Truyện Dịch

I’m a VTuber but I Forgot To Stop the Stream and Became a Legend

(Đang ra)

I’m a VTuber but I Forgot To Stop the Stream and Became a Legend

Truyện dịch |Comedy |Romance |Shoujo ai |Slice of Life |Yuri

Nanato Nana

Bỗng một ngày, cô đã vô tình quên tắt stream và để lộ bản chất của người con gái phía sau màn ảnh stream với cả thế giới.

35 6882

Shuumatsu Nani Shitemasu ka Isogashii desu ka Sukutte Moratte Ii desu ka

(Hoàn thành)

Shuumatsu Nani Shitemasu ka Isogashii desu ka Sukutte Moratte Ii desu ka

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Drama |Science Fiction

Kareno Akira

Đã 500 năm trôi qua kể từ khi con người tuyệt chủng trước bàn tay của lũ Quái Thú đáng sợ. Thậm chí dù các chủng tộc còn sống đã trốn lên những hòn đảo nổi trên trời, bọn quái vật này vẫn không ngừng

36 6847

Children of the Holy Emperor

(Đang ra)

Children of the Holy Emperor

Truyện dịch |Fantasy |Action |Isekai |Web Novel |Drama

카페인나무s

Tréo ngoe chồng chất éo le, câu chuyện của Thánh hoàng cùng đàn con thơ bất ổn của anh ấy là như vậy đó.

62 6841

Potion tanomi de ikinobimasu!

(Đang ra)

Potion tanomi de ikinobimasu!

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Isekai

FUNA

Này, điều này khác với những gì bạn nói với tôi, nữ thần!

82 6836

Đàn Bồ Câu

(Đang ra)

Đàn Bồ Câu

Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Web Novel |Science Fiction

Nhất Điều Ngưu Nãi Ngư (Một Con Cá Măng Sữa)

Đây là câu chuyện kể về một sinh viên có một chút hardcore hệ vật lý hủy diệt cùng cứu thế, tất cả sự kiện đều xoay quanh các sự thật khoa học, có lẽ đọc lấy cũng không dễ dàng như vậy...

94 6816

Strange Life of a Cat

(Đang ra)

Strange Life of a Cat

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Web Novel |Slice of Life |Mystery

Lazy Cliché

Truyện kể về cuộc sống của một con mèo đã từng là người. Zheng Tan nhân vật chính của chúng ta bằng cách nào đó đã quay ngược quá khứ trở về năm 2003 dưới thân xác một con mèo.

58 6815

Reijou wa Mattari wo Goshomou

(Đang ra)

Reijou wa Mattari wo Goshomou

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Isekai |Slice of Life |Magic

Mitsuki Beni (三月べに)

Một ngày đẹp trời, một nhóm anh thú nhân (demi) đẹp trai ghé ngang.

40 6802

Hãy hẹn hò với người cực kì đáng yêu như mình đi!

(Đang ra)

Hãy hẹn hò với người cực kì đáng yêu như mình đi!

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

Mikami Kota

Trong lớp học, trước mắt tôi cô ấy cứ như là một con mèo giả nai vậy, thật ra mọi hành động và lời nói của một người tự yêu bản thân này quả thật quá là phiền phức.

39 6782

Nữ phụ phản diện đổi vai thành cô em gái cuồng anh trai

(Đang ra)

Nữ phụ phản diện đổi vai thành cô em gái cuồng anh trai

Truyện dịch |Romance |School Life |Fantasy |Otome Game |Supernatural

Hama Chidori

Nhưng dù gì đi nữa, nữ phản diện xấu xa của chúng ta - Ekaterina cũng sẽ cố gắng hết mình vì anh trai!

34 6760

Nữ phản diện Cecilia Silvy không muốn chết nên quyết định giả trai

(Đang ra)

Nữ phản diện Cecilia Silvy không muốn chết nên quyết định giả trai

Truyện dịch |Romance |School Life |Adapted to Manga |Gender Bender |Fantasy

Akizakura Hiroro, Sakurakawa Hiro

Liệu cô có thể hoàn thành quãng đời học sinh của mình mà không bị ai phát hiện?!

32 6725

Vì kiếp trước là thằng đàn ông nên kiếp này sẽ nói không với harem ngược

(Đang ra)

Vì kiếp trước là thằng đàn ông nên kiếp này sẽ nói không với harem ngược

Truyện dịch |Comedy |Romance |Gender Bender |Harem |Isekai

Morishita Ringo

Mặc dù đã nói là vậy, không may là hình mẫu quý cô được cô gái đáng thất vọng đây dệt nên rồi cũng sẽ sớm bị bóc trần mà thôi, một câu chuyện mang đầy tính hài hước nhưng cũng pha cùng một chút kịch t

40 6690