Thể loại: Slice of Life

Mandarin Orange, Kotatsu, And A Found Cat

(Tạm ngưng)

Mandarin Orange, Kotatsu, And A Found Cat

Truyện dịch |Comedy |Romance |Web Novel |Slice of Life |Supernatural

風井明日香

Một câu chuyện hài hước, ngọt ngào và lãng mạn của cả hai.

96 15731

Cuộc sống mới cùng người vợ Elf

(Đang ra)

Cuộc sống mới cùng người vợ Elf

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Ecchi |Adult |Slice of Life

Cô gái elf mà tôi gặp thời trẻ đã trả ơn bằng cách làm vợ của tôi. Một "lần đầu" với Misha trong trắng và cuốn hút! Làm tình mỗi đêm cùng với cô vợ elf dễ thương luôn muốn có thai!? Cuộc sống tẻ nhạt

3 1365

Kẻ tự nguyện làm người cô độc với tính cách vặn vẹo, chỉ giỏi mỗi việc học, sẽ cố gắng giữ khoảng cách với cô gái xinh đẹp nhất lớp

(Hoàn thành)

Kẻ tự nguyện làm người cô độc với tính cách vặn vẹo, chỉ giỏi mỗi việc học, sẽ cố gắng giữ khoảng cách với cô gái xinh đẹp nhất lớp

Convert |School Life |Web Novel |Slice of Life

仁渓

Aiwa Rin là một nam sinh năm nhất cấp ba. Vào năm lớp ba tiểu học, cậu từng bị bạn bè cùng lớp trêu chọc vì tình cờ đi về cùng một bạn nữ.

42 1505

Bijin shimai o tasuketara seidai ni yanda kudan

(Đang ra)

Bijin shimai o tasuketara seidai ni yanda kudan

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Ecchi |Harem

みょん

Từ từ, chậm rãi, con đường tình yêu của họ, dần len lỏi vào trái tim tôi――

31 6283

Cuộc sống an nhàn tại Kamusari

(Đang ra)

Cuộc sống an nhàn tại Kamusari

Truyện dịch |Romance |Slice of Life

Miura Shion

Dịch từ bản tiếng Anh, The Easy Life in Kamusari, J.W. Carpenter

5 917

Hội Chứng Truyền Thuyết Đô Thị

(Đang ra)

Hội Chứng Truyền Thuyết Đô Thị

Truyện dịch |Romance |Slice of Life |Horror

Phi Điểu Ấn

Mùa hè năm 2003 là một mùa hè nóng nực đến lạ thường.

68 653

Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!

(Đang ra)

Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action

FUNA

Ý tôi là, tôi chỉ là một cô gái bình thường, tìm đâu cũng có. Không đâu, thực sự là vậy mà.

235 37737

Majo no Tabitabi: Gakuen Monogatari

(Đang ra)

Majo no Tabitabi: Gakuen Monogatari

Truyện dịch |School Life |Slice of Life

Jougi Shiraishi

"Hôm nay đúng là một ngày tốt lành mà!"

4 919

Seishun Buta Yarou series

(Đang ra)

Seishun Buta Yarou series

Convert |Comedy |Romance |Drama |Slice of Life |Seinen

Kamoshida Hajime

Chuyện về thanh niên sida cùng những rắc rối đến từ "Hội Chứng Tuổi Dậy Thì" của những cô nàng JK nữ sinh trung học.Cùng tác giả với «Sakurasou» nhé.

10 2520

The Dragon That Lost Its Eggs Started Raising Me for Some Reason!

(Đang ra)

The Dragon That Lost Its Eggs Started Raising Me for Some Reason!

Truyện dịch |Gender Bender |Fantasy |Slice of Life

Kisasaki Suzume

Một anh chàng có vai trò là một người quản lí trong một nhóm mạo hiểm giả, ■■■■■, đã bị phản bội bởi chính những thành viên trong nhóm của anh ta ở ngọn núi Kuguse, nơi có một con rồng đang cư ngụ. Dí

93 14277

Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made

(Đang ra)

Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action

Spanner Onikage

Keima có thể vượt qua tình huống "ngàn cân treo sợi tóc" này không và đạt được cuộc sống lười biếng không cần làm gì của anh ấy.

441 70660

Kẹo giả kim của Gisele

(Tạm ngưng)

Kẹo giả kim của Gisele

Convert |Comedy |Romance |Adapted to Manga |Fantasy |Slice of Life

Shiba

Một câu chuyện fantasy về việc chế tác tự do và vui vẻ của Giselle, một nhà giả kim thuật vô cùng tài năng mà không hề hay biết, cùng với Tinh linh mềm mại Taa-chan, xin được phép bắt đầu

103 3720