Câu chuyện của một lính đánh thuê Thú nhân

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

You guys should have married soon! I have three girls who have been told so.

(Đang ra)

You guys should have married soon! I have three girls who have been told so.

Yuuta (優汰)

Và ai trong số họ mới thật sự là nữ chính!?

23 1116

Tử Thần Phiêu Nguyệt

(Đang ra)

Tử Thần Phiêu Nguyệt

우각

Hắn tồn tại ở nơi sâu thẳm nhất của Giang Hồ. Hãy mở to đôi mắt. Nếu không muốn bị kéo xuống vực thẳm.

2 0

Tiểu thuyết Kamen Rider Den-O Kanjinchou

(Đang ra)

Tiểu thuyết Kamen Rider Den-O Kanjinchou

Shinichiro Shirakura (伸一郎 白倉)

Một "cuộc hành trình xuyên thời gian" đi vào lịch sử của những người bạn đã đồng hành cùng Kamen Rider Den-O, Kamen Rider Zeronos, Sakurai Yuuto và Deneb. Sau tất cả, liệu Deneb có thể bắt Yuto ăn nấm

13 1340

Taiki Bansei Datta Ore no Tsuyokute Risutaato ~Jinsei Nishuume wa Meimonkou ni Nyuugaku Shitara Danjohi ga Okashii shi, Nazeka Saijo-tachi ni Natsukarerun daga...!?~

(Đang ra)

Taiki Bansei Datta Ore no Tsuyokute Risutaato ~Jinsei Nishuume wa Meimonkou ni Nyuugaku Shitara Danjohi ga Okashii shi, Nazeka Saijo-tachi ni Natsukarerun daga...!?~

Murotoki

Chỉ có điều… ngôi trường mà cậu dày công chuẩn bị để bước vào lại có tỉ lệ nam nữ lệch một cách khó hiểu, một nam chọi tới sáu nữ. Và thế là, thay vì yên ổn học hành, Taiki bất đắc dĩ bị cuốn vào nhữn

15 30

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

425 10990

Trò Chơi Ngu Ngốc Của Các Vị Thần

(Đang ra)

Trò Chơi Ngu Ngốc Của Các Vị Thần

魑魅魍魉填肚肠

"À, xin lỗi, quên. Tôi chưa bao giờ nghĩ mình là người cả."

39 870

Nhóm du hành - Chương 314: Trận chiến lớn ở ngôi làng nhỏ phần 1

Thời gian là thứ mà tộc Chuột Chũi không thể phân biệt được như Togari. Hắn hoàn toàn kiểm soát nó.

Ta muốn nói là không sao đâu... nhưng ta chắc chắn rằng phía Arahas đang đợi với những món ngon đến mức ta cũng sẽ ngất xỉu.

Mặt khác, Togari... là một món ăn. Đúng vậy, không có món khai vị hay món tráng miệng nào cả. Đã đến lúc thực hiện thử thách chỉ với một món ăn.

Ta không hiểu tại sao. Nói cách khác, khi ta hỏi hắn món ăn có ngon đến thế không, hắn chỉ trả lời đơn giản: "Không hề." Đó có phải là do sự kém cỏi của bản thân hay đó là điều duy nhất ta có thể nghĩ đến… Ta không hiểu gì cả.

…………

…………

……

Nơi mà những người thách đấu đi đến được Togari gọi là nơi họp mặt. Đúng như tên gọi, đây là nơi tụ tập của tộc Chuột chũi để thảo luận.

Ta tự hỏi liệu nó có giống như một căn phòng đặc biệt lớn làm bằng đá hay không, giống như lần ta và Nauwel chiến đấu trước đây.

Có một tiếng reo hò lớn từ gia đình đang chờ đợi phía trước. Ta có cảm giác như tai mình sẽ bị đau vì tiếng vang.

“Mọi chuyện thế nào rồi, Ruth ?”

"A... có mùi nhẹ. Đúng như tôi nghĩ." Trong đại sảnh của hội trường có một chiếc bàn đá tròn lớn nơi nhóm ta sẽ dùng bữa đã được đặt ở trung tâm. Nó thực sự rất lớn. Hơn cả phòng ăn ở nhà.

Khi ngồi xuống, ta nhận thấy Zeal và Ruth đang nói chuyện, ta không khỏi thắc mắc họ đang nói về chuyện gì.

Điều duy nhất ta biết là Ruth đã ngửi thấy mùi gió thổi suốt chặng đường cho đến khi đến đây. Trên mặt hắn vẻ mặt nghiêm túc, chiếc mũi đen nhỏ không ngừng co giật.

Chà, vì khứu giác của ta kém nên ta không biết họ đang ngửi gì.

“Những đứa con của Arahas !'' Đột nhiên, giọng nói của ông già vang lên từ một cái bục đặc biệt lớn ở phía sau.

Đột nhiên trở nên yên tĩnh... Đúng vậy, chính là trưởng lão. Ta thực sự không hiểu ông ấy đang nói gì, nhưng ta tự hỏi liệu ông ấy có phải là người dẫn chương trình không.

"Tối nay, lễ hồi hương lần đầu tiên sau mấy chục năm sẽ được tổ chức. Ta xin cảm ơn mọi người một lần nữa..."

Phải, bài phát biểu của ông dài quá, đừng nghe.

Nói cách khác, họ muốn sử dụng cuộc thi nấu ăn này để tìm hiểu xem liệu Togari, người đã rời làng, có được chào đón trở lại Arahas hay không. Togari dịch những lời của trưởng lão với giọng khủng khiếp.

“Nếu tôi là Rush, tôi có thể đã chạy tới đó ngay lập tức và đá trưởng lão xuống ...'' Togari nhìn chằm chằm vào trưởng lão trên bục như thể đã cắn phải cỏ đắng.

Nói cách khác, có vẻ như ông ta đang nói về Togari này như thể hắn ta là kẻ phản bội đã bỏ làng. Đó cũng là một từ bẩn thỉu, như thể đang chửi rủa.

“Sapalje chưa bao giờ dùng những từ như vậy… Đó là lý do tại sao tôi muốn trả thù bằng chiến lược này.”

Nói cách khác, có nghĩa là ai đó đang thao túng họ... Đó là một kế hoạch !?

Khi ta nhìn lại, Ruth đã biến mất. Có phải là đi vệ sinh không ? Thật là một tên ngốc.

Sau đó, sau bài phát biểu của trưởng lão khiến ngay cả Togari cũng muốn ngoảnh tai đi, phần giữa của đám chuột chũi tách ra, và thứ lộ ra từ sâu thẳm...

Đó là một lượng lớn thức ăn trên một đĩa lớn. Hơn nữa, ngay lúc ta ngửi thấy mùi hương bay vào, bụng ta bắt đầu réo, Finn, Eig và Asti cũng phát ra âm thanh lớn và sâu, giống như tiếng gầm của một con quái vật phát ra từ đáy giếng khổng lồ. Wow, đây là một mùi hương thơm ngon mà ta chưa từng ngửi thấy trước đây.

"Tôm cát chiên cay và gà Banruu. Đột nhiên, một món ăn tuyệt vời như vậy..."

“Togari, nó có ngon không ?”

"Đó là một món ăn tinh tế đến mức anh chỉ phục vụ nó trong đám cưới, và nó thậm chí còn sử dụng gia vị Kazan. Bà ấy đang nghiêm rất túc...Mẹ."

Vài phút sau...

Thậm chí không còn một vỏ tôm nào trên đĩa.