Strike the Blood

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Chuyển sinh thành tiểu thư quý tộc mỹ thiếu nữ, nhưng lớn lên lại xấu nên đời tàn

(Đang ra)

Chuyển sinh thành tiểu thư quý tộc mỹ thiếu nữ, nhưng lớn lên lại xấu nên đời tàn

응슷님

Tôi đã đinh ninh là như vậy đấy. Cho đến khi ngoại hình của tôi bắt đầu dậy thì thất bại...

17 37

Tôi là phản diện, nhưng bạn trai tôi lại là anh hùng!

(Đang ra)

Tôi là phản diện, nhưng bạn trai tôi lại là anh hùng!

鱼鱼鱼干

Khó khăn lắm mới leo lên được vị trí trùm cuối, thế mà tôi lại phát hiện ra một chuyện muốn sang chấn tâm lý. Cái vị Anh hùng số 1 được xưng tụng là Biểu tượng Hòa bình kia sao mà nhìn giống hệt bạn t

181 313

Tôi trở thành học viên đặc biệt của Học viện

(Đang ra)

Tôi trở thành học viên đặc biệt của Học viện

두두두우

Và rồi… sang ngày hôm sau, thế giới trước mắt bỗng chìm vào bóng tối — Tôi không còn nhìn thấy gì ,yếu ớt và gần như không thể nói

335 1133

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

495 25815

Tập 18 - Chương 8

**Lời bạt**

Vậy là đây rồi. Tập 18 của *Strike the Blood* đã lên kệ.

Tập này dựa trên OVA “Chương Vương quốc Valkyrie” (nguyên mẫu của tác phẩm này) đang được bày bán, được tái cấu trúc dưới dạng tiểu thuyết. Đối với *Strike the Blood*, việc một tập được xuất bản dưới dạng anime trước tiểu thuyết là khá bất thường.

Tuy nhiên, do dòng thời gian có chút khác biệt và địa điểm trở thành sân khấu chính hoàn toàn không giống nhau, nên kết quả cuối cùng là chúng gần như hoàn toàn là hai tác phẩm riêng biệt. Đặc biệt, nửa đầu chủ yếu là nguyên bản. Nếu bạn nghĩ rằng việc viết lên một cái gì đó dễ dàng vì phiên bản anime đã có một "công thức" thì bạn đã hoàn toàn sai lầm. Trong toàn bộ thời gian tôi viết bộ truyện này, tập này có lẽ đứng hàng nhất nhì về mức độ khó nhằn. Mặc dù vậy, đó là một chương vô cùng thú vị để viết.

Ban đầu, mong muốn đưa Kojou và bạn bè đi du lịch nước ngoài trong anime xuất phát từ ước muốn đi nước ngoài dưới danh nghĩa nghiên cứu của bản thân (mà sau đó lại chẳng đi được chuyến nào). Tôi đã xây dựng Aldegia theo hình mẫu Bắc Âu nói chung hơn là bất kỳ quốc gia cụ thể nào, nhưng nhiều người lại xem nó là Phần Lan. Sự tương đồng có lẽ là do một món quà mà một người bạn đã tặng tôi khi tôi đang nghĩ về chương này. Tôi nghĩ rằng hương vị mạnh mẽ của salmiac đã để lại ấn tượng sâu sắc trong tâm trí tôi (chẳng hạn như từ những viên mận mà một người đã đưa cho Nagisa ở phần cuối của chương này).

Nếu bạn hỏi tại sao lại là Bắc Âu, thì rất đơn giản: vì Đảo Itogami được thiết lập là một đất nước nhiệt đới, tôi muốn đặt bối cảnh này ở một đất nước lạnh giá. Kể từ đó, tôi đã nghĩ đến việc để Kojou và Yukina lạc vào một khu rừng rậm Nam Mỹ nào đó. Điều đó cũng sẽ thú vị theo cách riêng của nó. Tôi đã thầm yêu thích ý tưởng viết về điều đó. Nó sẽ xuất hiện trong một tập có liên quan đến Thủy Tổ Đệ Tam. Chắc vậy.

Nhân tiện, đã có rất nhiều rắc rối bất ngờ (máy điều hòa hỏng, tòa nhà kế bên bị tháo dỡ) xảy ra trong quá trình viết *Strike the Blood*, nhưng lần này thì có một vụ tai nạn giao thông. À, ý tôi là vụ tai nạn giao thông là xe của một người hàng xóm đã đâm sầm vào chiếc xe của tôi, khiến nó hư hỏng nặng khi đang đỗ trong bãi đậu xe. Không phải khu đất đó đối diện với ngã tư, và việc đâm vuông góc thì phải bẻ lái mạnh lắm, vậy rốt cuộc là sao hả hàng xóm?! Tôi không ngờ mình lại bị dính vào tai nạn giao thông khi đang ngủ ở nhà.

May mắn thay, không ai bị thương, và khi việc giải quyết tai nạn hoàn tất, tôi đã được bồi thường đầy đủ, nhưng việc phải thức dậy khi vừa mới chìm vào giấc ngủ, cộng với việc thức trắng đêm cùng một sĩ quan cảnh sát làm công tác khám nghiệm hiện trường, đã khiến tôi khá là choáng váng. Gửi tất cả những bạn đọc cuốn sách này, xin hãy cẩn thận với tai nạn giao thông. Đừng mất cảnh giác ngay cả khi đang ngủ ở nhà.

Gửi Manyako-sensei, họa sĩ minh họa, tôi thực sự mang ơn bạn rất nhiều trong lần này. Lịch trình như thường lệ vẫn rất gấp rút, và vì đã xử lý bối cảnh thành phố nước ngoài cũng như những thay đổi trang phục tùy hứng hơn cho các nhân vật, tôi thực sự biết ơn vì bạn đã vẽ nên những tác phẩm xuất sắc đến vậy.

Hơn nữa, gửi tất cả những người tham gia sản xuất và phân phối cuốn sách này, tôi xin cảm ơn từ tận đáy lòng. Bởi vì, dù nhìn thế nào đi nữa, tôi vẫn đã chậm tiến độ, tôi xin lỗi vì đã gây ra rất nhiều rắc rối.

Tất nhiên, tôi cũng xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất tới tất cả những bạn đọc đã đọc cuốn sách này.

Tôi hy vọng sẽ gặp lại các bạn trong tập tiếp theo.

Mikumo Gakuto