Xem nhiá»u

You Can’t See the Snow

(Đang ra)

You Can’t See the Snow

Truyện dịch |Romance |Drama |Slice of Life |One shot

Rokudo Ningen

Đứng trước sự thật phũ phàng, Natsuki phải đối mặt với một quyết định khó khăn: Liệu anh có đủ can đảm để ở bên Yuki, chấp nhận những tháng ngày đông lạnh lẽo trong cô đơn, khi người con gái anh yêu c

8 819

Tôi bị nhầm là diễn viên thiên tài quái vật

(Đang ra)

Tôi bị nhầm là diễn viên thiên tài quái vật

Truyện dịch |Comedy |Drama |Slice of Life

jang tan [장탄]

Tôi được gọi là một con quái vật thiên tài. Thì sao? Tôi chỉ cần gật đầu đồng ý.

11 819

Sử Thi Bắc Kiếm

(Đang ra)

Sử Thi Bắc Kiếm

Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Shounen |Slice of Life

Woo-Gak

Ở đó, cậu chiến binh trẻ luyện tập để làm chủ đấu kỹ mà tổ tiên đã để lại, để rồi sự biến mất bí ẩn của một người thân mang cậu trở lại đại lục. Xin hãy theo dõi Jin Mu-Won trên chuyến hành trình trả

2 819

Kyou Kara Ore Wa Loli No Himo!

(Đang ra)

Kyou Kara Ore Wa Loli No Himo!

Truyện dịch |Comedy |Harem |Slice of Life |Josei

Akatsuki Yuki

Cuộc sống của 1 thẳng ăn bám loli(không biết nhục là gì)

3 818

The Girl I Picked Up in the Back Alley Turned Out to Be the Heroine of a Bad Ending Otome Game

(Đang ra)

The Girl I Picked Up in the Back Alley Turned Out to Be the Heroine of a Bad Ending Otome Game

Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Fantasy |Action

カボチャマスク

Đây là một câu chuyện hài lãng mạn học đường về hành trình cứu nữ anh hùng sau cái kết tồi tệ của cô ấy.

8 816

Koi wa Ankoku

(Đang ra)

Koi wa Ankoku

Truyện dịch |Comedy |Romance |Action |Shounen

Jyumonji Ao

Cậu chàng nhận được “cuộc sống” bằng cách tước đoạt từ người khác. Cô nàng với khả năng xóa bỏ đi sự sống chỉ bằng một cú chạm.

4 814

Jaku-chara Tomozaki-kun

(Đang ra)

Jaku-chara Tomozaki-kun

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

Yaku Yuuki

…… Bình thường thì có lẽ tôi sẽ không tin vào một thứ như thế. Nhưng, Hinami Aoi lại là một người mà không hợp với cái khuôn khổ ‘bình thường’ chút nào!

3 813

Even If These Tears Disappear Tonight

(Đang ra)

Even If These Tears Disappear Tonight

Truyện dịch |Romance |Drama

Misaki Ichijo

"Tại sao chị lại phải quên đi anh ấy?" Cuộc sống đại học của Tooru Naruse vốn rất tẻ nhạt - cho đến khi cậu gặp Izumi Wataya. Cậu đã yêu cô từ cái nhìn đầu tiên, rồi thổ lộ tình cảm của mình với cô ấy

10 813

Chúng Ta Sống Ở Nam Kinh

(Đang ra)

Chúng Ta Sống Ở Nam Kinh

Truyện dịch |Romance |Science Fiction |Chinese Novel

Thiên Thụy Thiết Phù

Đây là câu chuyện xưa cũ kể về hai thanh niên đi cứu thế giới.

12 811