Alice Mare

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Vĩnh thoái hiệp sĩ

(Đang ra)

Vĩnh thoái hiệp sĩ

lee hyunmin, ga nara

Mỗi ngày lặp lại, vẫn lao về phía ánh sáng của ngày mai.

527 18452

Không Có Tiền, Phải Đi Làm Mahou Shojo

(Đang ra)

Không Có Tiền, Phải Đi Làm Mahou Shojo

Nhị lưu trinh tham

Dù sao thì, ai bảo tôi nghèo cơ chứ? Không có tiền, nên phải đi làm Thiếu nữ Pháp thuật thôi...

179 2221

Tôi trở thành Gigachad mà các phản diện ám ảnh

(Đang ra)

Tôi trở thành Gigachad mà các phản diện ám ảnh

주딱

Đừng có hắc hóa chỉ vì một ảo ảnh do chính các người tưởng tượng ra chứ...

61 154

Góc Nhìn của Kẻ Toàn Tri

(Đang ra)

Góc Nhìn của Kẻ Toàn Tri

고속도루

Và mười năm sau, cả thế giới này cũng sẽ diệt vong.

121 1000

Monster Girl Doctor

(Đang ra)

Monster Girl Doctor

Origuchi Yoshino

Tại thành phố Lindworm, nơi quái vật và con người cùng chung sống với nhau, bác sĩ Glenn điều hành một phòng khám y tế dành cho các quái vật cùng với cô trợ lý Lamia của mình, Sapphee. Dù là nhận được

80 530

Cô bạn cùng lớp được yêu quý chỉ mỉm cười với tôi.

(Đang ra)

Cô bạn cùng lớp được yêu quý chỉ mỉm cười với tôi.

Mizuguchi Takafumi (水口敬文)

Một bộ phim hài lãng mạn, một thiên thần tinh nghịch và những viên kẹo ngọt ngào!

27 108

Ác Mộng Alice - Mở Đầu

_________________________________________________________________________________

Alice mare

bởi △○□× (Miwashiba)

minh họa bởi Miwashiba

bản dịch tiếng Anh bởi vgperson

(bản dịch tiếng Việt này bởi Siefen)

_________________________________________________________________________________

Mục lục

Mở đầu

Chương 1: Chúc Ngủ Ngon

Chương 2: Hai Chúng Ta

Chương 3: Sắc Đỏ

Chương 4: Con Sói Than Khóc

Chương 5: Quả Táo Độc

Chương 6: Người Nhận của XXXX

Chương Cuối: Chào Buổi Sáng

__________________________________________________________________________________

Mở Đầu

Con kiến bảo tôi rằng con ếch xấu xa.

Con ếch bảo tôi rằng con mèo xấu xa.

Con mèo bảo tôi rằng, “Không, con thỏ mới là xấu xa nhất!”

Cho nên tôi…

-------------------

…Trong tai tôi vang vọng tạp âm. Nhưng cũng nghe như một giọng nói, đang cố mách bảo tôi điều gì đó.

Xuống khỏi ghế, tôi ngước nhìn lên. Trần nhà bắt đầu bao phủ bởi một màu trắng xóa. Muốn kiểm tra thời gian, tôi nhìn vào nơi vốn dĩ có một cái đồng hồ ở đó, nhưng những con số đều biến thành màu đen nhớp nháp, quằn quại xung quanh như một đàn bọ; nó sẽ chẳng giúp ích gì đâu.

Tôi biết khung cảnh này khá rõ. Tôi vẫn không thể nào quên ngày hôm đó.

“…Mình sẽ kết thúc chuyện này,” Tôi thì thầm với không ai cả, và nhắm mắt lại.

Tạp âm kia cứ vang mãi không dứt. Giọng nói dường như ngày một lớn hơn.

“Cậu muốn bị XXXX sao? Vậy thì cậu cần phải XXXX.”

“Nhưng tôi phải XXXX cái gì chứ?”

“Để xem nào… Cậu hãy XXXX những kẻ xấu. Rồi sau đó cậu cũng sẽ bị XXXX thôi.”

Đó là những gì con mèo bảo tôi. …Không, thực ra, tôi không thể nào nhỡ rõ liệu thứ đã nói với tôi có phải là con mèo.

Nhưng tôi luôn luôn muốn ai đó hãy XXXX tôi. Điều này đã trở thành ý nghĩ duy nhất trong tâm trí tôi trong suốt một khoảng thời gian dài. Đó là lý dó vì sao tôi đang quan sát những đứa trẻ tại cơ sở và tiếp tục nghiên cứu – trong niềm hy vọng tìm kiếm câu trả lời.

“A, đầu mình đau quá…”

Tôi cố nhấc mình lên và tiến về phía giường. Nhưng thay vào đó, tôi lại vô lực ngã ngay xuống bàn làm việc. Tôi đã cố rất nhiều lần, nhưng tạp âm ngày càng tệ hơn trong tai và cơn đau đầu luôn dập tắt ý chí của tôi.

“…Ôi trời,”

Tôi lầm bầm, và gục đầu xuống mặt bàn.

Ngay khi ý thức trôi dạt đi, giữa âm thanh ồn ào của tiếng kim loại, tôi cảm giác như mình đã nghe thấy giọng của em ấy.

-----------------------------------------------------------------------------------

[Lời nhắn từ dịch giả] ~ ;-;)

CẢNH BÁO: Feel train ở phía trước. (ಥ﹏ಥ)(ಥ_ʖಥ)

F E E L ĐÓ! (TдT)

F E E L NGẬP MẶT ĐÓ! (´Д⊂ヽ)

F E E L TRÀN BỜ ĐÊ ĐÓ ĐM! (༎ຶ⌑༎ຶ)

Mấy bồ định nhấn đọc tiếp ư? Tui cảnh báo rồi đó không nghe thì chịu! ( أ‿أ )

.

.

ÒAA ÒAAAAA (;Д;) (iДi)