A-Z
Tớ sẽ đợi tại mùa xuân hôm qua
Truyện dịch |Romance |Drama |Supernatural
Dịch từ bản tiếng Anh, Wait for Me Yesterday in Spring
6 1632
Từ anh hùng chuyển sinh, tôi thành người chuyển giới
Truyện dịch |Gender Bender |Fantasy |Isekai |Web Novel
Liệu cậu sẽ làm gì, để tái hòa nhập với thế giới hiện đại đây?
1 94
Tử Linh Sư Thiên Tài Của Học Viện
Truyện dịch |School Life |Adapted to Manga |Fantasy |Action |Harem
Một vị thiên tài trong số các thiên tài đã xuất hiện.
11 1442
Tử Thần Phiêu Nguyệt
Truyện dịch |Adventure |Action |Web Novel |Korean Novel |Martial Arts
Hắn tồn tại ở nơi sâu thẳm nhất của Giang Hồ. Hãy mở to đôi mắt. Nếu không muốn bị kéo xuống vực thẳm.
53 375
Tử linh sư loser cô độc
Truyện dịch |Gender Bender |Fantasy |Korean Novel |Magic
Nhưng do tác dụng phụ của việc dịch chuyển không gian, hắn lại trở thành một kẻ cô độc chính hiệu.
9 88
Tự do rồi còn theo ta làm gì?
Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Harem |Isekai |Korean Novel
Tôi thả tự do cho lũ nô lệ rồi, chẳng hiểu sao chúng cứ đuổi theo tôi.
29 1786
Tự nhiên lòi đâu ra cái thằng nhân vật chính trong mấy bộ Harem thế này? Khó chịu thật sự
Truyện dịch |Comedy |Romance |One shot |Misunderstanding
Khó chịu chết đi mất!
1 317
Tựa như tuyết trắng, lặng lẽ rơi rồi chất đầy
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life
Một câu chuyện tình tuổi trẻ, dẫu có chút vụng về nhưng đầy ấm áp, được dệt nên trong một quán cà phê giữa lòng mùa đông lạnh giá.
16 595
U shiro no seki no gyaru ni suka rete shimatta. Mo ore wa damekamoshirenai.
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Shounen
Chuyện này khiến tôi bối rối hơn khi ở một mình, nhưng mà… chà, tôi đoán cuộc sống học đường kiểu này cũng không tệ nhỉ.
42 13353
UNDEAD
Truyện ngắn gốc của bài hát chủ đề 「UNDEAD」- YOASOBI/Ending Monogatari Series: Off & Monster Season
2 383
Uchi no Musume no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai
Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Fantasy |Drama
—-Trước khi anh nhận ra điều đó, anh đã hoàn toàn dính vào một mối quan hệ gia đình rối rắm!?
26 4409
