Truyện Dịch
Mười Ngày Cuối Cùng
Truyện dịch |Fantasy |Action |Adapted to Drama CD |Adult |Supernatural
杀虫队队员 (Thành Viên Đội Diệt Trùng)
Khi tôi cho rằng đó chỉ là một ngày bình thường, lại phát hiện mình đã bị bắt đến Vùng Đất Tận Cùng.Khi tôi nghĩ rằng chỉ cần không ngừng tham gia những trò chơi chết chóc là có thể thoát ra, thì mọi
7 238
Seeking Out My Mother in Another World
Truyện dịch |Fantasy |Isekai |Web Novel |Slice of Life |Magic
Sau khi tốt nghiệp cấp ba, tôi—Hatano Sui đã mất cha. Tôi được kể rằng mẹ tôi đã biến mất khi tôi còn nhỏ nên tôi bị bỏ lại trên thế gian này.
3 238
Tôi Đang Yêu Con Khỉ Đột Bàn Bên
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life
Đây là câu chuyện về cuộc sống thường ngày của tôi với nàng khỉ đột, được tô điểm thêm bởi một lời nguyền.
4 236
Ta Không Phải Là Hí Thần
Truyện dịch |Action |Adult |Drama |Supernatural |Mystery
“Kịch hay… khai màn.”
2 235
Tôi đã đến một thế giới mà khái niệm về giới tính bị đảo lộn, nên tôi định thay đổi để trở thành một tay chơi, nhưng có quá nhiều trở ngại. Xin hãy giúp tôi!
“Tại sao mọi người cứ phải cản tôi chứ! Mà mấy sợi xích đó là sao? Ê! Khoan, từ từ!!
1 235
Trùng Sinh Đâu Đồng Nghĩa Với Việc Muốn Bị Các Mỹ Thiếu Nữ Chinh Phục
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Harem |Slice of Life
“Cậu… đến bao giờ mới chịu ngoan ngoãn thuộc về tôi đây?”
87 234
Phỏng đoán của phó giáo sư Takatsuki Akira
Truyện dịch |Adapted to Manga |Supernatural |Mystery |Suspense
Cùng khám phá những bí ẩn xung quanh bộ đôi đũa lệch: phó giáo sư thích sưu tầm chuyện kì bí x nam sinh viên nghe thấy lời nói dối.
16 234
Công chúa tử thần Freesia không biết ý nghĩa của lời tạm biệt
Truyện dịch |Romance |Fantasy |Super Power |Drama |Supernatural
Cho đến khoảnh khắc định mệnh—khi mọi thứ trở nên rõ ràng—hành trình tìm hiểu về cái chết và những mối liên kết ràng buộc cuộc sống của cô vẫn tiếp diễn.
1 230
Thám Tử Bất Tử・Reido Momiji
Truyện dịch |Romance |School Life |Supernatural |Mystery
Khi sự thật về vụ án được phơi bày, tôi sẽ cùng cậu thực hiện điều XX cuối cùng.
2 230
