A-Z

Tôi muốn làm trai bao nên quyết định để Yandere bao nuôi

(Đang ra)

Tôi muốn làm trai bao nên quyết định để Yandere bao nuôi

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Harem |Yandere

Ryo Harakuza

Đây là câu chuyện về Akira và hành trình đầy sóng gió nơi học đường, nhằm mục tiêu trở thành một tên trai bao được Yandere bao nuôi…!

3 212

Tôi muốn trở thành Vtuber!

(Đang ra)

Tôi muốn trở thành Vtuber!

Convert |Comedy |Gender Bender |Isekai |Web Novel |Drama

플라나리아햄버거

Khi nhận ra thì tôi đã trở thành diễn viên.

725 8165

Tôi mới là người cứu cô vào ngày hôm ấy

(Đang ra)

Tôi mới là người cứu cô vào ngày hôm ấy

Truyện dịch |Romance |School Life |Web Novel |Drama

心音ゆるり

Vậy nhưng, Atami Michika cũng đã ấp ủ tình cảm với một người trong suốt bảy năm trời. Vào một ngày trong quá khứ, cô đã được người ấy cứu nhưng không thể tỏ rõ lòng biết ơn của mình.

17 1111

Tôi nhặt được một cô gái và biến cô ấy thành người hạnh phúc nhất thế gian

(Tạm ngưng)

Tôi nhặt được một cô gái và biến cô ấy thành người hạnh phúc nhất thế gian

Truyện dịch |Comedy |Romance |Fantasy |Adapted to Anime |Slice of Life

Fukada Sametaro

Sau khi nghe những lời bộc bạch của cô gái 17 tuổi ấy, Allen đã quyết định rằng sẽ để cô sống trong dinh thự của mình và... dạy cô những điều hư hỏng.

12 503

Tôi nhặt được một phù thủy trong tiểu thuyết

(Hoàn thành)

Tôi nhặt được một phù thủy trong tiểu thuyết

Convert |Romance |Fantasy |Drama |Slice of Life |Korean Novel

이미글

Và cũng bởi vì thế, chẳng biết từ bao giờ mà nàng phù thủy đã trở thành người phụ nữ chỉ chứa chấp hình bóng của mỗi mình tôi.

249 2330

Tôi sẽ biến cậu thành otaku, hãy biến tôi thành riajuu!

(Hoàn thành)

Tôi sẽ biến cậu thành otaku, hãy biến tôi thành riajuu!

Convert |Comedy |Romance |School Life |Adapted to Anime |Adapted to Drama CD

Murakami Rin

Kashiwada Naoki là một nam sinh trung học quyết tâm che giấu thân phận otaku của mình để có thể có một cuộc sống yên ổn và trở thành riajuu. Tuy vậy, một mĩ nhân trong lớp của cậu, Koigasaki Momo, đã

149 11685

Tôi sẽ không bao giờ quên cậu, người sống trong khoảnh khắc rực rỡ nhất.

(Đang ra)

Tôi sẽ không bao giờ quên cậu, người sống trong khoảnh khắc rực rỡ nhất.

Truyện dịch |Romance |School Life |One shot

Yozora Fuyuno

Nhưng mối quan hệ này lại dựa trên một giao ước rất “tàn nhẫn”: đó là tôi không thể yêu cậu, và sau khi cậu chết thì tôi không được khóc. Hiện thực mà tôi không hề muốn đối mặt đang đến rất gần, liệu

2 1083

Tôi sẽ không bao giờ quên những đám mây trắng vũ tích tinh khiết ấy, thứ mà đã được nhìn thấy cùng em vào mùa hè năm đó...

(Hoàn thành)

Tôi sẽ không bao giờ quên những đám mây trắng vũ tích tinh khiết ấy, thứ mà đã được nhìn thấy cùng em vào mùa hè năm đó...

Truyện dịch |Romance |Tragedy

Kazuchi

Vào ngày hè ấy, cô ấy đã biến mất khỏi tầm mắt tôi mãi mãi. Tôi đã hối hận vì đã bỏ lỡ nhiều điều trong quá khứ.

4 644

Tôi sẽ không đưa con trai mình cho một con đàn bà ngoại tình như cô đâu

(Hoàn thành)

Tôi sẽ không đưa con trai mình cho một con đàn bà ngoại tình như cô đâu

Truyện dịch |Comedy |Drama |One shot |Netorare

無尾猫

TÔI SẼ KHÔNG BAO GIỜ THA THỨ CHO ĐỨA CON GÁI ĐÃ PHẢN BỘI CON TÔI

3 589

Tôi sẽ quên cảm giác này trong một ngày không xa

(Đang ra)

Tôi sẽ quên cảm giác này trong một ngày không xa

Truyện dịch |School Life |Adventure |Slice of Life |Different Social Status

Yoru Sumino

Câu chuyện kể về Suzuki - một thanh niên hoàn toàn chán đời nhìn cuộc đời diễn ra nhàm chán trước mặt anh. Trong lúc đi học thì lại vô tình gặp được Chika.

10 551