Truyện Dịch
Đoàn Sủng Chính Phái Giật Mình Tỉnh Dậy: Phản Diện Hóa Ra Là Chính Tôi
Truyện dịch |Comedy |Romance |Gender Bender |Action |Yuri
Tóm lại, tính đi tính lại thì chính là trở thành linh vật cao cấp "hai mặt" người gặp người yêu, hoa gặp hoa nở!
45 398
Đàn Bồ Câu
Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Web Novel |Science Fiction
Nhất Điều Ngưu Nãi Ngư (Một Con Cá Măng Sữa)
Đây là câu chuyện kể về một sinh viên có một chút hardcore hệ vật lý hủy diệt cùng cứu thế, tất cả sự kiện đều xoay quanh các sự thật khoa học, có lẽ đọc lấy cũng không dễ dàng như vậy...
94 6813
Đàn chị năm ba mà tôi đã cứu sau giờ tan học khi mà mưa đổ xuống không ngừng, hóa ra chị ấy đã trở thành Yandere!
Truyện dịch |Romance |School Life |Slice of Life |Yandere
Liệu Sagara có thể chịu đựng được tình yêu nặng nề, áp đảo của Chiyomori hay không?
2 64
Đàn chị xinh đẹp của câu lạc bộ bắn cung đang ngủ hở bụng trong phòng tôi
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life
Một câu chuyện tình học đường ngọt ngào, nơi cô đàn chị lạnh lùng dần trở nên vô tư và đáng yêu hơn bên cạnh nhân vật chính!
54 1520
Đàn chị xinh đẹp hơn tôi một tuổi nuông chiều tôi hết mực
Truyện dịch |Romance |School Life |Drama |Slice of Life
Một câu chuyện tình yêu ngọt ngào đến tan chảy giữa một nam sinh bình thường và đàn chị xinh đẹp hơn cậu một tuổi, người luôn cưng chiều và mê hoặc cậu theo cách không ai có thể cưỡng lại. Và câu hỏi
29 1489
Đá Nhầm Idol Mà Không Hề Hay Biết
Truyện dịch |Comedy |Romance |Drama |Korean Novel
Lý do tạm dừng hoạt động của Idol nhà tôi lại là... vì tôi sao?
10 33
Đáng lẽ ra tôi sẽ không bao giờ yêu em
Truyện dịch |Romance |School Life |Drama
Hai sự tồn tại đáng lẽ phải trái ngược với nhau ấy; một câu chuyện tình thoáng qua.
1 425
Đáng lẽ ra, tớ nên ghét cậu mới phải
Truyện dịch |Romance |School Life |Slice of Life
Chẳng lẽ, chuyện tình của Kotaro lại kết thúc một cách đau đớn như vậy sao?....
6 1150
Đáng lẽ tôi sẽ không bao giờ yêu em
Truyện dịch |Romance |School Life |Drama
Đây là câu chuyện về một mối tình ngang trái, mong manh, lẽ ra không nên tồn tại giữa hai con người ấy.
11 149
