Thể loại: Slice of Life

Cô gái và mèo mẹ

(Hoàn thành)

Cô gái và mèo mẹ

Truyện dịch |Fantasy |Slice of Life

アマラ

Truyện kể về mèo mẹ và một cô gái

1 497

After Responding Seriously to a Marriage Promise, I Married my Cute Childhood Friend ~The Start of a Money Saving Life with my Wife~

(Đang ra)

After Responding Seriously to a Marriage Promise, I Married my Cute Childhood Friend ~The Start of a Money Saving Life with my Wife~

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Shinichi Kuno

Đây là câu chuyện về cặp vợ chồng mới cưới, sống một cuộc sống tình thương mến thương trong khi phải bận nghĩ suy về cơm áo gạo tiền. Nói một cách khác thì, đây là câu chuyện về cách họ chi tiêu tiết

1 493

Gogo Jyuji no Houmon Hanbai

(Hoàn thành)

Gogo Jyuji no Houmon Hanbai

Truyện dịch |Slice of Life |Supernatural |One shot

ねずみの涙

Một câu truyện ấm lòng giữa những trao đổi của một người đàn ông và một bé mèo...

1 490

Catherine: The Novel

(Hoàn thành)

Catherine: The Novel

Convert |Comedy |Romance |Ecchi |Mature |Drama

Ryo Kawakami

Trò chơi Catherine nay cuối cùng đã xuất hiện dưới dạng tiểu thuyết!

10 489

Enough with This Slow Life! I Was Reincarnated as a High Elf and Now I’m Bored

(Đang ra)

Enough with This Slow Life! I Was Reincarnated as a High Elf and Now I’m Bored

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Slice of Life

Raru Tori

Acer - Một thượng yêu tinh đã sống trong khu rừng Forest Depths hơn 120 năm và cậu đã chán ngấy cuộc sống tĩnh lặng và bất biến của tộc thượng yêu tinh . Cậu ta đã nhớ lại về cuộc sống kiếp trước của

2 487

Kimi to Boku no Uta World's End

(Hoàn thành)

Kimi to Boku no Uta World's End

Truyện dịch |Romance |Drama |Slice of Life

Tsumugu Hashimoto

Nơi thế giới kết thúc cũng là nơi đôi ta gặp nhau. Căn bệnh kỳ lạ càn quét mọi sự tồn tại của con người chỉ trong nửa năm.

1 487

Sống Chung Trong Căn Nhà Cổ Có Hầm Ngục

(Hoàn thành)

Sống Chung Trong Căn Nhà Cổ Có Hầm Ngục

Convert |Comedy |Fantasy |Slice of Life |Slow Life

Nekono Miu

Nhờ những kỹ năng đặc biệt thu được từ việc chinh phục Dungeon, cả nhóm không chỉ vượt qua nghịch cảnh nghèo khó ban đầu mà còn tận dụng ma thuật để biến cuộc sống thường nhật trở nên thong dong, tự t

52 486

Không hiểu sao, Kohinata dụi đầu vào lòng tôi

(Đang ra)

Không hiểu sao, Kohinata dụi đầu vào lòng tôi

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Web Novel |Slice of Life

Kokone Yururi / 心音ゆるり

Đây là một câu chuyện tình hài hước giữa một cô gái im lặng và một chàng trai không giỏi giao tiếp với phái nữ.

20 484

Chu du một mình với em gái cùng tuổi

(Đang ra)

Chu du một mình với em gái cùng tuổi

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Slice of Life |One shot

Mitsuki Midori

Nhưng thay vì đi du lịch đôi, bọn họ quyết định đó sẽ là "Futari Hitori Tabi"(*), tức là mỗi người sẽ đi du lịch riêng, khởi hành cùng lúc và về trong ngày. Thông qua chuyến đi ấy, họ càng hiểu rõ về

1 483

Có khi Idol của tôi lại thích tôi

(Đang ra)

Có khi Idol của tôi lại thích tôi

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Kawata Gikyoku

Câu chuyện tình yêu đầy hài hước của một ca sĩ nổi tiếng và một otaku kín tiếng bắt đầu, khi hai người dù có khoảng cách nhưng lại dần xích lại gần nhau.

2 482

Nếu Như Ta Có Thể Vẽ Nên Được Sinh Mệnh

(Đang ra)

Nếu Như Ta Có Thể Vẽ Nên Được Sinh Mệnh

Truyện dịch |Romance |Slice of Life |One shot |Tragedy

Suzuki Osamu

Link Teaser (do Ikura - vocal của YOASOBI lồng tiếng): https://youtu.be/CnZnye86rik

1 482