Thể loại: Drama

Con gái mẹ kế là bạn gái cũ của tôi

(Đang ra)

Con gái mẹ kế là bạn gái cũ của tôi

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Adapted to Manga |Ecchi

Kamishiro Kyousuke

Cái kết thúc đó chưa được bao lâu thì ba của Mizuto và mẹ của Yume lại tái hôn với nhau. Liệu bánh xe định mệnh có lại đưa hai người quay về với nhau?

106 34536

She Was Both Called God, as Well as Satan

(Đang ra)

She Was Both Called God, as Well as Satan

Truyện dịch |Fantasy |Mature |Web Novel |Drama |Magic

Shimamon

Đây là một câu chuyện, một câu chuyện dài nói về cô gái cô đơn và Tân nhân loại đang vật mình để sống sót.

1 524

Time

(Đang ra)

Time

Convert |Romance |Drama |Netorare

鏡はな

Xin mời bạn cảm nhận câu chuyện cảm động nhất trong lịch sử KA Bunko.

9 382

I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace (Gg trans)

(Đang ra)

I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace (Gg trans)

Convert |Comedy |Romance |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy

Toudai

Tuy nhiên, mặc dù tôi rất muốn có một năm cuối cùng yên bình trước khi quay trở lại, những thế lực lớn trên hành tinh này đã bắt đầu tụ tập xung quanh tôi, và……

70 6307

Hyouketsu Kyoukai No Eden

(Đang ra)

Hyouketsu Kyoukai No Eden

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Action |Harem |Drama

Sazane kei

Có hai thế giới, một thế giới có tên là Uế ca địa đàng chi viên (Garden of corrupted song) do những con quái vật được gọi chung là Yuugenshu thống trị, và một thế giới thứ hai, nơi duy nhất mà con ngư

24 1253

Đấng Tạo Hóa (Tôi) Bị Cô Em Gái Yandere Bắt Làm Nô Lệ

(Tạm ngưng)

Đấng Tạo Hóa (Tôi) Bị Cô Em Gái Yandere Bắt Làm Nô Lệ

Truyện dịch |Shoujo ai |Fantasy |Action |Drama

Lil Blade 咱是小刃刃的说

Sau khi bị sát hại bởi đứa em gái bệnh hoạn, tôi được tái sinh vào trong một thế giới RPG. Chưa kể, đó còn là thế giới RPG do tôi lập trình và viết kịch bản.

55 10868

Confined Together with the Horror Game’s Male Lead

(Đang ra)

Confined Together with the Horror Game’s Male Lead

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Drama |Korean Novel |Mystery

Flangby

Rốt cuộc thì chuyện gì đang xảy ra thế này?

2 417