Shangri-La Frontier ~ Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su~

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Ta Phong Thần Ở Thế Giới Bí Hiểm

(Đang ra)

Ta Phong Thần Ở Thế Giới Bí Hiểm

敖青明

Lệ quỷ cam tâm tình nguyện dâng hiến sức mạnh: “Đúng vậy, cô ấy chỉ là một đứa trẻ đáng thương, chẳng có năng lực tự vệ mà thôi.”

208 4048

Ta Đâu Phải Phù Thủy

(Đang ra)

Ta Đâu Phải Phù Thủy

青空乐章

Cô mang theo di sản của một nền văn minh nhân loại khác, trao tặng cho thế giới non trẻ này hy vọng và phước lành.

84 1253

Tiểu Thư Phù Thủy Không Muốn Trở Thành Ca Sĩ

(Đang ra)

Tiểu Thư Phù Thủy Không Muốn Trở Thành Ca Sĩ

青空乐章

Một truyền thuyết mới đang dần mở ra, và câu chuyện của chúng ta cũng sẽ bắt đầu từ đây…

81 1166

Không Có Tiền, Phải Đi Làm Mahou Shojo

(Đang ra)

Không Có Tiền, Phải Đi Làm Mahou Shojo

Nhị lưu trinh tham

Dù sao thì, ai bảo tôi nghèo cơ chứ? Không có tiền, nên phải đi làm Thiếu nữ Pháp thuật thôi...

183 2300

Tôi trở thành Gigachad mà các phản diện ám ảnh

(Đang ra)

Tôi trở thành Gigachad mà các phản diện ám ảnh

주딱

Đừng có hắc hóa chỉ vì một ảo ảnh do chính các người tưởng tượng ra chứ...

68 177

Hồi 7: Vang vọng lên, hỡi Grateful Legacy (478 – 544) - Chương 488 - Thứ đang cất lời rằng: Hỡi nhân loại, hỡi nhân loại...

Chương 488 - Thứ đang cất lời rằng: Hỡi nhân loại, hỡi nhân loại...

激マブ (Gekimabu): từ lóng thịnh hành những năm 80, dùng để chỉ những cô gái cực kỳ xinh đẹp hoặc thứ gì đó rất ngầu/lung linh. Tiếng Anh:
Curling: Bi đá trên băng hay ném tạ trên băng
4zaixepg o
刹那と永遠の花 (Setsuna to Towa no hana) cũng có thể dịch là Đóa Hoa Của Setsuna Và Towa
Đã có hint Unique của đức mẹ, chỉ có cá là vẫn méo có Unique :v