra quyết định. "Thật may, có một chỗ rất tốt cho các ngươi."

Cale nhanh chóng xác nhận vị trí mà Taylor và Kage sẽ ngồi. Dù sao thì đây cũng là chỗ trống duy nhất còn lại.

Đây là chiếc bàn duy nhất không có quý tộc cao cấp, vì vậy—mặc dù một số gia tộc Đông Bắc đã chọn phục vụ các phe phái khác nhau—vẫn có sự cân bằng quyền lực giữa những người ngồi ở đó. Hơn nữa, có một gia tộc tại chiếc bàn này đủ hùng mạnh và giàu có đến mức ngay cả những quý tộc cao cấp cũng không dám vuốt râu.

"Công tử Taylor, ngươi có thể ngồi ở bàn của các quý tộc Đông Bắc. Vừa khéo lại có dư chỗ ngồi."

Neo thảng thốt hít vào một hơi. Eric không kìm được mà nhíu mày đầy lo ngại. Thu hết phản ứng của họ vào tầm mắt, Cale chuyển ánh nhìn sang Taylor và Kage.

"Cảm tạ Điện hạ đã ban chỗ ngồi."

"Vô cùng cảm tạ Điện hạ."

"Không có gì. Thật tuyệt vời khi tất cả những con cháu quý tộc sẽ cống hiến cho vương quốc có thể tề tựu tại một nơi."

Vừa nói, Thế tử vừa nhìn về phía bàn của các quý tộc Đông Bắc. Những người hầu nhanh chóng lao tới khi Albert hỏi: "Chúng ta có thể điều chỉnh chỗ ngồi một chút chứ?"

Ai có thể nói không với Thế tử cơ chứ? Càng không thể khi Eric đã đứng dậy và nói: "Tất nhiên rồi, thưa Điện hạ."

Hành động sốt sắng, hiệu quả của Eric bắt nguồn từ việc anh ta sắp phải thỉnh cầu Albert đầu tư vào đường bờ biển phía Đông Bắc, và anh ta cự tuyệt việc tỏ ra rụt rè hay khúm núm trước một kẻ bề trên khác. Hành động của anh ta khiến các quý tộc khác tại bàn cũng phải lúng túng đứng dậy theo. Đám người hầu nhanh chóng tuân lệnh Thế tử, sắp xếp lại bàn tiệc để có chỗ cho Taylor và Kage.

Cale quan sát từ bên cạnh; trái với dự đoán của cậu, đám người hầu làm việc hoàn hảo không tì vết và nhanh như chớp. Dẫu vậy, biểu cảm của Cale trở nên thâm trầm khó dò.

Eric, lại một lần nữa ngập trong đủ loại lo âu, tiến lại gần và đứng cạnh cậu. "Cale, em nhớ chứ?" anh ta thì thầm vào tai kẻ vô lại. "Ngồi yên. Đừng phản ứng gì cả."

Phớt lờ Eric, Cale nhìn vào chỗ ngồi của mình. Đám người hầu đã xếp những vị khách mới ngồi cạnh cậu. Chắc hẳn Thế tử cũng đã quyết định việc đó.

Chà, hắn cũng chẳng thể xếp họ ngồi cạnh thú cưng của mấy tên quý tộc cao cấp nào đó được. Và nhà Henituse là gia tộc mạnh nhất trong bốn gia tộc này.

Sau khi đám người hầu sắp xếp xong chỗ ngồi, họ cúi chào và rời đi.

"Mọi người hãy an tọa."

Ngay khi Albert dứt lời, Cale sải bước về chỗ ngồi của mình và thả phịch người xuống. Không có chiếc ghế nào bên cạnh cậu, và chiếc xe lăn của Taylor sớm lấp đầy vị trí đó.

Taylor mỉm cười chào hỏi con cái các gia tộc Đông Bắc khi nhập hội cùng họ. "Rất vui được gặp mọi người."

Kage tự nhiên ngồi xuống cạnh Taylor. Hai người họ—không, là ba người, tính cả Cale—giả vờ như đây là lần đầu tiên họ gặp nhau.

Rồng đen truyền giọng nói vào trong tâm trí Cale.

‹Tình huống này thú vị đấy.›

Cale hoàn toàn đồng ý. Cậu nhìn về phía Thế tử.

"Dù có chút chậm trễ, nhưng hãy tiếp tục nào," Thế tử nói, tuyên bố lại sự bắt đầu chính thức của bữa tối. "Ta muốn tập hợp những cá nhân sẽ dẫn dắt Rowoon trong tương lai để cùng dùng bữa. Cảm ơn tất cả đã chấp nhận lời mời của ta. Hy vọng các vị có một bữa tối tuyệt vời."

Ngay khi Thế tử dứt lời, những người hầu tiến vào với các đĩa thức ăn cho từng bàn, và một dàn nhạc bắt đầu tấu khúc ở phía sau sảnh. Điều này chắc chắn khác biệt so với một bữa tối bình thường nơi thức ăn chỉ đơn thuần được phục vụ. Việc đây không phải là một yến tiệc truyền thống đã tạo ra một bầu không khí thảo luận tự nhiên, giúp việc di chuyển từ bàn này sang bàn khác trở nên dễ dàng.

"Thiếu gia Cale, lát nữa chúng tôi định đi chào hỏi Thế tử," Amir nói với cậu.

Cale gật đầu, tập trung vào thức ăn trước mặt, nhưng cậu vẫn đang trầm ngâm. Hắn có ý đồ gì đây?

Chẳng đời nào Thế tử lại triệu tập các quý tộc lại chỉ để thể hiện sự cảm kích. Hắn chắc chắn có lý do. Cale có một vài ý tưởng khác nhau về việc đó có thể là gì.

Có thể là về cuộc chiến tranh sắp nổ ra ở khu vực phía nam Tây Lục địa. Hoặc có thể là hắn đã đánh hơi được cuộc nội chiến sắp tới ở Vương quốc Whipper.

Whipper, nơi tọa lạc của Tháp Ma thuật, chính là nơi Công chúa Rosalyn đang hướng đến. Một cuộc nội chiến giữa các pháp sư và phe phản pháp sư sẽ sớm bùng nổ ở đó.

Vô vàn suy nghĩ xoay chuyển trong đầu Cale, nhưng cậu gạt phăng chúng đi ngay lập tức. Mình sẽ không phản ứng. Mình quan tâm quái gì đến động cơ của Thế tử chứ?

Đó không phải việc của Cale, nên cậu chọn tận hưởng món ăn.

‹Trông ngon đấy. Ngon thật đấy. Loài người yếu đuối các ngươi nấu ăn giỏi thật.› Rồng đen che giấu sự vòi vĩnh của mình bằng một giọng điệu cộc cằn.

Chịu đựng những lời càm ràm của con rồng, Cale thưởng thức bữa ăn của mình. Đúng như anh mong đợi, thức ăn trong cung điện thực sự xuất sắc. Bàn tay anh trong vô thức vươn về phía ly rượu mà người hầu đã để lại, nhưng nó nhanh chóng biến mất.

"Cale, đợi năm phút thôi mà," Eric nài nỉ.

Nghe vậy, Cale rụt tay lại và tiếp tục ăn. Những quý tộc Đông Bắc còn lại tại bàn chỉ lặng lẽ quan sát anh. Vùng Đông Bắc vốn đã ở trong tình thế khó xử, với mười gia tộc chia thành các phe phái khác nhau. Mọi chuyện càng tồi tệ hơn khi nhân vật này, trưởng nam bị ruồng bỏ của Hầu tước Sten và cũng là một quả bom ma thuật di động, hiện cũng đang ngồi cùng bàn.

Bất chấp tình hình căng thẳng này, Cale vẫn bình thản nhai nhồm nhoàm, khiến mọi người không khỏi trố mắt nhìn.

Anh nghe thấy giọng nói của con rồng đen vang lên trong đầu. ‹Nhân tiện, có những công cụ ghi hình ma thuật ở khắp nơi trong sảnh đường này đấy.›

"Ồ," Cale thốt lên, một nụ cười nở trên môi. Bất cứ ai nhìn thấy cũng sẽ nghĩ rằng món ăn của anh đặc biệt ngon miệng.

Tôi biết ít nhất một điều.

Cale cảm thấy mình đã nhận ra một trong những mục tiêu của Hoàng tử Albert. Đầu tiên và quan trọng nhất, Thế tử đang quan sát con cái của các quý tộc. Các hoàng tử nhỏ tuổi hơn có lẽ cũng nhận thức được điều đó, nghĩa là đây là điều mà cả hoàng gia mong muốn.

Nụ cười mỉm của anh mở rộng thành một cái nhếch mép. Thấy vậy, Eric lo lắng bật dậy khỏi ghế. Amir và Gilbert cũng làm theo.

Thấy ba người đó đứng dậy, Cale chậm rãi đứng lên và vuốt ngược mái tóc ra sau khi hỏi: "Chúng ta đi chứ?"

Cale bước theo sau ba vị quý tộc khi họ tiến về phía bục cao. Nhiều khách mời đã đến chào Thế tử, và chẳng mấy chốc Cale đã chạm mặt với người.

"Ồ, các quý tộc Đông Bắc của ta!"

Thế tử chào đón bốn người bằng một nụ cười rạng rỡ. Người đã rời khỏi chỗ ngồi từ sớm và đang bắt tay với tất cả những ai đến chào hỏi.

Mái tóc vàng và đôi mắt xanh của Albert Crossman khiến người trông như một hoàng tử bước ra từ truyện cổ tích và gia nhập thế giới thực. Sắc vàng trên mái tóc của người là nét độc đáo của gia tộc Crossman, hoàng thất Rowoon; người ta nói rằng nó tượng trưng cho sự ban phước của Thần Mặt Trời.

"Thần, Eric Wheelsman, rất hân hạnh được diện kiến Điện hạ sau một thời gian dài."

"Phải, phải, Lãnh chúa Eric. Chẳng phải chúng ta có chuyện cần bàn sao?"

Thế tử đã đề cập đến vấn đề đầu tư vào đường bờ biển phía Đông Bắc trước. Khuôn mặt Eric sáng bừng lên. "Vâng! Chúng thần đang háo hức chờ đợi khoảnh khắc được thảo luận vấn đề này với người."

"Ta cũng rất mong chờ cuộc gặp gỡ này. Làm sao ta có thể trì hoãn nó được chứ? Ngươi là người con trai thông minh của Lãnh chúa Wheelsman. Ngươi đã làm rất tốt công việc trông coi biên giới vùng Đông Bắc."

Thế tử đang dần nhập vai. Cale lặng lẽ đứng nhìn Eric, người đang cười rạng rỡ với Thế tử Albert khi người bắt đầu uốn ba tấc lưỡi, khen ngợi cả Gilbert và Amir.

Thật thú vị.

Cale lặng lẽ quan sát tất cả cho đến khi tới lượt mình. Thế tử đưa tay về phía Cale, và cậu cúi đầu cung kính.

"Đây chẳng phải là Thiếu gia Cale của gia tộc Henituse, những người chịu trách nhiệm cho vùng biên viễn Đông Bắc của chúng ta sao? Có thể đây là lần đầu tiên ta gặp ngươi, nhưng nhờ công lao của Lãnh chúa Deruth, chúng ta không còn phải e sợ Dạ Lâm nữa. Ngươi không biết điều đó khiến ta an tâm thế nào đâu. Nó giúp ta có thể ngủ ngon mỗi đêm."

Cale chỉ có một mục tiêu duy nhất cho ngày hôm nay.

"Ta nghe nói ngươi là một tâm hồn rất tự do," Thế tử nói. "Ta chắc chắn đó là vì tâm hồn nghệ thuật của những nhà điêu khắc lãnh địa Henituse đã truyền cảm hứng sâu sắc cho ngươi! Ta cảm thấy sự phóng khoáng của ngươi có điểm chung với sự thuần khiết của những tâm hồn nghệ sĩ đó."

Chắc hẳn rất khó để tìm ra lời khen ngợi như vậy cho một kẻ khét tiếng vô lại như Cale. Ở khía cạnh đó, Thế tử quả thật đáng kinh ngạc.

Tuy nhiên, từ góc độ của Thế tử, người có thể nói tốt về Cale miễn là con trai của Bá tước không gây náo loạn tại buổi tiệc này. Đặc biệt là khi hoàng thất có lẽ đang muốn kiểm soát vùng Đông Bắc. Hơn nữa, không ai trong hoàng thất lại đi căm ghét Bá tước Henituse, người đã âm thầm cai trị lãnh địa của mình rất tốt.

Đó là lý do tại sao sự thiên vị sẽ không ảnh hưởng đến toàn bộ gia tộc.

Cale nắm lấy tay Thế tử. Giờ đến lượt cậu sử dụng cái lưỡi dẻo quẹo của mình. Hai người tạo nên một sự tương phản rõ rệt—Thế tử tóc vàng trong bộ lễ phục trắng, và Cale tóc đỏ trong bộ trang phục đen. Cả hai đều trông rất thư thái.

"Thần cũng có một cảm giác sau khi được diện kiến Điện hạ ngày hôm nay," Cale bắt đầu, giọng nói điềm tĩnh của cậu vang lên khắp không gian quanh họ. "Ngoài mặt trời của chúng ta, Bệ hạ, thần nhận ra rằng chúng ta còn có người để tỏa sáng trong màn đêm và trông coi thần dân. Đó thực sự là một cảnh tượng tuyệt vời để chiêm ngưỡng."

Giọng điệu nhẹ nhàng và hoàn toàn tự chủ của Cale bổ trợ cho phong thái tự tin của cậu.

"Vậy sao...?"

Trong một khoảnh khắc, Thế tử lộ ra vẻ mặt cay đắng trước khi trở lại với vẻ lịch thiệp thường ngày.

Cale không bỏ lỡ sự thay đổi này. Cậu tiếp tục một cách ung dung bằng chất giọng trầm tĩnh nhưng đầy chân thành.

"Quả thực là vậy, thưa Điện hạ. Giờ đây khi thần, Cale, đã được tận mắt chiêm ngưỡng dung nhan của vị Thế tử, người tựa như một ngôi sao trong lòng thần dân, đêm nay thần e rằng sẽ chẳng thể nào ngủ được."

Eric há hốc mồm, trong khi Gilbert và Amir không kìm được mà nhìn Cale đầy vẻ không tin nổi. Nhìn thấy tia sáng sắc lạnh trong mắt Thế tử Albert, Cale cảm thấy an tâm rằng kế hoạch khiến Thế tử xa lánh mình đã có tiến triển.

Ngay lúc đó, giọng nói đầy nghi hoặc của rồng đen vang lên trong đầu Cale.

‹Tại sao tên "Thế tử" tầm thường này lại nhuộm tóc bằng ma thuật? Mà lại còn là ma thuật ở đẳng cấp mà chỉ có một con rồng thượng đẳng như ta mới phát hiện ra! Có phải một con rồng khác đã nhuộm cho hắn không? Không, hay là một loại sức mạnh nào khác?›

Chết tiệt.

Ngay khoảnh khắc đó, Cale nhận ra mình lại vừa biết thêm một bí mật vô dụng mà cậu không thể hé răng nửa lời với bất kỳ ai khác. Lần này là bí mật về huyết thống sao?

Cậu thực sự không muốn biết về nó một chút nào.

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!