Hoàng Tử Biến Thái và Mèo Cái Không Cười

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi trở thành Gigachad mà các phản diện ám ảnh

(Đang ra)

Tôi trở thành Gigachad mà các phản diện ám ảnh

주딱

Đừng có hắc hóa chỉ vì một ảo ảnh do chính các người tưởng tượng ra chứ...

53 151

Ta Phong Thần Ở Thế Giới Bí Hiểm

(Đang ra)

Ta Phong Thần Ở Thế Giới Bí Hiểm

敖青明

Lệ quỷ cam tâm tình nguyện dâng hiến sức mạnh: “Đúng vậy, cô ấy chỉ là một đứa trẻ đáng thương, chẳng có năng lực tự vệ mà thôi.”

204 3939

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

608 18791

Bishoujo to Kyori wo Oku Houhou

(Đang ra)

Bishoujo to Kyori wo Oku Houhou

Maromi Maroyaka

Đây là câu chuyện tình cảm giữa hai người đối lập nhau dần thấu hiểu nhau, trở thành bạn bè, và rồi trở thành người yêu — một tiểu thuyết thanh xuân lãng mạn đầy ngọt ngào.

47 463

Long Tộc

(Đang ra)

Long Tộc

江南

Tác phẩm truyền tải thông điệp rằng, dù có là một "đứa trẻ thất bại", thì cuộc đời vẫn luôn tồn tại những khả năng khác. Ai cũng có thể trở thành anh hùng.

158 7224

Haikyū!! Shōsetsuban!!

(Đang ra)

Haikyū!! Shōsetsuban!!

Kiyoko Hoshi

Những câu chuyện ngoài lề của bộ manga Haikyu!!

49 1110

Tập 07 - Chương 01: Giáng Sinh, Điệu Hula và Khủng Hoảng (Christmas, Hula, Crisis)

Chương 01: Giáng Sinh, Điệu Hula và Khủng Hoảng (Christmas, Hula, Crisis)

Bản tiếng Anh chơi chữ issues: rắc rối tuổi mới lớn với tissues: khăn giấy Ở đây xuất hiện 1 cụm từ gợi nhớ đến ‘You and me and her’, một tựa Visual Novel romcom (tình cảm hài) rất ăn khách. Tựa game này có cốt truyện trên cả tuyệt vời, tương tác giữa các nhân vật làm mình thực sự rất cảm động. Người dịch khuyến khích bạn đọc hãy tải tựa game này về chơi nhé! Ivan Turgenev được xem là ‘Cánh chim đầu đàn của văn học Nga thế kỷ 19’, một trong những nhà văn Nga tài năng bậc nhất của thế kỷ 19. Hệ thống nghệ thuật do ông tạo ra đã thay đổi thi pháp tiểu thuyết ở Nga cũng như nước ngoài. Mối Tình Đầu của Turgenev là một truyện ngắn xuất bản năm 1860, kể về mối tình đầu mãnh liệt và đầy đau khổ của một chàng trai trẻ tên là Vladimir Petrovich với một cô gái lớn tuổi hơn. Đây là một tác phẩm kinh điển về tình yêu thời niên thiếu, đầy lãng mạn nhưng cũng phảng phất nỗi buồn. Từ những dẫn chứng được cuốn sách đưa ra, có thể nói tác giả cho rằng mối tình đầu không những tầm thường mà còn không phải tình yêu đích thực. Saneatsu Mushanokouji (1885–1976), một nhà văn và triết gia Nhật Bản, đồng thời là một trong những người sáng lập phong trào Shirakaba (Bạch Dương). Tình Bạn (1912) là một tiểu thuyết xoay quanh tình yêu, tình bạn và sự xung đột nội tâm khi một người bạn yêu đơn phương cùng một người con gái mà bạn mình cũng yêu. Cuốn sách đi sâu vào tâm lý nhân vật, mang tính tự vấn triết học. Stendhal (1783–1842), tên thật Marie-Henri Beyle, là một nhà văn người Pháp nổi tiếng với các tác phẩm phân tích tâm lý con người. Về Tình Yêu (1822), lấy cảm hứng từ mối tình đơn phương vô vọng với Nữ Bá tước Métilde Dembowski, là một bài luận khám phá các loại tình yêu khác nhau, từ tình yêu lãng mạn đến tình yêu lý trí. Cuốn sách cũng trình bày lý thuyết “crystallization” của ông, một khái niệm nổi tiếng về sự lý tưởng hóa người yêu trong tình yêu. Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832), một nhà văn, nhà thơ, và triết gia người Đức. Tên tuổi ông trở thành niềm tự hào của cả dân tộc, được Các Mác gọi là “người Đức vĩ đại nhất”. Nỗi Đau Của Chàng Werther Trẻ (1774) là một tiểu thuyết tự sự theo hình thức những lá thư của nhân vật chính gửi cho bạn mình, kể về câu chuyện về mối tình đơn phương bi kịch. Đây là một tác phẩm kinh điển của nền văn học Lãng mạn và đã có ảnh hưởng sâu sắc đến văn học châu Âu. William Shakespeare (1564–1616), nhà thơ và nhà viết kịch lỗi lạc của nước Anh. Tuyển Tập Thơ Sonnet của Shakespeare gồm 154 bài thơ, xuất bản lần đầu năm 1609. Các bài thơ tập trung vào tình yêu, cái đẹp, thời gian và sự bất tử của nghệ thuật. Đây là một trong những tuyển tập sonnet nổi tiếng nhất trong lịch sử văn học thế giới. Chủ đề chung: Dựa trên các tác phẩm này, chủ đề nổi bật là tình yêu, với các khía cạnh đa dạng như tình yêu đầu đời, tình yêu đơn phương, tình yêu lý tưởng hóa, tình bạn xen lẫn tình yêu, và nỗi đau tình yêu. Mỗi tác phẩm đều thể hiện sự phong phú và phức tạp của tình cảm con người. 4 cái tên vừa rồi đều là các vở kịch của Shakespeare. Mình đoán Người Thương nhân thành Venice ám chỉ “Của quý”, Macbeth đại diện cho “tội lỗi, điên loạn”, “Hamlet” cùng “Romeo và Juliet” đều ám chỉ tới “bi kịch”. Đây chỉ là Yokodera nói linh tinh, bạn đọc không cần quá để tâm. Một bộ truyện tranh kể về hành trình của một vị nguyên thủ quốc gia đi ‘cưỡi’ tất cả mọi vật trên đời. "300: Chiến binh Sparta" (2006) là một tác phẩm sử thi hành động dựa trên bộ truyện tranh cùng tên của Frank Miller và Lynn Varley. Bộ phim miêu tả cuộc chiến không cân sức giữa 300 chiến binh Sparta dưới sự chỉ huy của vị vua Leonidas I với 1 triệu quân của đế chế Ba Tư cổ đại. Chữ này có chứa phần Hán tự có thể đọc là ‘Sát’ nên Yokodera nhìn nhầm. Yamato là tên cũ của nước Nhật Bản. Trong truyện ngắn Nữ sinh (女生, Josei) của Dazai Osamu (1909-1948), nhân vật nữ sinh có một lần nhìn thấy một chú cá đang hấp hối, vùng vẫy trong môi trường không phù hợp với mình, giống như chính cô trong xã hội mà cô không thể hòa nhập. Hình ảnh con cá trong Nữ sinh cũng có thể được hiểu theo hướng đó—một sự ẩn dụ cho nỗi tuyệt vọng và cảm giác không thể thoát khỏi số phận. Tuy nhiên, việc tái sinh thành cá có thể gợi ý đến một khát khao được làm lại từ đầu, sống một cuộc đời khác, thoát khỏi những gò bó hiện tại.