Thể loại: Comedy

The Cutest College Juniors In The Circle

(Đang ra)

The Cutest College Juniors In The Circle

Truyện dịch |Comedy |Romance

Suisei Mushi

Mối quan hệ giữa đàn anh và đàn em sẽ thay đổi thành một thứ gì đó còn hơn thế nữa.

3 906

I Was Heartbroken, So I Became A VTuber, But Then I Became Popular with the Older Ladies

(Đang ra)

I Was Heartbroken, So I Became A VTuber, But Then I Became Popular with the Older Ladies

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Adapted to Manga |Slice of Life

二兎凛

※Tác giả: Hi vọng mọi người sẽ có thể thưởng thức câu chuyện kể cả khi không biết Vtuber là gì.

6 906

Vì quá khoẻ nên tôi trở thành người vác đồ cho mạo hiểm giả!

(Hoàn thành)

Vì quá khoẻ nên tôi trở thành người vác đồ cho mạo hiểm giả!

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Drama

Sanko Moko 三同もこ

Vậy nên tôi, Narisa, người có quá nhiều sức mạnh, quyết định gia nhập một đội mạo hiểm giả và xách đồ cho họ.

4 904

Din no monshou ~Mahoushi rejisu no tensei hanashi~

(Đang ra)

Din no monshou ~Mahoushi rejisu no tensei hanashi~

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action

Akamaki Tart

Đây là câu chuyện về một người thiếu niên, người sẽ đấu tranh cùng những cộng sự của mình để cứu lấy gia tộc khỏi sự sụp đổ.

4 903

Legend of high tag ISEKAI

(Hoàn thành)

Legend of high tag ISEKAI

Sáng tác |Comedy |Isekai |One shot |Tragedy

Reppu

Như bao tác phẩm Isekai khác.Nhân vật chính, tôi, vì nghẹn bánh chưng thiu mà chết, khiến thần chết cười sấp mặt rồi đưa nhầm sang dị giới thay vì tống đến cái ổ của đám thua cuộc.

4 901

Kaguya-sama wa Kokurasetai ~Shuuchiin Gakuen Nanafushigi~

(Hoàn thành)

Kaguya-sama wa Kokurasetai ~Shuuchiin Gakuen Nanafushigi~

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Mystery

Juichiro Hitsujiyama

Kaguya Shinomiya và Miyuki Shirogane cùng là thành viên của hội học sinh học viện Shuchi'in, được xem như là những thiên tài giữa các thiên tài. Thời gian bên nhau dần phát triển tình cảm họ dành cho

3 901

NEET RECEIVES A DATING SIM GAME LEVELING SYSTEM

(Đang ra)

NEET RECEIVES A DATING SIM GAME LEVELING SYSTEM

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Adventure |Fantasy

Idle Fish Goes Ashore

Trong thế giới mới giống như một game 2D này, anh chỉ muốn tận hưởng cuộc sống và tiến đến một tương lai vẻ vang… Tuy nhiên, anh nhanh chóng bị cuốn vào một âm mưu rắc rối. Liệu anh có thể giải phóng

4 901

Monster Musume Harem wo Tsukurou!

(Đang ra)

Monster Musume Harem wo Tsukurou!

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action

Ikkuiku

Tsuchio nhanh chóng quyết định sẽ sống trong thế giới này bởi một lí do đơn giản: thành lập một dàn harem nữ quái nhân.

4 901

Even Though It’s a Yuri Game World, I, as a Man, Will Make the Heroine Sisters Happy

(Đang ra)

Even Though It’s a Yuri Game World, I, as a Man, Will Make the Heroine Sisters Happy

Truyện dịch |Comedy |School Life |Web Novel |Slice of Life

Yuyushita Sasuga

Kaito Kuro, một công chức nhà nước 21 tuổi còn đang độc thân. Một hôm vì bất đắc dĩ mà cậu phải đến viếng đám tang của một ông anh ở cùng chỗ làm.

5 900

Bastard Swordman

(Đang ra)

Bastard Swordman

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Fantasy |Action |Isekai

James Richman

Đây là câu chuyện phiêu lưu của một gã đàn ông trung niên nửa vời, sống có phần tùy tiện – một thiên truyện mạo hiểm nhưng lại chẳng có mấy chuyến thám hiểm thực thụ.

17 899

Chuyển sinh thành phản diện trong một câu chuyện lãng mạn nhưng tôi quyết định dành hết thanh xuân của mình với cô gái mà tôi yêu.

(Đang ra)

Chuyển sinh thành phản diện trong một câu chuyện lãng mạn nhưng tôi quyết định dành hết thanh xuân của mình với cô gái mà tôi yêu.

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Sora Chiaki (そらちあき)

Đây là khởi đầu về câu chuyện tình của một nhân vật phản diện được trao cơ hội thứ hai để làm lại cuộc đời.

5 898

Adachi và Shimamura

(Đang ra)

Adachi và Shimamura

Truyện dịch |Comedy |Shoujo ai |Adapted to Anime |Slice of Life |Shoujo

Iruma Hitoma

Chỉ là khi Shimamura nghe đến từ "bạn", tôi muốn cổ nghĩ đến tôi đầu tiên. Thế thôi.

4 896