Truyện Dịch
The First Hunter
Truyện dịch |Fantasy |Action |Web Novel |Korean Novel |Supernatural
Hành trình của Kim Tea-Hoon, Thợ săn đầu tiên, bắt đầu!
7 1400
Công việc đơn giản là hủy diệt Anh hùng
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Harem
Do âm mưu của tồn tại bí ẩn mang tên "Ma Thần", một chàng trai trẻ tên Nakajima Ryou đã được tái sinh qua dị giới dưới cái tên Ma Vương Vermudol. Tuy nhiên, nơi anh được chuyển đến, chính là lục địa c
33 5416
Ác nữ không muốn chết
Truyện dịch |Gender Bender |Fantasy |Drama |Slice of Life |Tragedy
Cuộc đời này không đáng sống.
53 3028
Mèo Con Mà Bày Đặt Đi Nhặt Mèo Con
Một câu chuyện Yuri đáng yêu, được dệt nên bởi ba chú mèo con bị bỏ rơi.
3 327
Thấu thị đa năng hơn tôi nghĩ
Truyện dịch |Romance |School Life |Ecchi |Harem |Adult
Suzuhara là một chàng trai sinh ra với khả năng đặc biệt. Đó là siêu năng lực Thấu thị, nhưng khi lạm dụng nó, khả năng của cậu đã tiến hóa theo chiều hướng xấu.
12 2573
Ta Đâu Phải Phù Thủy
Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Isekai |Web Novel |Slice of Life
Cô mang theo di sản của một nền văn minh nhân loại khác, trao tặng cho thế giới non trẻ này hy vọng và phước lành.
32 505
Lord of Mysteries 2: Circle of Inevitability
Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Mature |Supernatural
Năm 1368, vào cuối tháng bảy, màu máu đỏ tươi giáng xuống từ phía trên thiên đường.
6 897
The Distortion Detective
Truyện dịch |Action |Super Power |Adult |Mature |Korean Novel
Diễn ra cùng lúc với những sự kiện trong "Library of Ruina", cuốn tiểu thuyết kể về thám tử Distortion nổi tiếng, Moses, một Fixer với khả năng có thể nhìn thấy những hiện tượng Distortion. Cùng với t
6 1148
Kou 2 ni Time leap Shita Ore ga Touji suki Datta Sensei ni Kokutta Kekka
Truyện dịch |Romance |School Life |Ecchi |Web Novel
Giờ cuộc sống học đường được hẹn hò bí mật với cô người yêu ngập tràn mật ngọt yêu đương đang ở trước mặt đón chờ. Cuộc đời hài hước lãng mạn của nam sinh cao trung với linh hồn 30 tuổi bên trong với
171 28886
KẺ VÔ HẠN VÀ KẺ THẦN THÁNH
Truyện dịch |Fantasy |Science Fiction
Không có hòa bình giữa các vì sao, vì trong bóng tối nghiệt ngã của tương lai xa, chỉ có chiến tranh.
31 1596
