A Noble Young Lady Who Is Supposed to Be Studying Abroad, But For Some Reason She Is Only Training to Be a Bride

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Saikyou doreishou no rakuin majutsu to bishoujo otoshi

(Đang ra)

Saikyou doreishou no rakuin majutsu to bishoujo otoshi

Kronos, một tay buôn nô lệ trẻ tuổi với giấc mơ tạo dựng một hậu cung trụy lạc, đã bắt giữ một cựu công chúa, nay đang lẩn trốn khỏi đất nước, làm nô lệ của mình… “Nếu nàng chấp nhận sự huấn luyện của

2 1

Tiên Tử, Còn Hà Hơi Nữa Là Nàng Muốn Bị “Yêu” Rồi Đấy

(Đang ra)

Sự Mưu Lược Của Lính Đánh Thuê Hồi Quy

(Đang ra)

Sự Mưu Lược Của Lính Đánh Thuê Hồi Quy

골드행

…Nhưng trước hết,hắn cần phải xây dựng lại cái lãnh địa chết tiệt này.

1 0

"Cậu không thể hôn được, phải chứ?" Khi tôi khiến cô bạn thuở nhỏ luôn trêu chọc mình hiểu chuyện, cô ấy đột nhiên trở nên dễ thương hơn nhiều

(Đang ra)

"Cậu không thể hôn được, phải chứ?" Khi tôi khiến cô bạn thuở nhỏ luôn trêu chọc mình hiểu chuyện, cô ấy đột nhiên trở nên dễ thương hơn nhiều

Sakuragi Sakura

Những con người không thể thành thật với cảm xúc của chính mình mặc dù tình cảm của họ chắc chắn đã dành cho nhau.

34 5330

Ngàn Chiêu Trò Của Cô Nàng Đáng Yêu

(Đang ra)

Ngàn Chiêu Trò Của Cô Nàng Đáng Yêu

Tôi nổi tiếng năm nay (Ngã Kim Niên Hỏa Liễu)

Câu chuyện là hành trình Trần Gia Ngư dần khám phá ra bí mật đằng sau vòng lặp thời gian, lý do Thái Giai Di xuất hiện, và quan trọng nhất là xác định xem trái tim mình thực sự thuộc về ai.

10 0

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

430 11556

Web Novel - Chương 10

Trans: Yuuki

 

***************************************************

 

Có vẻ như các du học sinh đã được giao bài tập trong kỳ nghỉ xuân.

Bài tập là viết một bài luận bằng tiếng Nhật nênLily đã nhờ tôi sửa bài giúp cô ấy.

“Chỗ này chắc nên cắt bớt thì hơn. Dấu chấm nên đặt ở đây, nếu không thì ý nghĩa sẽ bị lệch.”

“À, ra vậy.”

Lily nói chuyện hằng ngày rất trôi chảy, nhưng kỹ năng viết thì… nói sao nhỉ, hơi tệ.

Cô ấy tập trung vào nghe và nói, còn đọc và viết thì gần như bỏ qua.

Kết quả là cô ấy không viết được chữ kanji, toàn bộ bài viết chỉ toàn hiragana.

Có chỗ thì “wa (は)” lại thành “wa (わ)”, “wo (を)” lại thành “wo (お)”.

Thậm chí có đoạn “ho (ほ)” bị nhầm thành “o (お)” hay “a (あ)”.

Vì quen nói chuyện, nên cách viết của cô ấy cũng giống như đang nói miệng.

Câu văn thì dài lê thê, nối nhau không dứt, đọc mà không hiểu cô ấy đang muốn nói gì.

Giải mã bài viết đó đúng là một thử thách.

Nhưng còn một điều khó hơn nữa…

“Ra vậy.”

Cô ấy lại tiến gần hơn.

Lily rất chăm chú lắng nghe, nhưng không biết từ lúc nào, khoảng cách giữa hai đứa đã gần đến mức vai gần chạm nhau.

Cô ấy cúi người về phía trước, chiếc áo rộng để lộ một chút khe ngực.

Mỗi lần cô ấy cử động, mùi hương ngọt ngào từ mái tóc bạc lại thoảng qua.

Tôi bắt đầu thấy bị kích thích.

Nhớ lại thì hồi ở Anh, cô ấy cũng hay tiến gần như vậy.

Lúc mới gặp, hai đứa còn khá xa cách…

Không biết từ khi nào mà cô ấy lại trở nên thân mật như thế này?

“Cảm ơn cậu nhiều nhé.”

“À… không có gì. Vậy là ổn rồi.”

Tôi tưởng cô ấy sẽ lùi lại, nhưng không.

Lily vẫn đứng gần tôi.

“Sota, tớ có chuyện muốn nói.”

“Ch-Chuyện gì vậy?”

“Ngày mai… cậu có muốn đi hẹn hò với tớ không?”

Hẹn hò á?

Ngày mai là ngày nghỉ, nhưng…

“Cậu muốn đi đâu thế? Tham quan Nhật Bản à?”

Lily lắc đầu khi nghe tôi hỏi.

“Tớ muốn đi mua sắm. Tớ cần mua quần áo.”

À, đúng rồi.

Cô ấy từng nói sẽ mua đồ ở Nhật nên mang theo rất ít.

Nếu không mua sớm thì sẽ bất tiện.

“Được thôi. Tớ sẽ đi với cậu.”

“Cảm ơn cậu nhiều!”

Khuôn mặt Lily sáng bừng lên vì vui sướng.

…Khoảng cách gần thật sự rất áp lực đấy.

“Sota, tớ có chuyện muốn nhờ.”

Lily mặc chiếc váy ngủ trắng, ngồi lên người tôi.

Cơ thể tôi cứng đờ như đá, không thể cử động.

“Ch-Chuyện gì vậy…”

Cô ấy chỉ tay vào ngực mình.

Tháo chiếc nơ, phần ngực lộ ra.

Cô ấy bắt đầu cởi váy ngủ, làm nó trượt xuống khỏi vai…

“Đ-Đợi đã! Lily, cậu đang làm gì vậy…”

Lily, người giờ đã hoàn toàn khỏa thân, từ từ tiến lại gần rồi thì thầm vào tai tôi:

“Dậy đi nào.”

Một cảm giác nặng nề trên bụng.

Có ai đó đang lay tôi thì phải.

“Sota, Sota. Dậy đi.”

Giọng nói dễ thương như thiên thần vang lên, tôi tỉnh dậy.

Trong tầm nhìn mờ mờ, một thiên thần tóc bạc hiện ra.

“Chào buổi sáng.”

“Ừ… chào buổi sáng. …Khoan đã, Lily… Đây không phải là mơ sao!?”

Tôi bật dậy.

Và Lily thì đang ngồi trên bụng tôi.

Nhìn kỹ lại thì cô ấy vẫn mặc váy ngủ.Hoàn toàn không khỏa thân.

Có vẻ một nửa là mơ.

“Có chuyện gì vậy!?”

“Tớ đến gọi cậu dậy.”

Gọi mình dậy á…

…Chết rồi, mình đã ngủ quên á!?

Tôi nhìn đồng hồ, hiện tại đã 8 giờ sáng.

Đến giờ đi học rồi.

…Khoan, hôm nay là thứ Bảy, mình nghỉ học mà.

“…Sớm quá không vậy?”

Ngày nghỉ thì ai chẳng muốn ngủ nướng.

Lily liền quay mặt đi với vẻ buồn bã.

“…Cậu quên rồi sao?”

“Quên? …Chuyện gì cơ?”

“Buổi hẹn hò của chúng ta. Tối qua cậu đã hứa rồi mà.”

Lily lắc người tôi đầy bất mãn.

Cảm giác khó chịu lan xuống phần dưới cơ thể.

Làm ơn đừng lắc kiểu đó nữa…

“Tớ định đi vào buổi chiều mà.”

“Hể!?”

Lily xị mặt. Đây là biểu cảm giận dỗi của cô ấy.

Có vẻ cô ấy không tin tôi thì phải.

Đúng là tôi không hứa sẽ đi vào buổi sáng, nhưng cũng không nói là không đi.

Chắc trong đầu Lily đã mặc định là sáng rồi.

Khi tôi đang nghĩ vậy…

Ọc ọc…

Tiếng bụng tôi kêu lên.

“Cậu muốn ăn sáng không?”

“…Không cần đâu.”

Lily quay mặt đi, má hơi đỏ.

Sau đó chúng tôi ăn sáng với những món làm theo phong cách quê nhà của Lily.

Từ khi về Nhật, tôi đã rất nhớ hương vị đó, nên cố gắng tái hiện lại theo cách của mình…

Nên là món này tôi khá tự tin.

“Ngon thật đấy.”

Lily ăn với vẻ mặt vui vẻ.

May quá, có vẻ nó hợp khẩu vị của một tiểu thư Anh quốc.