Truyện Dịch
Hello, Hello and Hello
Truyện dịch |Romance |Drama |Tragedy
"Nè, Yoshi-kun, mình rất..."Một giọng nói mà tôi lần đầu nghe thấy làm nhịp chân tôi khựng lại.Trên con đường từ trường về nhà, gần sân trường cấp hai, ở hiệu sách trước nhà ga.
11 2894
Trở về từ thế giới khác, trái đất hóa ra cũng trở thành một thế giới giả tưởng. Còn nữa, này mấy cô nàng thua cuộc, đừng có nhìn qua bên này nữa.
Truyện dịch |Comedy |Romance |Fantasy |Action |Harem
Đây là câu chuyện về Natsuki Yura, người chiến đấu với tư cách là anh hùng ở thế giới khác, quay lại trái đất để tận hưởng tuổi trẻ, nắm giữ sức mạnh của người hùng và gặp gỡ những người phụ nữ quyến
58 2884
The Place You Called From
Truyện dịch |Romance |School Life |Drama |Slice of Life |Supernatural
Và, mùa hè kì lạ của Yosuke Fukamachi đã bắt đầu như thế.
14 2880
Bạn thuở nhỏ của tôi là đoá hoa cao xa không thể với tới, nhưng có lẽ ngay cả tôi cũng có thể chạm đến cô ấy trong câu chuyện tình hài hước này
Truyện dịch |Romance |School Life |Web Novel |Slice of Life
Trong khi Kaori được bao quanh bởi đám đông ưu tú trong khối, những nam sinh đẹp trai từ lớp bên, hay tiền bối chủ chốt của câu lạc bộ bóng đá, thì Aoi và Kaname lại lặng lẽ trò chuyện và cười đùa cùn
63 2878
Tensei Oujo To Tensai Reijou No Mahou Kakumei
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy
Cô công chúa mặc dù bị ma thuật ruồng bỏ những vẫn dành một tình yêu cho ma thuật này vừa mới từ đâu chui ra thế!? Đây cũng là điểm khởi đầu cho vở kịch hài hước của cô côn
13 2876
Isekai ni Tensei Shitandakedo Ore, Tensai tte Kanchigai Saretenai ?
Truyện dịch |Comedy |School Life |Fantasy
Đây là câu chuyện hài hước về cuộc sống của một thiên tài được tái sinh cùng với đầy hiểu lầm.
13 2873
Ngoại thần cần sự ấm áp
Truyện dịch |Adventure |Gender Bender |Isekai |Korean Novel |Supernatural
Đây là câu chuyện về cách mà tôi trở thành một ngoại thần.
77 2868
Dù các ngươi có gọi ta Vệ Long hay không, ta vẫn sẽ đi ngủ.
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Gender Bender |Fantasy |Isekai
Nhưng cho dù các ngươi có gọi ta như thế hay không, thì ta vẫn cứ ngủ thôi."
11 2868
