I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Khi Ve Sầu Mùa Hạ Cất Tiếng Khóc

(Đang ra)

Khi Ve Sầu Mùa Hạ Cất Tiếng Khóc

Trang Chu Đang Ngủ

Đây là một câu chuyện về lòng dũng cảm, về đúng sai, về sự cứu rỗi lẫn nhau, một chút bí ẩn, một chút lãng mạn và một chút bất chấp tất cả.

78 2

Con Đường Y Học Tại Tokyo

(Đang ra)

Con Đường Y Học Tại Tokyo

Tôi sẽ thấy đói khi thức dậy

Ba là, nghệ thuật quản lý thời gian là vô cùng quan trọng."

25 34

Sakuchishi: Lễ Tế Của Kẻ Dị Giáo

(Hoàn thành)

Sakuchishi: Lễ Tế Của Kẻ Dị Giáo

Nakanishi Kanae

Ngay khi chuỗi án mạng kỳ bí, tôn giáo, những giấc mơ cùng ký ức đã mất của chính Nui bắt đầu hé lộ những mối liên kết đan xen phức tạp, thì nghi lễ bản địa nhằm tế bái vị thần của làng Sakuchishi-sam

9 16

anh hùng giả mạo

(Đang ra)

anh hùng giả mạo

thất thập nhị biên

đào lại truyện cổ thật ra đây là truyện dịch đọc từ rất lâu rồi.

6 8

Tiểu Mục Sư Sao Lại Là "Bạch Nguyệt Quang" Của Nam Chính Bị Đuổi Khỏi Đội Cơ Chứ!

(Đang ra)

Tiểu Mục Sư Sao Lại Là "Bạch Nguyệt Quang" Của Nam Chính Bị Đuổi Khỏi Đội Cơ Chứ!

小v希

Sống ở thế giới này đã lâu, Letia vẫn luôn đinh ninh rằng đây chỉ là một thế giới giả tưởng phương Tây bình thường như cân đường hộp sữa. Còn cô, cũng chẳng qua chỉ là một mục sư bình thường trong một

389 3276

Công Chúa Phép Thuật Makina

(Đang ra)

Công Chúa Phép Thuật Makina

Trong hành trình cùng người bạn thanh mai trúc mã để khôi phục lại vương quốc, cô đã trải qua vô số cuộc "phiêu lưu dâm loạn" – những cuộc ân ái lén lút sau lưng anh ấy.

11 13

1 - 199 - Chương 13

13

Vừa bước xuống cỗ xe ngựa, một luồng sáng chói lòa đã ập thẳng vào mắt tôi.

Đây là dinh thự của ngài Finn ư!?

Quả không hổ danh ma pháp ánh sáng, tôi chưa từng thấy dinh thự nào rực rỡ đến mức này. Mắt tôi cứ hoa cả lên. Ước gì có kính râm, nhưng làm gì có thứ đó ở thế giới này chứ.

“Albert, Henry, Alan! Hoan nghênh các anh!”

Một thiếu niên với nụ cười tươi rói chạy về phía chúng tôi.

“Alicia, cảm ơn em đã đến! Anh đã nhờ Alan đưa em tới đây vì anh rất muốn nói chuyện với em.”

Ngài Finn nói vậy với nụ cười rạng rỡ nở trên môi.

À, chính nụ cười này đã làm say đắm biết bao kẻ "cuồng bé trai" trên khắp đất nước. Một nụ cười rạng rỡ làm sao!

“Cảm ơn ngài đã mời ạ.”

Tôi nhẹ nhàng nhón váy, cúi chào.

Ngài Finn bảo tôi cứ tự nhiên, đừng quá câu nệ, nhưng một ác nữ thì không bao giờ được phép lơ là cảnh giác, dù trong bất cứ hoàn cảnh nào.

Chúng tôi được dẫn vào phòng khách. Có vẻ các anh tôi không phải lần đầu đến dinh thự của ngài Finn.

“Mời vào.”

Ngài Finn mở cánh cửa lớn. Trông ngài ấy còn là một thiếu niên, nhưng phong thái thật lịch thiệp.

Tôi nói lời cảm ơn rồi bước vào phòng.

Trong phòng, ngài Curtis, ngài Eric, ngài Gale và ngài Duke đang ngồi trên chiếc ghế sofa lớn vây quanh một chiếc bàn.

Chẳng lẽ tôi cũng được gia nhập hội từ hôm nay sao?

Thế thì phiền phức lắm, ác nữ không bao giờ kết bè kết phái với ai cả.

Trên bàn đặt một tấm bản đồ. Sao lại là bản đồ? Chẳng lẽ tôi sắp bị trục xuất khỏi đất nước rồi sao?

Tôi đã làm điều gì xấu đến mức đó ư? Nếu tôi làm điều xấu mà không hề hay biết, vậy thì tôi đúng là một ác nữ thực thụ rồi.

Con đường đến với danh hiệu ác nữ xem ra thật ngắn ngủi.

“Cứ tự nhiên đi.”

Ngài Finn lại mỉm cười rạng rỡ nói vậy, nhưng trong tình huống này thì làm sao mà tự nhiên cho được.

Cốc cốc. Tiếng gõ cửa vang lên. Sau đó, cánh cửa lớn từ từ mở ra.

Trong khoảnh khắc, tôi cảm thấy sống lưng mình đóng băng.

Tôi không dám tin vào mắt mình. Không thể không nghi ngờ.

Tại sao Quốc vương lại ở đây? Không phải là giả chứ?

Chắc chắn là người thật rồi. Bởi vì, cái khí chất uy nghi ấy không thể nào là giả được.

Các anh tôi cúi đầu. Tôi cũng chậm hơn một chút mà cúi đầu theo.

Khoan đã, chẳng lẽ tôi đã phạm tội gì nghiêm trọng đến mức đích thân Quốc vương phải xuất hiện sao?

“Ngẩng đầu lên.”

Một giọng nói uy nghiêm vang vọng khắp phòng. Chúng tôi ngẩng đầu lên.

Dù đã lớn tuổi, nhưng Quốc vương vẫn thật tuấn tú.

Đôi mắt ngài ấy sâu hơn đôi mắt của ngài Duke một chút, và không hiểu sao lại toát lên vẻ thông tuệ lạ thường.

“Ngươi là Alicia sao?”

Khi tôi đang nhìn Quốc vương chằm chằm, ngài ấy chợt khẽ mỉm cười hiền hậu, nhìn tôi mà hỏi.

Nụ cười của người trưởng thành thật tuyệt vời, toát lên vẻ ung dung tự tại.

“Kính chào Quốc vương bệ hạ.”

Tôi cúi chào Quốc vương bệ hạ, tương tự như cách tôi đã chào ngài Finn trước đó.

“Ta đã nghe về ngươi.”

“Về tôi ạ…?”

Tôi ngạc nhiên đến mức giọng nói khẽ run lên.

“Ta có thể hỏi ngươi vài điều không?”

Tôi không hiểu ý ngài ấy là gì, nhưng vẫn đáp “Vâng ạ.”

Quốc vương ngồi xuống sofa, các anh tôi cũng theo đó mà ngồi xuống.

Ơ, chỉ có mình tôi bị ra rìa sao?

Tôi đứng đó, nhìn cảnh tượng trước mắt.

Quốc vương nhìn tấm bản đồ một lúc, rồi quay mặt về phía tôi.

Đôi mắt đầy trí tuệ ấy dường như đang muốn thử thách tôi.

“Alicia, ngươi nhìn nhận vị trí của đất nước này trong thế giới ra sao?”