Ougon no Keikenchi

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Thế giới thay đổi nhờ kịch bản "Vừa ăn cướp vừa la làng"!?

(Đang ra)

Thế giới thay đổi nhờ kịch bản "Vừa ăn cướp vừa la làng"!?

オーメル

Thời gian trôi qua, Saito đã trở thành một người đi làm và vẫn đều đặn gửi tiền chu cấp cho gia đình. Giữa những ngày tháng bị thống trị bởi sự nhàm chán, anh biết tin em gái mình đã trở thành thần tư

235 1505

Tôi trở thành học viên đặc biệt của Học viện

(Đang ra)

Tôi trở thành học viên đặc biệt của Học viện

두두두우

Và rồi… sang ngày hôm sau, thế giới trước mắt bỗng chìm vào bóng tối — Tôi không còn nhìn thấy gì ,yếu ớt và gần như không thể nói

343 1169

Tôi là phản diện, nhưng bạn trai tôi lại là anh hùng!

(Đang ra)

Tôi là phản diện, nhưng bạn trai tôi lại là anh hùng!

鱼鱼鱼干

Khó khăn lắm mới leo lên được vị trí trùm cuối, thế mà tôi lại phát hiện ra một chuyện muốn sang chấn tâm lý. Cái vị Anh hùng số 1 được xưng tụng là Biểu tượng Hòa bình kia sao mà nhìn giống hệt bạn t

217 383

Dù các ngươi có tha thiết gọi ta là vệ long hay gì đi nữa thì ta vẫn sẽ đi ngủ !

(Đang ra)

Dù các ngươi có tha thiết gọi ta là vệ long hay gì đi nữa thì ta vẫn sẽ đi ngủ !

Astartes

Dù các ngươi có gọi ta là gì đi nữa thì ta cũng không quan tâm đâu . Ta mệt rồi ta muốn đi ngủ !!!

638 8184

Quyển II: Ma Vương – Sinh Vật Tai Ương Đặc Định – Tiến Công Game Nhiều Người Chơi - Lời bạt

Lời bạt

Lâu rồi không gặp. Kể từ tập đầu tiên đã cách bốn tháng (Chú thích: Những điều được đề cập trong bài này đều là tình hình phát hành tại Nhật Bản) mới lại được gặp mọi người, vô cùng cảm ơn quý vị đã đọc tác phẩm này. Mặc dù tôi nghĩ chắc sẽ không có bạn đọc mới nào lần đầu gặp mặt, nhưng nếu có, xin cho phép tôi gửi lời chào đến tất cả mọi người.

Cùng với việc tập đầu tiên được phát hành, hẳn đã có nhiều người vốn không biết đến tác phẩm này cũng đã đọc qua. Xin chân thành cảm ơn mọi người.

Thực ra xung quanh tôi cũng có những người như vậy. Phải nói là ngoài một vài người bạn ra, còn lại đều thế. Bởi vì tôi không hề nói với mọi người rằng mình đang viết light novel.

Trong số những người đó, những người thường ngày không đọc light novel, cũng như không có thói quen chơi game điện tử, xem anime, đã cho tôi rất nhiều ý kiến kiểu như 「Ngay từ đầu đã có rất nhiều thuật ngữ chuyên ngành khó hiểu」.

Do một số thuật ngữ không được giải thích chi tiết, nên những người đó khi thấy những từ ngữ xa lạ quả thực có khả năng sẽ cảm thấy hoang mang. Mặc dù vấn đề này chỉ cần một câu 「Vì bạn không nằm trong nhóm độc giả mục tiêu」 là có thể cho qua, nhưng làm vậy sẽ khiến phạm vi thị trường mãi mãi không thể mở rộng, thế nên tôi đã cố gắng hết sức để giải thích cho đối phương hiểu. Trong quá trình đó, tôi đã trải qua một cảm giác xấu hổ khó tả, tựa như đang phải giải thích những mảng miếng hài hước của chính mình vậy.

Nhân tiện, đối tượng tôi giải thích chủ yếu là những người họ hàng lớn tuổi và 사장 (giám đốc) công ty chúng tôi, v.v. 사장 thậm chí còn tặng tác phẩm của tôi cho 部長 (trưởng phòng) bên phía khách hàng làm quà, thật khiến người ta ngã ngửa. Nhưng 사장 cũng không yêu cầu tôi phải giải thích cho khách hàng.

Trong lời bạt của tập đầu tiên tôi có đề cập rằng, thời niên thiếu tôi vô cùng thích đọc light novel, vì vậy tôi vốn định ở tập thứ hai này sẽ nói về chuyện tôi bắt đầu tham gia các hoạt động đồng nhân sau khi vào đại học, nhưng vì lời bạt lần này chỉ có hai trang, không đủ không gian để tán gẫu, nên đành để dành cho lần sau vậy. Để có thể có được cơ hội lần sau, xin quý vị hãy tiếp tục ủng hộ tác phẩm của tôi.

Cuối cùng, lần này tôi cũng xin cảm ơn họa sĩ fixro2n đã vẽ minh họa. Vì không thể tiết lộ nội dung cho những độc giả đọc từ lời bạt trước, nên tôi không thể nói quá chi tiết, tóm lại là bức tranh minh họa trải hai trang ở Chương Ba thật sự quá tuyệt vời.

Ngoài ra, tôi cũng xin cảm ơn Biên tập viên đáng kính đã cùng tôi thực hiện vô số lần cắt giảm, điều chỉnh thứ tự, và cảm ơn các bạn nhân viên hiệu đính đã giúp chỉ ra những phần chưa tự nhiên trong bản thảo, các bạn quả nhiên rất lợi hại.

Và tất cả những người đã từng đóng góp công sức cho việc xuất bản cuốn sách này, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến quý vị.

Hara Jun