Thể loại: Slice of Life

Mối tình này hợp khẩu vị cậu chứ?

(Đang ra)

Mối tình này hợp khẩu vị cậu chứ?

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Yūta 優汰

Nhưng dường như đến cả Shirahime tưởng chừng bất bại cũng có tình cảnh riêng buộc cô ấy phải trở nên hoàn hảo—?

21 2847

Chỉ Là Mô Phỏng Cuộc Đời Thôi Mà, Cớ Sao Lại Thành Bạch Nguyệt Quang Rồi?

(Đang ra)

Chỉ Là Mô Phỏng Cuộc Đời Thôi Mà, Cớ Sao Lại Thành Bạch Nguyệt Quang Rồi?

Convert |Comedy |Romance |Harem |Web Novel |Slice of Life

Thập vạn khả nhiên băng

Nhưng khi màn đêm buông xuống, lại dần trở thành "bạch nguyệt quang" trong lòng các nàng.

257 2601

I'm Not A Sis-con!!!

(Tạm ngưng)

I'm Not A Sis-con!!!

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Mature |Slice of Life

Tsugaya

Và bởi cả cha mẹ cậu đều hiếm khi về nhà, nên Haruki cùng cô em gái Sara của mình sẽ bắt đầu sống cùng nhau dưới một mái nhà. Đây là một câu chuyện hài lãng mạn, miêu tả cuộc sống hàng ngày đầy ngọt n

26 3646

We Should Have Slept While Only Holding Hands, And Yet?!

(Đang ra)

We Should Have Slept While Only Holding Hands, And Yet?!

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

류호성 (Ryu Hosung)

Thế nhưng vào sáng hôm sau⎯⎯⎯có một cô bé tự dưng xuất hiện nằm giữa chúng tôi?!

15 2470

Isekai Ryouridou

(Đang ra)

Isekai Ryouridou

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Action |Slice of Life

EDA

Một ngày kia, đám cháy đã xảy ra tại “Tsurumi-ya” xuất hiện, với lợi ích từ con dao mà cha cậu đã ấp ủ từ lâu [Santoku Houchou - loại Nhật Bản], cậu chạy trở lại bên trong để tìm lại nó và như thế cuộ

62 10979

The Dragon That Lost Its Eggs Started Raising Me for Some Reason!

(Đang ra)

The Dragon That Lost Its Eggs Started Raising Me for Some Reason!

Truyện dịch |Gender Bender |Fantasy |Slice of Life

Kisasaki Suzume

Một anh chàng có vai trò là một người quản lí trong một nhóm mạo hiểm giả, ■■■■■, đã bị phản bội bởi chính những thành viên trong nhóm của anh ta ở ngọn núi Kuguse, nơi có một con rồng đang cư ngụ. Dí

93 14235

Trùng Sinh Rồi Mới Phát Hiện Mình Có Thanh Mai

(Đang ra)

Trùng Sinh Rồi Mới Phát Hiện Mình Có Thanh Mai

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Harem |Slice of Life

Tào Man Quân | 曹瞒君

"Mai Phương, ba đứa mình, phải mãi mãi, mãi mãi luôn là bạn tốt nhé?""Ngoéo tay, treo móc, trăm năm không đổi!"

295 14939

Isekai Meikyuu De Dorei Harem wo

(Đang ra)

Isekai Meikyuu De Dorei Harem wo

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Ecchi

Một người đàn ông đang chuẩn bị cam kết tự tử và quyết định tìm cách chết trên internet, nhưng rồi anh tìm ra một trang web kì lạ hỏi rất nhiều câu ảo lòi và có cả bảng điểm hệ thống cơ bản cho phép n

41 6357

The Villainess Becomes a Commoner

(Đang ra)

The Villainess Becomes a Commoner

Truyện dịch |Comedy |School Life |Gender Bender |Web Novel |Drama

Hiduki Shihou

Sau khi bị sát hại, kiếp sau của tôi là tiểu thư nhà giàu bị cả thiên hạ căm ghét!? Không chỉ vậy, đây là tương lai vài năm sau khi tôi qua đời, chuyện quái quỷ gì vậy? Còn nữa, tôi đâu biết làm sao đ

37 7939

Tôi Đã Hôn Em Gái Người Yêu Của Mình!?

(Đang ra)

Tôi Đã Hôn Em Gái Người Yêu Của Mình!?

Truyện dịch |Comedy |Romance |Ecchi |Drama |Slice of Life

Misora Riku

Sự xuất hiện của em ấy liền mang theo một dạng tình cảm mới, đầy tréo ngoe, khiến cuộc sống yêu đương nồng nhiệt của nhân vật chính trở nên rối bung hết cả. Sao cậu có thể nói cho người yêu của mình c

32 4599

The Love Comedy Which Nurtured With A Mom Friend

(Đang ra)

The Love Comedy Which Nurtured With A Mom Friend

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

Futaba

Đây là câu chuyện tình cảm giữa một ‘Siscon’ và ‘Brocon’.

4 1413