Thể loại: Psychological
Dối trá, lừa lọc và trường học dị năng
Truyện dịch |School Life |Fantasy |Action |Super Power |Supernatural
Tác phẩm giải trí sau những giờ học căng thẳng.
29 5454
Thần đồng học viện muốn đánh bại thiên tài
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Gender Bender |Fantasy
"Dù phải vứt bỏ tất cả, tôi vẫn muốn đánh bại cậu."
152 7657
Dilemma của dị năng
Convert |School Life |Super Power |Web Novel |Supernatural |Horror
Một vở kịch thanh xuân về sự cự tuyệt và hy vọng, nơi những vết thương dị năng được an ủi lẫn nhau.
26 1072
Ý kiến cá nhân của Đấu hoàng
Convert |Comedy |Adventure |Gender Bender |Fantasy |Action
Mọi người đều là phàm nhân, và để giết ai đó, đạn là đủ. Đây là suy nghĩ cuối cùng còn sót lại trong đầu Jian Yun khi viên đạn nóng bỏng xuyên qua cơ thể anh.
9 1410
Doku wo Kurawaba Sara Made
Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Mature |Drama |Otome Game
Sử dụng mọi thông tin có được từ tiền kiếp, cùng với con gái, hãy để ta cho chúng - lũ Mục Tiêu Chinh Phục thấy thế nào là lật ngược thế cờ.
3 1231
Căn bệnh dẫn đến tình yêu
Convert |Romance |School Life |Mystery |Tragedy |Horror
Dù đã nhận ra sự thay đổi nơi cô gái ấy, nhưng chàng trai vẫn không thể ngừng yêu. Và, địa ngục mà cậu bước tới cuối cùng là gì?
7 385
Surviving in a Dark World Where Death Lurks at Every Turn
Convert |Comedy |Gender Bender |Mature |Supernatural |Mystery
…cũng đủ để cướp đi mạng sống.
169 1406
Ông Chú Ma Pháp Thiếu nữ
Convert |Adapted to Manga |Gender Bender |Supernatural |Magic |Tragedy
Hành trình của ông chú với 30 năm kinh nghiệm làm ma pháp thiếu nữ
37 1410
Academy Heroine's Right Diagonal Back Seat
Convert |Comedy |Romance |School Life |Gender Bender |Fantasy
Và tôi lại vui vẻ làm điều đó.
13 2048
Tàn Dư Nơi Biển Sâu
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Supernatural
Tuy nhiên, vị thuyền trưởng trên con tàu ma Vanished nên cân nhắc một điều quan trọng đầu tiên là --- Rồi con tàu này lái sao ?!
68 10290
Anh hùng đã chết trước khi tôi có thể quay về
Convert |Fantasy |Drama |Korean Novel |Seinen |Mystery
Nhưng mà, làm thế đ nào tôi về được nhà bây giờ???
116 3612
