A-Z

Hành Trình NTR Của Cô Nàng Bitch

(Tạm ngưng)

Hành Trình NTR Của Cô Nàng Bitch

Convert |Gender Bender |Fantasy |Adult |Isekai |Korean Novel

Lần nữa tái sinh, tôi trở thành một mỹ nhân tuyệt thế?! Hành trình NTR tại dị giới chính thức bắt đầu!

190 2126

Hãy cẩn thận với công tước phương Bắc

(Đang ra)

Hãy cẩn thận với công tước phương Bắc

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Adult |Mature |Korean Novel

재겸 (Jae Gyeom)

Cô cảm thấy hơi choáng váng như bị một thứ gì đó đập vào đầu.

3 802

Hãy khóc trong đám tang của em

(Đang ra)

Hãy khóc trong đám tang của em

Truyện dịch |Adult |Web Novel |Drama |Korean Novel |Magic

Chỉ còn năm tháng nữa cho tới khi cô chết.

112 6597

Hậu bối giỏi giang sống đối diện nhà tôi chỉ muốn được chiều chuộng qua hiên nhà.

(Đang ra)

Hậu bối giỏi giang sống đối diện nhà tôi chỉ muốn được chiều chuộng qua hiên nhà.

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adult

七転

Vì vài lí do nào đó, cô nàng hoàn hảo này lại chỉ thiếu cảnh giác hơn khi ở gần tôi và dần trở nên bám dính lấy tôi hơn!?

70 1120

I Became a Foreign Worker Loved by Transcendents

(Đang ra)

I Became a Foreign Worker Loved by Transcendents

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action

[Đặc điểm độc nhất – Những người bạn đã gặp sẽ luốn nhớ đến sự tồn tại của bạn. Bất kể chuyện gì xảy ra, họ vẫn sẽ không bao giờ quên] Trong một thế giới đang trên bờ vực diệt vong, những người được t

8 980

I Teach Self-Defense

(Hoàn thành)

I Teach Self-Defense

Convert |Romance |Ecchi |Harem |Adult |Mature

Ờ… thì, cũng đúng nhỉ?”

217 3200

I don't want to be crown princess

(Đang ra)

I don't want to be crown princess

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Action |Ecchi |Adult

Liệu cô ta có thể phá vỡ cuộc hôn nhân này theo đúng như kế hoạch đã định không? Hãy cùng chờ xem nhé

33 6475

If You Got the Power of Flight, Invisibility, and Teleportation, What Would You Do?

(Đang ra)

If You Got the Power of Flight, Invisibility, and Teleportation, What Would You Do?

Truyện dịch |Fantasy |Ecchi |Harem |Super Power |Adult

Tới lúc rồi! Giờ là lúc chúng ta tiến tới khách s... Ờm... ý tôi là lâu đài!

14 3097