Câu chuyện về việc mang nàng gal cô đơn cùng lớp về nhà và biến cô thành một mỹ nữ trong sáng

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

You guys should have married soon! I have three girls who have been told so.

(Đang ra)

You guys should have married soon! I have three girls who have been told so.

Yuuta (優汰)

Và ai trong số họ mới thật sự là nữ chính!?

23 1116

Tử Thần Phiêu Nguyệt

(Đang ra)

Tử Thần Phiêu Nguyệt

우각

Hắn tồn tại ở nơi sâu thẳm nhất của Giang Hồ. Hãy mở to đôi mắt. Nếu không muốn bị kéo xuống vực thẳm.

2 0

Tiểu thuyết Kamen Rider Den-O Kanjinchou

(Đang ra)

Tiểu thuyết Kamen Rider Den-O Kanjinchou

Shinichiro Shirakura (伸一郎 白倉)

Một "cuộc hành trình xuyên thời gian" đi vào lịch sử của những người bạn đã đồng hành cùng Kamen Rider Den-O, Kamen Rider Zeronos, Sakurai Yuuto và Deneb. Sau tất cả, liệu Deneb có thể bắt Yuto ăn nấm

13 1340

Taiki Bansei Datta Ore no Tsuyokute Risutaato ~Jinsei Nishuume wa Meimonkou ni Nyuugaku Shitara Danjohi ga Okashii shi, Nazeka Saijo-tachi ni Natsukarerun daga...!?~

(Đang ra)

Taiki Bansei Datta Ore no Tsuyokute Risutaato ~Jinsei Nishuume wa Meimonkou ni Nyuugaku Shitara Danjohi ga Okashii shi, Nazeka Saijo-tachi ni Natsukarerun daga...!?~

Murotoki

Chỉ có điều… ngôi trường mà cậu dày công chuẩn bị để bước vào lại có tỉ lệ nam nữ lệch một cách khó hiểu, một nam chọi tới sáu nữ. Và thế là, thay vì yên ổn học hành, Taiki bất đắc dĩ bị cuốn vào nhữn

15 30

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

425 10990

Trò Chơi Ngu Ngốc Của Các Vị Thần

(Đang ra)

Trò Chơi Ngu Ngốc Của Các Vị Thần

魑魅魍魉填肚肠

"À, xin lỗi, quên. Tôi chưa bao giờ nghĩ mình là người cả."

39 870

Vol 7 - Prologue

Mùa thu năm thứ hai trung học—5 tháng đã trôi qua kể từ chuyến đi dã ngoại với Aoi.

Thời gian trôi qua nhanh, và trước khi nhận ra, chúng tôi đã lên năm ba. Mùa thi đại học đã đến.

Ngay sau chuyến đi dã ngoại, Aoi và tôi bắt đầu học ôn thi. Tôi tham gia lớp dự bị đại học từ tháng Mười Hai, trước khi vào năm mới, và cắm đầu vào học. Aoi nghỉ việc bán thời gian ở quán cafe, dành thời gian rảnh để tập trung học.

Đúng là càng chuẩn bị sớm càng tốt—nhưng Aoi và tôi không nhắm đến các trường top đầu.

Một số người có thể nghĩ bắt đầu học nghiêm túc ngay sau chuyến đi là hơi sớm.

Thực tế, nhiều học sinh chỉ thật sự tập trung học sau khi nghỉ câu lạc bộ ở năm ba. Và thành thật, điều đó hợp lý. Tôi cũng định học theo nhịp độ của mình, không muốn quá sức.

Dù vậy, có hai lý do khiến chúng tôi bắt đầu sớm.

Một là để thực hiện lời hứa cùng vào đại học ở Tokyo và sống cùng nhau lần nữa. Sau chuyến đi dã ngoại, khi Aoi đến nhà tôi, cô ấy đã khóc lúc chia tay. Để cô ấy không phải mang vẻ mặt buồn bã đó nữa, tôi hứa hai chúng tôi sẽ sống cùng nhau khi vào đại học.

Lời hứa đó đủ để tôi tiếp tục nỗ lực, dù khó khăn thế nào. Nghe có thể ngớ ngẩn, nhưng tình yêu đúng là mạnh mẽ.

Trước đây, khi nghe những câu như vậy trong phim hay manga, tôi chỉ biết cười trừ. Nhưng giờ khi tự mình trải qua, tôi hoàn toàn hiểu tại sao. Cũng hơi muốn cười vì sự tiện lợi đó.

Dù sao, tôi không thể để mình trượt môn và phải học lại năm—nên tôi bắt đầu sớm.

Lý do còn lại là để đi du lịch cùng nhau vào sinh nhật Aoi, vào ngày 5 tháng Năm. Năm ngoái, tôi không biết sinh nhật cô ấy, nên không thể chúc mừng.

Dù chúng tôi đã trao nhẫn đôi vào sinh nhật tôi sau chuyến đi dã ngoại, nhưng đã muộn nửa năm. Vì thế vào năm nay, tôi muốn chúc mừng sinh nhật cô ấy đúng ngày, bất kể thế nào đi nữa.

Tôi bàn với Aoi, và chúng tôi lên kế hoạch cho chuyến đi 3 ngày 2 đêm vào sinh nhật cô ấy.

Tất nhiên, nếu tôi nói với bố mẹ muốn đi du lịch mà không chuẩn bị ôn thi, tôi không biết họ sẽ phản ứng ra sao nữa. Vì thế, tôi học sớm—để có thể dùng lý do “đi thư giãn một chút”.

Để chắc chắn được đồng ý, tôi thậm chí không gặp cô ấy vào dịp Giáng sinh và tập trung học hành.

Nhờ thế, tôi đã được bố mẹ đồng ý.

Và thế là—chuyến đi qua đêm đầu tiên chuẩn bị đến, chỉ riêng hai chúng tôi.

Dù không nói ra, nhưng cả Aoi và tôi đều hy vọng về một điều gì đó đặc biệt. 

Tôi có cảm giác lần này sẽ là một kỷ niệm không bao giờ có thể quên.