Thể loại: Comedy

Choppiri Toshiue demo Kanojo ni Shite Kuremasu ka?

(Đang ra)

Choppiri Toshiue demo Kanojo ni Shite Kuremasu ka?

Convert |Comedy |Romance |School Life |Adapted to Manga |Ecchi

Kouta Nozomi

Một ngày nọ, trên chuyến tàu đông đúc, cậu học sinh trung học Kaoru Momota đã ra tay cứu Hime Orihara – một nữ sinh cùng trường – khỏi cảnh bị quấy rối. Từ khoảnh khắc đó, tình yêu đã chớm nở giữa hai

29 1588

Monku no Tsukeyou ga Nai Rabukome

(Đang ra)

Monku no Tsukeyou ga Nai Rabukome

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Mystery

Daisuke Suzuki

(Tóm tắt nội dung lấy từ trans trước của bộ)

8 1588

Ma vương 400 tuổi là trai tân

(Đang ra)

Ma vương 400 tuổi là trai tân

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Shounen

Yuuki Yuki

Một câu chuyện về chặng đường của Ma vương hùng mạnh nhưng thiếu kinh nghiệm tán gái, trên chặng đường tìm vợ.

8 1587

The Hero King, Reincarnate to Master the Art of War ~And Thus, I Became The Strongest Knight Disciple (♀) in The World~

(Đang ra)

The Hero King, Reincarnate to Master the Art of War ~And Thus, I Became The Strongest Knight Disciple (♀) in The World~

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Gender Bender |Fantasy

Hayaken

Kể từ đó, huyền thoại về một môn đồ Hiệp Sĩ mạnh nhất, xinh đẹp nhất trên thế giới (♀) đã bắt đầu

7 1584

Ihoujin, Dungeon ni Moguru

(Đang ra)

Ihoujin, Dungeon ni Moguru

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action

Asami Hinagi

Trải qua biết bao thử thách, họ đã sống, đã ăn, đã chiến đấu. Và họ đã khám phá ngục tối.

8 1568

Shichisei no Subaru

(Hoàn thành)

Shichisei no Subaru

Convert |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Super Power

Tao Noritake

Bởi do hiện thực cùng game đan vào mà thành, câu truyện drama mới toanh chính thức online!

8 1564

JK Haru wa Isekai de Shoufu ni Natta

(Đang ra)

JK Haru wa Isekai de Shoufu ni Natta

Truyện dịch |Comedy |Adult |Isekai |One shot

*Băng tua ngược* *ngưng cảnh Haru Koyama bị bóp cổ bởi một thằng lõa lồ* Yep, tôi đấy. Chắc bạn đang tự hỏi sao tôi lại vướng vào cái tình thế này.

7 1564