Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Góc Nhìn của Kẻ Toàn Tri

(Đang ra)

Góc Nhìn của Kẻ Toàn Tri

고속도루

Và mười năm sau, cả thế giới này cũng sẽ diệt vong.

36 163

Chuyện Yêu Bạn Thưở Nhỏ

(Đang ra)

Chuyện Yêu Bạn Thưở Nhỏ

Chuyển Giác Vẫn Trư

……“Hay là… cậu thử tỏ tình với cô ấy xem?”

203 1649

Vì Sao Ngươi Lại Muốn Trở Thành Phản Diện Lần Nữa?

(Đang ra)

Vì Sao Ngươi Lại Muốn Trở Thành Phản Diện Lần Nữa?

이만두

Trước giờ, dù có ghét tình tiết nào trong tiểu thuyết, tôi cũng chỉ im lặng mà bỏ qua.Nhưng khoảnh khắc cặp song sinh phản diện giết Daisy — nhân vật mà tôi yêu thích nhất — tôi đã không thể nhẫn nhịn

33 167

A TS Reincarnated Student Who Just Tries her Best

(Đang ra)

A TS Reincarnated Student Who Just Tries her Best

おにっく

※ Spoil đến Chapter 4 của Vol Hiệp Ước Eden.

48 511

TS Tensei Shita Watashi Ga Shozoku Suru Vtuber Jimusho No Raibā O Zenin da to shini Iku Hanashi

(Đang ra)

TS Tensei Shita Watashi Ga Shozoku Suru Vtuber Jimusho No Raibā O Zenin da to shini Iku Hanashi

Koida nuki

Tính cách mesugaki chỉ tồn tại cho đến khi bị lật tẩy với tốc độ ánh sáng.

10 61

Cuộc Hẹn Với Khuyển Nhân

(Đang ra)

Cuộc Hẹn Với Khuyển Nhân

Sonoyama Seisakusho

Giữa sự cô lập và ghẻ lạnh của thế giới xung quanh, một người và một “thú” đã tìm thấy sự đồng điệu, cùng lấp đầy những khoảng trống trong tâm hồn để rồi vun đắp nên một mối liên kết sâu sắc không thể

49 301

Tập 4 - Mở đầu - Bài tập hè của trường cấp hai - Cảm thụ văn học.

“Nỗi lòng[1]" của tác giả Natsume Souseki.

Lớp 2-3 Hikigaya Hachiman

“Nỗi lòng” của Natsume Souseki rõ ràng là bộ tiểu thuyết về những kẻ cô đơn.

Tác phẩm này về bản chất chắc chắn không phải kể về một mối quan hệ tay ba. Nó là một câu chuyện chân thực hơn về sự hồ nghi nơi con người, là câu chuyện về khoảng cách giữa cá nhân và thế giới, và là câu chuyện về cái chân lý không giang tay cứu vớt kẻ khác.

Dù có cắm được flag cũng không dẫn tới một happy ending nào. Dù có ai đó hiểu bạn thì họ cũng chẳng thành kẻ tri âm. Tình yêu và tình bạn không thể làm nguôi ngoai nỗi cô đơn được.

Những cảm xúc lạc lõng không lối thoát. Souseki gọi đó là “nỗi cô độc”, nhưng những kẻ sống trong thời đại ngày nay như chúng ta đây đã trở nên quen thuộc với cái “nỗi cô độc” này rồi. Ta mặc nhiên coi nó là lẽ đương nhiên. Hoặc có lẽ gọi nó là thứ xác lập nên mỗi cá nhân cũng được.

Qua câu chuyện này, Souseki đã chỉ ra loài người về bản chất là những sinh vật đơn độc như thế nào, và rằng bọn họ chỉ có thể sống cuộc đời nghiền ngẫm về việc đã bị xã hội cự tuyệt và chẳng được ai thấu hiểu. Ví dụ như “tôi”, ví dụ như “sensei”, ví dụ như “K”, ví dụ như “bà vợ”.

Từng người trong số họ đều cô đơn. Họ dựng flag và giành lấy tình yêu, ấy vậy mà cơn khát của họ vẫn khôn nguôi. Dù có chia sẻ cùng một nơi chốn, cùng một thời khắc, họ vẫn chẳng thể sẻ chia “nỗi lòng” cho nhau được.

Một trăm năm đã trôi qua kể từ thời đại Meiji. Mặc dù thời đại ấy đã lùi xa, việc câu chuyện này vẫn còn được đọc đến ngày hôm nay chính là bởi bản tính của con người chăng.

Cuối cùng, tôi muốn kết luận bằng một câu nói của “sensei”:

Chẳng có thứ gì gọi là một khuôn mẫu ác nhân trong thế giới này. Nói chung ai cũng là người tốt, ít ra thì cũng là những con người bình thường. Những con người đó, ngay trên mép vực thẳm lại có thể đột nhiên biến thành kẻ xấu, đó mới là điều đáng sợ. Thế nên, con người là lũ xảo trá.

Đừng tin bất kỳ ai. Nguồn: Natsume Souseki.

Chú thích

↑ Kokoro: (心) nỗi lòng, trái tim. Tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn Natsume Souseki, người được xem là một trong ba cây đại thụ của nền văn học Nhật Bản.