Thể loại: Slice of Life

The Case of a Childhood Friend That I Haven’t Talked to in a Long Time is a Pushover

(Hoàn thành)

The Case of a Childhood Friend That I Haven’t Talked to in a Long Time is a Pushover

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Ecchi |Drama

Myon (みょん)

Đây là câu chuyện về cô ấy và tôi, về một lần tình cờ gặp gỡ, về cách mà chúng tôi đã tiến tới gần nhau hơn.

37 833

The Cave King Will Live a Paradise Life -Becoming the Strongest With the Mining Skill?

(Đang ra)

The Cave King Will Live a Paradise Life -Becoming the Strongest With the Mining Skill?

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action

Naehara Hajime

Thế nhưng, đến lúc cậu cầm cây cuốc ở trong hang lên, một điều kỳ diệu đã xảy ra...

4 970

The Classmate Who Is Adored by Everyone Smiles Teasingly Only at Me

(Đang ra)

The Classmate Who Is Adored by Everyone Smiles Teasingly Only at Me

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

水口敬文

Một câu chuyện tình cảm lãng mạn và ly kỳ của tôi với một thiên thần nghịch ngợm được kết nối với nhau thông qua sự ngọt ngào của bánh kẹo.

2 439

The Coffee Shop in a Different World Station

(Đang ra)

The Coffee Shop in a Different World Station

Truyện dịch |Fantasy |Slice of Life

Swind

Một câu chuyện đời thường rất đỗi bình dị ở một thế giới khác.Chill nào.

1 466

The Color of the Sky I saw that Day was also Blue

(Đang ra)

The Color of the Sky I saw that Day was also Blue

Truyện dịch |Romance |Web Novel |Drama |Slice of Life |Tragedy

Kidachi Kanon

Anh đi đến quyết định này sau bao lo lắng, và ngày hôm sau, anh tình cờ biết được sự thật đáng kinh ngạc của Shirakisawa Honoka—

1 431

The Correct Japanese Terms of Homestay Seems to Be Marriage

(Đang ra)

The Correct Japanese Terms of Homestay Seems to Be Marriage

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

よいち

Dù sao thì, đó cũng là một kỉ niệm đẹp thời thơ ấu.

10 1345

The Darkness Was Comfortable for Me

(Đang ra)

The Darkness Was Comfortable for Me

Truyện dịch |Romance |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action

Kon Hoshizaki; 星崎崑

Đây là câu chuyện về một chàng trai trẻ bị xô đẩy qua lại bởi ánh mắt của những người xem, dù vậy vẫn cố gắng ngẩng đầu mà tiến lên.

1 606

The Day I Disappeared

(Hoàn thành)

The Day I Disappeared

Truyện dịch |Romance |Mature |Web Novel |Slice of Life |One shot

Shinonome Kai; 東雲カイ

Cho dù anh ấy không hề yêu tôi đi chăng nữa.

3 870

The Devil Princess

(Tạm ngưng)

The Devil Princess

Convert |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Slice of Life

Harunohi Biyori

Nào, hỡi loài người đáng mến. Hãy dâng nỗi tuyệt vọng đó cho "Ác Quỷ [Ta]" đây.

3 248

The Dragon That Lost Its Eggs Started Raising Me for Some Reason!

(Đang ra)

The Dragon That Lost Its Eggs Started Raising Me for Some Reason!

Truyện dịch |Gender Bender |Fantasy |Slice of Life

Kisasaki Suzume

Một anh chàng có vai trò là một người quản lí trong một nhóm mạo hiểm giả, ■■■■■, đã bị phản bội bởi chính những thành viên trong nhóm của anh ta ở ngọn núi Kuguse, nơi có một con rồng đang cư ngụ. Dí

93 15067

The Dungeon Struggle of an Earth Drangon!

(Đang ra)

The Dungeon Struggle of an Earth Drangon!

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Slice of Life

Konichiwa

Đây là câu chuyện kể về anh main được chuyển sinh thành rồng đất và cuộc đấu tranh xây dựng hầm ngục và tạo ra golem để bảo vệ bản thân và đi ngủ…

21 3556