Truyện Dịch
Yuusha-sama No Oshishou-sama
Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Fantasy |Action
Pichi & Meru/ピチ&メル; Sanoka Nada/三丘 洋
Bộ này dịch từ WebNovel nhá.
40 6342
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action
Thành phố mê cung, Orario—— đây là một thành phố lớn cùng một mê cung vĩ đại nằm bên dưới (thường được gọi là "Dungeon"). Phấn khích vì những thứ mới lạ, danh vọng, tiền tài hay chỉ đơn giản để tìm ki
3 1093
Đơn hàng cho thám tử
Truyện dịch |Romance |Adapted to Manga |Drama |Female Protagonist
Tại quán cà phê nơi ngát hương phá án, những ngày tháng ồn ào nhưng đầy thú vị của hai người bắt đầu.
41 307
Tôi là Thợ săn có Kĩ năng Tự sát Cấp SSS
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action
Hả!? CHẾT MỚI XÀI ĐƯỢC THÌ CÓ TÁC DỤNG QUÁI GÌ?????
16 2275
Cuộc Sống Mới Trong Bóng Tối Của Trị Liệu Sư Tài Ba.
Truyện dịch |Comedy |Fantasy |Harem |Slice of Life
Tuy nhiên, kể cả khi cậu được yêu cầu trở lại ngay lúc này, cậu đã tính phí chữa trị cao hơn đối với những người mà cậu không ưa… Mấy người có trả nổi viện phí không?
15 1246
Anh sẽ không để em trở thành ký ức
Truyện dịch |Romance |School Life |Slice of Life
Người "sắp chết" không phải là cô ấy… mà là chính mình sao?
26 1786
When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life
Hai con người chưa từng giao tiếp trong lớp học, với những lý do khác nhau cho chứng mất ngủ. Mặc dù trông có vẻ không hợp nhau, họ thực ra hợp nhau một cách hoàn hảo.
3 746
My Childhood Friend Confessed to Me the Day after She Brought a Man into Her House?
Truyện dịch |Romance |School Life |Drama |Misunderstanding
Như vậy là sao chứ? Tôi phải làm gì đây?
2 608
Ta trở thành một chiến binh vĩ đại, nhưng đây lại là thế giới fantasy lãng mạn
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Korean Novel
Sao mấy gương mặt này trông quen thế nhỉ? Hình như tôi đã gặp ở đâu rồi?
32 439
Đường hầm dẫn đến mùa hạ cùng lối ra từ biệt
Truyện dịch |Romance |Adapted to Manga |Drama |One shot |Mystery
Tono Kaoru nghe được một tin đồn, rằng quy luật không thời gian chẳng có nghĩa lí gì với đường hầm Urushima cả. Nếu tìm thấy được nó, hãy đi qua và ở phía bên kia đường hầm, bạn sẽ tìm được niềm khao
4 2491
Tôi đến để giúp cậu chinh phục, chứ không phải để bị cậu chinh phục!
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Gender Bender |Female Protagonist
Thật không lường trước được mà, vậy mà còn say mê tôi nữa chứ...
2 180
